Traduzioni in francese:

  • nationalité   
    (Noun  f) (noun   )
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.
  • nâtionalité   
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (4)

discriminazione basata sulla nazionalitàdiscrimination basée sur la nationalité
doppia nazionalitàdouble nationalité
nazionalitanationalité
nazionalità di persona giuridicanationalité des personnes morales

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "nazionalità", memoria di traduzione

add example
La Repubblica del Libano esercita i diritti di cui al presente paragrafo senza discriminare i vettori aerei comunitari in base alla loro nazionalitàLorsque la République libanaise fait valoir ses droits conformément au présent paragraphe, elle n'opère pas de discrimination fondée sur la nationalité entre les transporteurs aériens de la Communauté
Gerard O Malley, capo settore Contabilità, nato il ‧ ottobre ‧, nazionalità irlandeseGerard O'Malley, chef du secteur Comptabilité, né le ‧ octobre ‧, nationalité irlandaise
Nazionalità: tunisinaNationalité: tunisienne
Elenco comune dei documenti la cui presentazione è considerata una prova prima facie della nazionalità o della residenza permanenteListe commune des documents dont la présentation est considérée comme constituant un commencement de preuve de la nationalité
Salvo deroga concessa dal segretario generale aggiunto, deroga che è esclusa nel settore PESC/PESD, gli END devono avere la nazionalità di uno Stato membroSauf dérogation accordée par le secrétaire général adjoint, dérogation qui est exclue dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC)/politique européenne de sécurité et de défense (PESD), les END doivent avoir la nationalité d
Stanziamento destinato a incoraggiare e sostenere finanziariamente ogni iniziativa destinata a promuovere le relazioni sociali tra gli agenti di nazionalità diversa, ad esempio mediante sovvenzioni a club, associazioni ed attività culturali del personale, nonché a contribuire ai costi delle attività organizzate dal comitato del personale (attività culturali, ricreative e sportive, pasti, eccCe crédit est destiné à encourager et à soutenir financièrement toute initiative destinée à promouvoir les relations sociales entre les agents de diverses nationalités, notamment des subventions aux clubs, aux associations et aux activités culturelles du personnel, ainsi qu'à apporter une contribution aux coûts d'activités organisées par le comité du personnel (activités culturelles, activités de loisirs, repas, etc
E’ evidente, in ogni caso, che noi oggi dobbiamo garantire il miglior funzionamento possibile del casellario giudiziario dello Stato membro di nazionalità della persona, in modo che, di fronte a una richiesta di informazioni, il casellario giudiziale dello Stato di nazionalità possa fornire senza ritardi tutte le risposte necessarie sulla situazione.Dans tous les cas, nous devons maintenant clairement nous assurer que le registre des casiers judiciaires dans l’État membre d’origine d’une personne fonctionne au mieux afin de fournir immédiatement toutes les réponses nécessaires concernant la situation en question lorsque des informations sont demandées.
Una parte non può invocare la nazionalità di un giudice, nØ l' assenza in seno alla Corte o ad una sua sezione di un giudice della propria nazionalità, per richiedere la modificazione della composizione della Corte o di una delle sue sezioniUne partie ne peut invoquer soit la nationalitØ d' un juge, soit l' absence, au sein de la Cour ou d' une de ses chambres, d' un juge de sa nationalitØ pour demander la modification de la composition de la Cour ou d' une de ses chambres
Tale ricusazione non può fondarsi sulla nazionalità dei membri e non è ammessa quando una delle parti nel procedimento di ricorso, pur essendo a conoscenza dell'esistenza di un motivo di ricusazione, abbia compiuto atti proceduraliCette récusation ne peut être fondée sur la nationalité des membres et est irrecevable si, ayant connaissance d'un motif de récusation, la partie à la procédure de recours voulant récuser le membre, a déjà engagé la procédure
Tuttavia, signora Presidente, non avrei mai immaginato che il passaporto speciale del Parlamento europeo non valesse per alcuni dei deputati, in funzione della nazionalità, e che avrei quindi passato due ore di disagi presso l'aeroporto di New York fino a quando le autorità non hanno deciso di rilasciarmi il visto per consentirmi di partecipare alla conferenza delle Nazioni Unite.Pourtant, Madame la Présidente, je n' aurais jamais imaginé que le passeport spécial du Parlement européen ne serait pas valable pour certains de ses membres en raison de leur origine nationale et que je connaîtrais deux heures de tracasseries à l' aéroport de New York jusqu' à ce que les autorités me délivrent enfin un visa pour me permettre de prendre part à la Conférence de l' ONU.
Milioni di esseri umani di varie nazionalità - ucraini, russi, kazachi, ebrei, tedeschi, bielorussi, tartari e altre ancora - morirono di stenti.Cette famine a fait des millions de victimes de différentes nationalités: des Ukrainiens, des Russes, des Kazakhs, des Juifs, des Allemands, des Bélarusses, des Tartares et bien d'autres encore.
