Traduzioni in francese:

  • employé     
    (noun   )
     
    Personne qui effectue un travail pour une entreprise ou une autre personne en échange d'un salaire.
     
    Persona che fornisce lavoro per una società o un'altra persona a fronte di un salario.
     
    Travailleur employé avec des fonctions de type principalement intellectuel.
     
    Lavoratore dipendente con mansioni di carattere prevalentemente intellettuale.
  • fonctionnaire     
    (noun   )
  • col blanc   
  • commis   
    (noun   )
  • contractuel   
    (noun, adjv   )
  • employé de bureau   
  • greffier   
    (Noun  m) (noun   )
  • office     
    (noun   )
  • salarié   
    (noun, adjv   )

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (4)

impiegataemployée
Impiegati... male!35 heures, c’est déjà trop
impiegato dei servizi pubbliciemployé des services publics
impiegato di concettoemployé de bureau

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "impiegato", memoria di traduzione

add example
Per quanto riguarda i fatti in questione, è molto interessante per noi, in quanto deputati del Parlamento, prendere nota dei metodi impiegati da parte della Corte dei conti.En ce qui concerne les faits, il est très intéressant pour nous, en tant que députés, de comprendre les méthodes employées par la Cour des comptes.
Per spiegare questa apparente contraddizione , bisogna far mente locale sulle caratteristiche del Lussemburgo , e cioè : - le piccole dimensioni del paese permettono di individuare rapidamente i bisogni emergenti , in materia di manodopera qualificata e non ; - i lavoratori stranieri , nel settore edile , ammontano a più del 90 % della forza-lavoro in essa impiegata .Pour expliquer cette apparente contradiction , il faut se remémorer les caractéristiques propres au Luxembourg :
Qualora non possano essere impiegate queste mensole asbalzo , si raccomanda di impiegare dispositivi di protezione collettiva su entrambi i lati del ponteggio .S il est impossible d installer de tels supports , il estconseillé d utiliser des équipements de protection collective de part et d autre de l échafaudage .
hanno un’età di almeno tre settimane e sono impiegati unicamente a questo scoposont âgés de trois semaines au moins et sont utilisés une seule fois à cet effet
SI dovrà definire un valore limite della contaminazione al momento immediatamente precedente alla sterilizzazione che sia funzione dell ' efficienza del metodo Impiegato e del rischio della presenza di pirogeni . Tutte le soluzioni , ed in particolare I liquidi perUne valeur limite doit être fixée pour la contamination microbienne Immédiatement avant la stérilisation , limite qui est fonction de l ' efficacité de la méthode utilisée et du risque de contamination pyrogénlque .
Gli scambiatori di calore vengono impiegati per i seguenti scopi :Les echangeurs de chaleur sont utilisés :
Anche il tipo di gas impiegato influisce notevolmente sul tasso di riduzione ( gas di cokeria : elevato - gas d ' altoforno : meno sensibile ) .Le type de gaz utilisé a également une forte influence sur ce taux de réduction ( gaz de cokerie : élevé - gaz de hautfourneau : plus fai ble ) .
Anche in Germania potrebbero essere licenziati 20 000 lavoratori sui 100 000 attualmente impiegati.En Allemagne également, 20 000 des 100 000 travailleurs de l'usine sont susceptibles d'être licenciés.
La presente diretriva e la direttiva 81/ 851/ CEE non si applicano ai medicindi veterinari ad adone immunologica inattivati , prodotti con gli organismi patogeni e gli antigeni ottenuti da un animale o da animali provenienti da uno stesso allevamento ed impiegati per trattare tde animde o tde allevamento , nella stessa località .La présente directive et la dire ctive 81/ 851/ CEE ne s ' appliquent pas aux médicaments vétérinaires immunologiques i nactivés fabriqués à partir d ' organismes pathogènes obtenus a partir d ' un animal ou d ' animaux d ' un même élevage et utilises pour le trai temem de cet animal ou de cet élevage , dans la même localité .
Appoggio la proposta e raccomando l'adozione di misure per ovviare alle difficoltà di reperimento di professionisti per le missioni civili, che rappresentano la tipologia d'intervento più impiegata.Je soutiens cette proposition et recommande de faire face à la difficulté de trouver des professionnels pour les missions civiles, qui constituent le type d'intervention le plus employé.
47. Ringrazio per l'attenzione e colgo l'occasione per far notare che ho impiegato dieci secondi in meno del tempo concesso.Je vous remercie de votre attention et veux signaler que j'ai employé dix secondes de moins que le temps qui m'était imparti.
L'impresa diventa più efficiente quando operai e impiegati possono concorrere nelle decisioni importanti.L'entreprise sera plus efficace si les ouvriers et les employés peuvent participer aux décisions importantes.
IMPIEGATIOUVRIERS + EMPLOYÉS
