Traduzioni in francese:

  • procédure d'enregistrement   

Frasi di esempio con "procedimento di registrazione", memoria di traduzione

add example
Ricorso avverso la decisione ‧ febbraio ‧ della quarta commissione di ricorso dell'UAMI (procedimento R ‧/‧-‧) relativa alla registrazione della forma di un pacchetto di sigarette quale marchio comunitarioRecours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l'OHMI du ‧ février ‧ (affaire R ‧/‧-‧) concernant l'enregistrement de la forme d'un paquet de cigarettes comme marque communautaire
Sentenza del Tribunale di primo grado, ‧ aprile ‧, nella causa T-‧/‧, Ampafrance SA contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) («Marchio comunitario- Procedimento d'opposizione- Domanda di registrazione di marchio comunitario figurativo contente l'elemento verbale “monBeBé”- Marchi denominativi anteriori bebe- Motivo relativo di rigetto- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), e n. ‧, del regolamento (CE) n. ‧/‧»Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ avril ‧ dans l'affaire T-‧/‧, Ampafrance SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire figurative comportant l'élément verbal 'monBeBé- Marques verbales antérieures bebe- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), et paragraphe ‧, du règlement (CE) no
Impugnazione proposta contro la sentenza del Tribunale di primo grado (Seconda Sezione) ‧ settembre ‧, causa T-‧/‧, Glaverbel/UAMI, con cui il Tribunale ha respinto un ricorso diretto all'annullamento della decisione della quarta commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) ‧o marzo ‧, procedimento R ‧/‧-‧, che respinge il ricorso proposto contro la decisione dell'esaminatore di negare la registrazione di un marchio figurativo rappresentante la struttura di una superficie di vetro per taluni prodotti delle classi ‧ ePourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du ‧ septembre ‧, Glaverbel/OHMI (T-‧/‧), par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation de la décision R ‧/‧-‧ de la quatrième chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), du ‧ mars ‧, rejetant le recours contre la décision de l'examinateur qui refuse l'enregistrement d'une marque figurative représentant la texture de la surface du verre pour certains produits classés dans les classes ‧ et
Annullare la decisione della seconda commissione di ricorso dell’Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ‧ agosto ‧ nel procedimento R ‧/‧-‧ e, conseguentemente, mantenere in vigore la registrazione del marchio comunitario n. ‧, JACKSON SHOESannuler la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du ‧ août ‧ dans l’affaire R ‧/‧-‧ et, en conséquence, maintenir en vigueur l’enregistrement de la marque communautaire no ‧, JACKSON SHOES
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ marzo ‧- Brinkmann/UAMI- Terra Networks (Terranus) (Marchio comunitario- Procedimento d'opposizione- Domanda di marchio comunitario denominativo Terranus- Marchio comunitario e nazionale figurativo anteriore terra- Impedimento relativo alla registrazione- Rischio di confusione- Somiglianza dei prodotti e dei segni- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ mars ‧- Brinkmann/OHMI- Terra Networks (Terranus) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire verbale Terranus- Marque communautaire et nationale figurative antérieure terra- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Similitude des produits et des signes- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no
INSTALLAZIONE, APPARECCHIATURA DI PROVA, STRUMENTI DI REGISTRAZIONE E PROCEDIMENTOINSTALLATION, APPAREIL D'ESSAI, APPAREILLAGE D'ENREGISTREMENT ET PROCÉDURE
Causa T-‧/‧: Ordinanza del Tribunale di primo grado ‧ ottobre ‧- Powerserv Personalservice/UAMI- Manpower (MANPOWER) (Marchio comunitario- Procedimento di nullità- Marchio comunitario denominativo MANPOWER- Impedimenti assoluti alla registrazione- Carattere descrittivo- Riforma parziale- Carattere distintivo acquisito in seguito all'uso- Artt. ‧, n. ‧, lett. c), ‧, nn. ‧ e ‧, e ‧, n. ‧, del regolamento (CE) nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ octobre ‧- Powerserv Personalservice/OHMI- Manpower (MANPOWER) (Marque communautaire- Procédure d'annulation- Marque communautaire verbale MANPOWER- Motifs absolus de refus- Caractère descriptif- Réformation partielle- Caractère distinctif acquis par l'usage- Article ‧, paragraphe ‧, sous c), article ‧, paragraphes ‧ et ‧, et article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no
