Traduzioni in francese:

  • épice     
    (noun   )
     
    Condiment aromatique dont on se sert pour l'assaisonnement.
  • épices   
    (Noun  f)
  • aromates   
  • Épice   

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (11)

colture da spezieplante à épices
curcuma (spezia)curcuma (épice)
ginepro (spezia)baie de genièvre
La SpeziaLa Spezia
peperoncini rossi (spezia)piment rouge (épice)
piante aromatiche (spezie)plante condimentaire (épice)
Provincia della SpeziaProvince de La Spezia
salvia (spezia)sauge
speziacondiment; épice; épicé; épices
timo (spezia)thym
vaniglia (spezia)vanille

Frasi di esempio con "spezie", memoria di traduzione

add example
le spezie utilizzate per la produzione e le loro dosiles condiments utilisés pour la production des kabanosy et leur dosage
Semi, erbe e/o spezieGraines et/ou épices
spezie: min. ‧ %- max. ‧ %Épices: minimum ‧,‧ %, maximum ‧ %
La seconda fase comincia mescolando la pasta con le uova, la confettura, le spezie e il lievito, fino al conseguimento di una massa elastica, che successivamente viene stesa mediante rullo, quindi lavorataLa deuxième phase débute par le mélange de la pâte avec les œufs, la confiture, les épices et la levure, jusqu'à l'obtention d'une masse élastique, qui sera ensuite étendue au rouleau, puis travaillée
Si tratta di un pezzo nobile proveniente da una coscia di suino del peso minimo- a fresco- di ‧,‧ kg, preparato e rifilato in forma arrotondata, salato per sfregamento manuale con sale secco miscelato a nitrato di potassio (salnitro) e spezie, messo a riposo e infine lasciato maturare e stagionare per un periodo minimo di ‧ mesiC’est une pièce noble provenant d’une cuisse de porc d’un poids à l’état frais de ‧,‧ kg minimum, préparée et parée en arrondi, puis mise au sel par frottage à la main au sel sec accompagné de salpêtre, de poivre et d’épices, mise au repos, puis maturée et affinée ‧ mois minimum
Altri prodotti dell'allegato I (spezieAutres produits de l'annexe I (épices, etc
spezie autorizzate: pepe (pepe che non è stato trattato con radiazioni ionizzantiépice autorisée: poivre (poivre n'ayant subi aucun traitement par ionisation
Class ‧.‧. Altri prodotti dell’allegato I del trattato (spezie, eccClasse ‧.‧ Autres produits de l'annexe I du traité (épices; etc
sale, zuccheri, spezie, additivi (quelli consentiti dalla direttiva europea sugli additivi del ‧ tranne i coloranti artificiali, le farine di cereali o qualsiasi altro stabilizzante o addensante, essenze naturali o artificiali di mostarda, estratti oppure oli essenziali di mostardaSel, sucres, épices, additifs (ceux admis par la directive européenne sur les additifs de ‧ à l'exception des colorants artificiels, des farines de céréales ou tout autre stabilisant ou épaississant, des essences naturelles ou artificielles de moutarde, extrait ou huile essentielle de moutarde
Secondo il Consiglio l'esclusione generale, suggerita dall'emendamento ‧ riguardo all'applicazione dell'allegato III, parte B, agli alimenti composti a cui sono state aggiunte solo erbe e spezie è troppo ampia e non assicurerebbe una tutela sufficiente dei consumatoriLe Conseil a considéré que, en ce qui concerne l'application de l'annexe III, partie B, une exclusion générale, comme le suggère l'amendement ‧, des denrées alimentaires composées auxquelles seules des épices et des herbes ont été ajoutées, serait trop vaste et n'assurerait pas une protection suffisante des consommateurs
La mia tesi è dimostrata dal fatto che nelle Molucche, le antiche isole cristiane delle spezie, vi sono conflitti tra cristiani e immigrati musulmani.La preuve de la thèse que j'avance réside dans le fait qu'il y a aux Moluques, les anciennes îles aux épices chrétiennes, des conflits entre les chrétiens et les immigrants musulmans.
Per i miscugli di spezie utilizzati direttamente per aromatizzare bevande o per preparare estratti destinati alla fabbricazione di bevande e costituiti da spezie e da piante, parti di piante, semi o frutti (interi, tagliati, frantumati o polverizzati) delle specie appartenenti ad altri capitoli (‧, ‧, ‧, ecc.) si vedano le note esplicative del SA, considerazioni generali del capitolo ‧, sesto e settimo commaPour ce qui concerne les mélanges utilisés directement pour l'aromatisation de boissons ou pour la préparation d'extraits destinés à la fabrication de boissons et constitués par des épices et des plantes, parties de plantes, graines ou fruits (entiers, coupés, concassés ou pulvérisés) des espèces appartenant à d'autres chapitres (‧, ‧, ‧, etc.), voir les notes explicatives du SH, considérations générales du chapitre ‧, sixième et septième alinéas