Il microscopio o qualsiasi altro strumento di misura impiegato deve permettere di eseguire la lettura delle impronte con una accuratezza di ± 0,5 % del diametro dell ' impronta .Le microscope ou tout autre instrument de mesure doit permettre de lire les empreintes avec une précision de ± 0,5 % du diamètre de l ' empreinte .
merci che devono essere impiegate per lmarchandises devant servir à effectuer des essais ou à y être soumises
Contrariamente agli altri settori in cui esistono e vengono già diffusamente impiegate energie alternative , il consumo di prodotti petroliferi nei trasporti ha subito un aumento costante dal 1973 in poi , tendenza , questa , destinata a continuare .Contrairement aux autres secteurs , où des énergies de substitution existent et sont déjà largement utilisées , la consommation de produits pétroliers dans les transports a connu une croissance continue depuis 1973 et cette tendance devrait se poursuivre .
Tali accumulatori sono impiegati soprattutto per la trazione di veicoli elettrici o per l ' alimentazione di corrente agli impianti di telecomunicazione .Ces accumulateurs sont notamment utilisés pour la traction de véhicules électriques ou pour l ' alimentation en courant d ' installations de télécommunication .
La direttiva non si applica alla segnaletica relativa all ' immissione sul mercato di sostanze e preparati pericolosi , di prodotti e/ o attrezzature e alla segnaletica impiegata per regolare il traffico .La directive ne s ' applique pas à la signalisation relative à la mise sur le marché de substances et préparations dangereuses , de produits et/ ou d ' équipements , ni à celle utilisée pour la réglementation du trafic .
Le nuove tecnologie di per sé non costituiscono una garanzia che vengano migliorati l ' efficienza organizzativa o il benessere degli impiegati , a meno che non vengano considerati attentamente sia il processo innovativo che i relativi effetti sul lavoro .Les nouvelles technologies en tant que telles ne peuvent garantir que s ' amélioreront l ' efficacité dans l ' organisation ou le bienêtre du travailleur , à moins qu ' on ne réfléchisse en même temps sur la mutation en tant que processus et les emplois qui en découleront .
In tale ottica , ci si puòspingere fino a scegliere il tipo di architettura o materiali impiegati , in modo dariflettere gli stili tradizionali o i motivi di decorazione storici del luogo .Cette recherche peut aller jusqu auchoix de l architecture ou des matériaux utilisés pour refléter le style local traditionnel , ou de motifs ayant une connotation historique .
I vostri impiegati, hanno accesso a tutte queste stanze?Vos employés ont accès à toutes les chambres?
Secondo l art. 7 , primo coma , punto 5 , della LAS non sono dovute accise sui prodotti impiegati direttamente in alimenti o in quanto componenti di prodotti semilavorati destinati alla fabbricazione di prodotti alimentari , ripieni o meno , sempreché il titolo alcometrico , in ogni singolo caso , non sia superiore a 8,5 l di alcole puro per 100 kg di prodotto rientrante nella composizione di cioccolato e a 5 l di alcole puro per 100 kg di prodotto rientrante nella composizione di altri prodotti .Selon l article 7 , premier alinéa , point 5 , de la LAS , aucun droit d accise n est dû pour les produits utilisés directement dans des aliments ou en tant que composants de produits semi-finis pour la fabrication d aliments , fourrés ou non , à condition que , dans chaque cas , la teneur en alcool n excède pas 8,5 l d alcool pur par 100 kg de produit entrant dans la composition de chocolats et 5 l d alcool pur par 100 kg de produit entrant dans la composition d autres produits .
I prodotti che appaiono su sfondo grigio nella tabella sono inoltre soggetti ad un diritto orario, calcolato alla tariffa indicata e moltiplicato per il tempo impiegato dagli agenti dell’AESALes produits qui apparaissent en grisé dans le tableau sont également soumis à une redevance horaire couvrant le temps passé par les agents de l'AESA, au taux indiqué dans le tableau
I dati impiegati per rappresentare le distribuzioni dei rendimenti sono desunti dal periodo campione di maggiore durata per il quale sono disponibili dati e rispecchiano il profilo di rischio delle specifiche esposizioni in strumenti di capitale dell'ente creditizioLes données utilisées pour représenter les distributions de revenus reflètent la plus longue période-échantillon pour laquelle sont disponibles des données pertinentes aux fins de la représentation du profil des expositions sur actions de l'établissement de crédit
Oggi , per ridurre il contenuto di zolfo degli scarichi a livello del suolo vengono generalmente impiegati due procedimenti :Les deux procédés généralement utilisés , actuellement , pour réduire la teneur en soufre au niveau du sol des émissions sont : a ) la dispersion des fumées à l ' aide de hautes cheminées ;
Questa è la pagina 1. Trovato 12461 frasi corrispondenza a frase impiegato.Trovato in 1,613 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.