Nella causa T-‧/‧, Anne Geddes, residente a Auckland (Nuova Zelanda), rappresentata dal sig. G. Farrington, solicitor, contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI), (agenti: sigg. E. Dijkema e A. Folliard-Monguiral), avente ad oggetto un ricorso contro la decisione della Quarta commissione di ricorso dell'UAMI ‧ febbraio ‧ (procedimento R ‧/‧-‧), concernente una domanda di registrazione del marchio denominativo comunitario NURSERYROOM, il Tribunale (Seconda Sezione), composto dai siggDans l'affaire T-‧/‧, Anne Geddes, demeurant à Auckland (Nouvelle-Zélande), représentée par Me G. Farrington, solicitor, contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (agents: MM
Ordinanza del Tribunale di primo grado, ‧ dicembre ‧, nella causa T-‧/‧, Euro Style '‧ Srl contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) (Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo comprendente l'elemento denominativo «GLOVE»- Marchi nazionali e internazionali figurativi e denominativi «GLOBE»- Impedimento relativo alla registrazione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento n. ‧/‧- Ricorso manifestamente privo di qualsiasi fondamento giuridicoOrdonnance du Tribunal de première instance du ‧ décembre ‧ dans l'affaire T-‧/‧, Euro Style '‧ Srl contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire figurative comprenant l'élément verbal «GLOVE»- Marques nationales et internationale figuratives et verbales «GLOBE»- Motif relatif de refus- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement no ‧/‧- Recours manifestement dépourvu de tout fondement en droit
Sentenza del Tribunale di primo grado, ‧ aprile ‧, nella causa T-‧/‧, The Gillette Company contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) (Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo RIGHT GUARD XTREME sport- Marchio nazionale figurativo anteriore WILKINSON SWORD XTREME ‧ Rischio di confusione- Rifiuto di registrazione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) nArrêt du Tribunal de première instance du ‧ avril ‧ dans l'affaire T-‧/‧, The Gillette Company contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire figurative RIGHT GUARD XTREME sport- Marque nationale figurative antérieure WILKINSON SWORD XTREME ‧ Risque de confusion- Refus d'enregistrement- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no
Impugnazione proposta avverso la sentenza del Tribunale di primo grado (Prima Sezione) ‧ settembre ‧, causa T-‧/‧, Royal Appliance International/UAMI-BSH Bosch und Siemens Hausgeräte, mediante la quale il Tribunale ha respinto il ricorso di annullamento proposto contro la decisione della quarta commissione di ricorso dell’UAMI ‧ ottobre ‧, che respingeva la registrazione del segno denominativo Centrixx in quanto marchio comunitario per taluni prodotti rientranti nella classe ‧, accogliendo l’opposizione del titolare del marchio denominativo nazionale sensixx- Mancata sospensione del procedimento in attesa della soluzione della controversia pendente dinanzi ai giudici nazionali in relazione alla domanda di decadenza del marchio anteriore- Violazione dell’art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Rischio di confusione tra due marchiPourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (première chambre) du ‧ septembre ‧, Royal Appliance International/OHMI-BSH Bosch und Siemens Hausgeräte (T-‧/‧), par lequel le Tribunal a rejeté le recours en annulation formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, du ‧ octobre ‧, rejetant l’enregistrement du signe verbal Centrixx en tant que marque communautaire pour certains produits relevant de la classe ‧, en accueillant l'opposition du titulaire de la marque verbale nationale sensixx- Défaut de suspension de la procédure dans l’attente de la résolution du litige pendant devant les juridictions nationales relatif à la demande en déchéance de la marque antérieure- Violation de l’art. ‧, par. ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧- Risque de confusion entre deux marques
Per tutelare gli interessi finanziari delle Comunità, in attesa che la Commissione adotti una decisione in merito all’applicazione dell’articolo ‧ del regolamento finanziario, l’ordinatore delegato competente richiederà la registrazione provvisoria di un avviso di esclusione qualora la parte in questione abbia commesso un errore grave in materia professionale ai sensi dell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera c), del regolamento finanziario, per garantire che al terzo in questione non vengano aggiudicati appalti o sovvenzioni nel periodo del procedimento sanzionatorioAfin de protéger les intérêts financiers des Communautés, l’ordonnateur délégué compétent, en attendant une décision de la Commission sur l’application de l’article ‧ du règlement financier, demande l’inscription provisoire d’un avis d’exclusion si le comportement du tiers constitue aussi une faute professionnelle grave au sens du point c) de l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement financier, afin d’empêcher que des marchés ou des subventions soient attribués au tiers en question pendant la durée de la sanction