I prodotti alimentari crudi che non hanno subito trasformazioni e i prodotti alimentari non composti quali spezie, erbe, tè, infusioni (ad esempio infusi di frutti o tisane), nonché miscugli di spezie e/o di erbe, miscele di tè e miscele per tisane, se consumati nella loro forma originale e/o non aggiunti ad alimenti, non rientrano nell’ambito di applicazione del presente regolamentoLes denrées alimentaires brutes qui n’ont subi aucun traitement de transformation et les denrées alimentaires non composées, telles que les épices, herbes, thés et infusions (aux fruits ou aux plantes), ainsi que les mélanges d’épices et/ou d’herbes, les mélanges de thés et les mélanges pour infusions, dans la mesure où ils sont consommés en l’état et/ou qu’ils ne sont pas ajoutés aux aliments, n’entrent pas dans le champ d’application du présent règlement
In totale sono stati esaminati ‧ campioni di spezie ed erbe aromatiche essiccate, in sei dei quali sono state rilevate sostanze irradiateSur les ‧ échantillons d'épices et d'herbes séchées analysés, il est apparu que six contenaient des denrées irradiées
Aggiunta di sale, degli altri condimenti e delle spezieAddition de sel, de condiments et d'épices
Altri prodotti dell'allegato I (spezie, eccAutres produits de l'annexe I du traité (épices, etc
Il trójniak può essere caratterizzato da un gusto arricchito dal profumo delle spezie utilizzateLe goût du trójniak peut être enrichi par l'adjonction d'épices
le spezie utilizzate per la produzione e le loro dosicondiments utilisés pour fabriquer la saucisse kiełbasa myśliwska et proportions voulues
Approvo le conclusioni molto restrittive di questa relazione che intende consentire l'irradiazione di prodotti alimentari soltanto come metodo di conservazione per le erbe aromatiche essiccate e le spezie.J'approuve les conclusions très restrictives de ce rapport, qui ne consent à autoriser l'ionisation de denrées alimentaires que comme méthode de conservation pour les épices.
Le otto categorie di alimenti contenute nella proposta modificata della Commissione sono ridotte ad una soltanto nella posizione comune, ossia erbe aromatiche essiccate e spezie.Les huit catégories de denrées alimentaires figurant dans la proposition modifiée de la Commission ont été réduites à une seule dans la position commune, à savoir les condiments séchés et les condiments aromatiques, y compris les herbes aromatiques.
Pertanto, occorre garantire che non limitiamo la scelta dei consumatori e continuiamo a consentire che le persone possano usare le erbe e le spezie che usano da secoli.Nous devons donc veiller à ne pas restreindre le choix du consommateur, et laisser les gens libres d'utiliser les herbes et les épices qu'ils consomment depuis des siècles.
Il gusto inimitabile dell’Halberstädter Würstchen deriva dalla combinazione delle ricette e delle miscele di spezie antiche e del processo tradizionale di affumicatura, dall’abilità del mastro affumicatore nel controllo delle temperature che svolgono un ruolo fondamentale per ottenere il gusto tipico e la colorazione esterna specifica del budello della salcicciaLe goût inimitable des Halberstädter Würstchen résulte de la combinaison des recettes et mélanges d’épices anciens et du processus traditionnel de fumage, l’habilité du maître fumeur à contrôler les températures jouant un rôle de premier plan dans l’obtention du goût typique et de la coloration extérieure spécifique du boyau de la saucisse
considerando che le erbe aromatiche essiccate, le spezie e i condimenti vegetali sono frequentemente contaminati e/o infestati da organismi e loro metaboliti nocivi per la salute pubblicaconsidérant que les herbes aromatiques séchées, les épices et les condiments végétaux sont fréquemment contaminés et/ou infestés par des organismes et leurs métabolites, qui sont de nature à nuire à la santé publique
pane ed altri prodotti di panetteria, quali pane croccante (Knaeckerbrot), fette biscottate, pane tostato, biscotti, pane con spezie (panpepato), cialde, cialdini, frittelle e focaccinepain et autres produits de boulangerie et de viennoiserie tels que pain croustillant (Knaeckebrot), biscottes, pain grillé, biscuits, pain d
condimenti: il sale destinato al consumo umano, la senape, le spezie e i loro estratti aromatici, le erbe aromatiche e i loro estratti aromatici«condiments»: le sel destiné à la consommation humaine, la moutarde, les épices et leurs extraits aromatiques, les herbes aromatisantes et leurs extraits aromatiques
Questa è la pagina 1. Trovato 329 frasi corrispondenza a frase spezie.Trovato in 0,527 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.