Per la prima volta nella legislazione per il mercato interno, la direttiva sui servizi prevede esplicitamente che gli Stati membri pongano fine alle pratiche discriminatorie condotte dalle imprese sulla base della nazionalità o del luogo di residenza dei consumatori.Pour la première fois dans la législation relative au marché intérieur, la directive Services demande explicitement aux États membres de mettre un terme aux pratiques discriminatoires des entreprises sur la base de la nationalité ou du lieu de résidence des consommateurs.
Mi riferisco all'emendamento n. 29, in cui si afferma che un certo atteggiamento fondato sull'origine etnica, che viene presentato come una disparità di trattamento sulla base della religione, delle convinzioni personali o della nazionalità, è considerato discriminatorio.Il s'agit de l'amendement 29, dans laquelle on demande que soit considéré comme un acte de discrimination le fait de traiter différemment certaines personnes du fait de leur origine ethnique, c'est-à-dire de leur différence de religion, de conviction ou de nationalité.
La loro eliminazione avrebbe risolto anche il problema della nazionalità: come Stalin disse in un'altra occasione, "la questione della nazionalità è in realtà un problema di contadini".Leur élimination permettait également de régler le problème des nationalités, parce que comme l'a déclaré Staline à une autre occasion, "le problème des nationalités est essentiellement un problème paysan".
Devo dire che abbiamo avuto un rapporto migliore rispetto al suo predecessore, al di là della comune appartenenza politica, che è anche nostra, e della comune origine di nazionalità.Je dois dire que nous avons eu de meilleurs rapports avec elle qu'avec son prédécesseur, en dépit de leur appartenance à la même famille politique, que nous partageons aussi, et de leur nationalité commune.
Grazie a questa soluzione, le nomine della Commissione non dovrebbero seguire un iter così complicato e basarsi sulla nazionalità, e il Consiglio europeo non avrebbe più un sistema di conteggio dei voti tanto complesso.Une telle solution permettrait également à la Commission de ne plus devoir appliquer le critère complexe de nationalité pour les nominations et au Conseil européen de ne plus devoir appliquer un système de calcul des voix aussi complexe.
In questo devono venir facilitati dall'istruzione, che sul territorio dell'Unione europea deve essere accessibile a tutti i bambini, a prescindere dalla loro posizione sociale e dalla loro nazionalità.Afin de les y préparer, il convient de disposer d'un enseignement qui soit accessible à tous les enfants résidant sur le territoire de l'Union européenne, quelle que soit leur origine sociale ou leur nationalité.
In Venezuela molti dei cittadini presenti sono di nazionalità italiana; ed infatti in questo Paese da molti anni risiede una delle comunità italiane più numerose, insieme a quella spagnolaDe nombreux citoyens habitant dans ce pays sont de nationalité italienne; en effet depuis de nombreuses années ce pays abrite à côté de la communauté espagnole l'une des communautés italiennes les plus nombreuses
A tutti i contraenti e beneficiari dovrebbe essere garantita parità di trattamento a prescindere dalla loro nazionalità o luogo di residenzaTous les preneurs et bénéficiaires devraient recevoir un traitement égal, indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence
Le prove prima facie della nazionalità non possono essere fornite mediante documenti falsiLe commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents
Nazionalità: marocchinaNationalité: marocaine
I conflitti sulla nazionalità sono legati anche all'omicidio di Anna Politkovskaja.Les conflits liés à la nationalité ont également un rapport avec l'assassinat d'Anna Politkovskaya.
Proposta di regolamento del Consiglio che estende le disposizioni del regolamento (CE) n. ‧/‧ e del regolamento (CE) n. [...] ai cittadini di paesi terzi cui tali disposizioni non siano già applicabili unicamente a causa della nazionalità (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNSProposition de règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du règlement (CE) no ‧/‧ et du règlement (CE) no [...] aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par ces dispositions uniquement en raison de leur nationalité (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
Considerato che i vettori depennati dall'elenco a seguito di dichiarazione di cessazione di attività possono ricomparire sotto altra identità o nazionalità, la Commissione dovrebbe continuare a monitorare attivamente tutti i trasferimenti e i movimenti connessi ai soggetti in questioneÉtant donné que les transporteurs retirés de la liste après avoir déclaré la cessation de leurs activités peuvent réapparaître sous une autre identité ou nationalité, il convient que la Commission continue activement à surveiller les éventuels transferts et mouvements associés à ces entités
Nazionalità: afganaNationalité: afghane
Questa è la pagina 1. Trovato 2409 frasi corrispondenza a frase nazionalità.Trovato in 0,755 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.