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ maggio ‧- NHL Enterprises/UAMI- Glory & Pompea (LA KINGS) [Marchio comunitario- Procedimento d’opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo LA KINGS- Marchio nazionale figurativo anteriore KING- Impedimento relativo alla registrazione- Assenza di rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ mai ‧- NHL Enterprises/OHMI- Glory & Pompea (LA KINGS) [Marque communautaire- Procédure d’opposition- Demande de marque communautaire figurative LA KINGS- Marque nationale figurative antérieure KING- Motif relatif de refus- Absence de risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧]
Ricorso proposto contro la sentenza del Tribunale di primo grado (Terza Sezione) ‧ dicembre ‧, causa T-‧/‧, Castellblanch SA/UAMI, con la quale il Tribunale ha respinto un ricorso di annullamento proposto dal richiedente del marchio figurativo CRISTAL CASTELLBLANCH per prodotti della classe ‧ contro la decisione della seconda commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) ‧ novembre ‧, procedimento R ‧/‧-‧, recante rigetto del ricorso proposto contro la decisione della divisione di opposizione che ha rifiutato la registrazione di tale marchio nell'ambito dell'opposizione proposta dal titolare dei marchi denominativi nazionali e internazionali contenenti la parola CRISTAL per prodotti della classePourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (troisième chambre) du ‧ décembre ‧ dans l'affaire T-‧/‧, Castellblanch SA/OHMI par lequel le Tribunal a rejeté un recours en annulation formé par le demandeur de la marque figurative CRISTAL CASTELLBLANCH pour des produits classés dans la classe ‧, contre la décision R ‧/‧-‧ de la deuxième chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), du ‧ novembre ‧, rejetant le recours introduit contre la décision de la division d'opposition refusant l'enregistrement de ladite marque dans le cadre de l'opposition formé par le titulaire des marques verbales nationales et internationales contenant le mot CRISTAL pour des produits classés dans la classe
La Commissione si adopera per giungere a una decisione nel merito della questione (avvio di un procedimento per infrazione o archiviazione della denuncia) entro ‧ mesi dalla data di registrazione della denuncia presso il proprio segretariato generaleLa Commission s'efforce de prendre une décision sur le fond du dossier (ouverture d'une procédure d'infraction ou classement sans suite du dossier de plainte) dans les douze mois à compter de la date de l'enregistrement de la plainte à son Secrétariat Général
Sentenza del Tribunale di primo grado, ‧ maggio ‧, nel procedimento T-‧/‧: CM Capital Markets Holding SA contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) («Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Marchio figurativo anteriore comprendente l'espressione “capital markets CM”- Domanda di marchio comunitario figurativo comprendente l'elemento “CM”- Impedimento alla registrazione relativo- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧»Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ mai ‧ dans l'affaire T-‧/‧, CM Capital Markets Holding SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Marque figurative antérieure comprenant l'expression «capital markets CM»- Demande de marque communautaire figurative comprenant l'élément «CM»- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no
Annullare la delibera della commissione di ricorso dell’UAMI del ‧ settembre ‧ nella causa R ‧/‧-‧ e accogliere i procedimenti di opposizione presentati dalla parte interveniente avverso la registrazione del marchio comunitario ‧ UniCredit Wealth Management relativamente al servizio affari immobiliariannuler la décision de la chambre de recours de l’OHMI, du ‧ septembre ‧, dans l’affaire R ‧/‧-‧ et faire droit aux procédures d’opposition engagées par la partie intervenante contre l’enregistrement de la marque communautaire ‧ UnitCredit Wealth Management relative au service affaires immobilières
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ settembre ‧- Alcon/UAMI («Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Marchio denominativo nazionale anteriore TRIVASTAN- Domanda di marchio comunitario denominativo TRAVATAN- Impedimento relativo alla registrazione- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧»Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ septembre ‧- Alcon/OHMI («Marque communautaire- Procédure d'opposition- Marque antérieure verbale nationale TRIVASTAN- Demande de marque communautaire verbale TRAVATAN- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧»
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ ottobre ‧- Deutsche Rockwool Mineralwoll/UAMI- Redrock Construction (REDROCK) [Marchio comunitario- Procedimento d’opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo REDROCK- Marchio nazionale denominativo anteriore Rock- Impedimento relativo alla registrazione- Assenza di rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧ [divenuto art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]]Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ octobre ‧- Deutsche Rockwool Mineralwoll/OHMI- Redrock Construction (REDROCK) [Marque communautaire- Procédure d’opposition- Demande de marque communautaire figurative REDROCK- Marque nationale verbale antérieure Rock- Motif relatif de refus- Absence de risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧ [devenu article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧]]
Modificare la decisione della quarta commissione di ricorso ‧ maggio ‧ nel procedimento R ‧/‧-‧ nel senso di ordinare la registrazione del marchio denominativo Natur-Aktien-Index come marchio comunitario presso l'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMIModifier la décision de la quatrième chambre de recours, du ‧ mai ‧, rendue dans l'affaire R ‧/‧-‧ dans le sens d'ordonner l'enregistrement de la marque verbale Natur-Aktien-Index en tant que marque communautaire auprès de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI
La Commissione si adopera per giungere a una decisione nel merito della questione (avvio di un procedimento per infrazione o archiviazione della denuncia) entro ‧ mesi dalla data di registrazione della denuncia presso il proprio Segretariato generaleLa Commission s'efforce de prendre une décision sur le fond du dossier (ouverture d'une procédure d'infraction ou classement sans suite du dossier de plainte) dans les douze mois à compter de la date de l'enregistrement de la plainte à son Secrétariat Général
annullare la decisione della terza commissione di ricorso dell'UAMI ‧ marzo ‧, nel procedimento R-‧/‧-‧, nella parte in cui respinge l'opposizione proposta dalla ricorrente contro la domanda di registrazione di marchio comunitario presentata dalla titolare del marchio denominativo PICAROannuler la décision de la chambre de recours de l'OHMI du ‧ mars ‧ (procédure de recours R ‧/‧-‧) dans la mesure où elle a rejeté la procédure d'opposition introduite par la requérante contre la demande d'enregistrement de marque communautaire concernant la marque verbale PICARO déposée par la déposante
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ luglio ‧- Lancôme/UAMI- CMS Hasche Sigle (COLOR EDITION) (Marchio comunitario- Procedimento di nullità- Marchio comunitario denominativo COLOR EDITION- Impedimento assoluto alla registrazione- Carattere descrittivo- Art. ‧, n. ‧, lett. c), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Interesse ad agire- Art. ‧ del regolamento nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ juillet ‧- Lancôme/OHMI- CMS Hasche Sigle (COLOR EDITION) (Marque communautaire- Procédure de nullité- Marque communautaire verbale COLOR EDITION- Motif absolu de refus- Caractère descriptif- Article ‧, paragraphe ‧, sous c), du règlement (CE) no ‧/‧- Intérêt à agir- Article ‧ du règlement (CE) no
Annullamento della decisione della commissione di ricorso ‧ gennaio ‧ nel procedimento R ‧/‧-‧ e registrazione come marchio comunitario del marchio misto BLOOMCLOTHES per le classi ‧ eAccueillir le recours formé contre la décision de la chambre de recours de l’Office du ‧ janvier ‧ dans l’affaire R ‧/‧ ‧, annuler ladite décision et admettre l’enregistrement communautaire de la marque mixte BLOOMCLOTHES pour les classes ‧ et
modificare la decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ‧o luglio ‧, procedimento R ‧/‧-‧, a favore della registrazione del marchio comunitario di cui trattasi per le classi ‧ e ‧, in aggiunta alla classemodifier la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du ‧er juillet ‧ dans l’affaire R ‧/‧-‧, en faveur de l’enregistrement de la marque communautaire visée pour les classes ‧ et ‧ en plus de la classe
Questa è la pagina 1. Trovato 2720566 frasi corrispondenza a frase procedimento di registrazione.Trovato in 185,413 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.