Traduzioni in francese:

  • extrinsèque   
    (adjv   )
  • externe   
    (noun, adjv   )
  • extérieur                 
    (noun, adjv   )
  • étranger       
    (noun, adjv   )

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

evento estrinsecoévénement extrinsèque

Frasi di esempio con "estrinseco", memoria di traduzione

add example
La proposta ritenuta sarà quella che estrinseca la capacità di ricerca del candidato, l’esperienza e le risorse sotto il profilo dei dati in rapporto all’amplia documentazione fornita dagli studi commissionati dalla BEI attraverso l’Iniziativa JESSICALa proposition retenue devra démontrer que les capacités de recherche, l’expérience et les sources d’informations du candidat peuvent être conjuguées à la vaste documentation disponible par suite des études diligentées par la BEI dans le cadre de l’initiative JESSICA
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, nonostante i reiterati appelli provenienti da più parti affinché la difesa dei diritti umani si estrinsechi anche in una soppressione della pena di morte, in questi anni abbiano visto non solo l’aumento, in alcuni paesi, delle sentenze capitali, ma anche l’incrudelirsi dei sistemi di esecuzione con metodi barbari.- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, malgré des appels répétés émanant de différents bords pour que la protection des droits de l’homme conduise à l’abolition de la peine de mort, nous n’avons pas seulement assisté à une augmentation du nombre d’exécutions dans certains pays au cours des dernières années, mais aussi à une évolution de la cruauté des systèmes d’exécution et des méthodes barbares utilisées.
In terzo luogo, la Commissione contesta al Tribunale della funzione pubblica di non aver sufficientemente motivato la constatazione secondo cui l'attribuzione al ricorrente in primo grado di un certo numero di punti di priorità da parte del Comitato di promozione non costituirebbe un rimedio adeguato a un vizio di procedura definito dal Tribunale come sostanziale e che si estrinseca nell'assenza dell'intervento del direttore generaleTroisièmement, la Commission reproche au TFP de ne pas avoir motivé à suffisance de droit le constat selon lequel l'attribution au requérant en première instance d'un certain nombre de points de priorité par le Comité de promotion ne constituait pas un remède adéquat à un vice de procédure qualifié par le Tribunal de substantiel et tenant en l'absence de l'intervention du directeur général
La relazione tenta di affrontare le reazioni della classe dei lavoratori alle sentenze inaccettabili pronunciate dalla Corte di giustizia delle comunità europee, che considerano illegale lo sciopero dei lavoratori in quanto il contesto e le modalità con cui si estrinseca la lotta viola il trattato di Maastricht e quello di Lisbona che salvaguardano la competitività e la libertà di circolazione e di azione del capitale negli Stati membri dell'Unione ritenendoli principi fondamentali e incontestabili.Ce rapport tente de répondre aux réactions de la classe ouvrière, et des travailleurs de façon générale, aux arrêts inacceptables de la Cour de justice des Communautés européennes (CJE) qui déclarent les grèves illégales au motif que le cadre dans lequel les travailleurs organisent leur combat et la façon dont ils mènent ce combat seraient contraires au traité de Maastricht et au traité de Lisbonne, qui protègent comme des principes fondamentaux et incontestables la concurrence et la liberté de mouvement et d'action du capital dans les États membres de l'Union européenne.
I risparmi energetici sono determinati valutando e/o misurando il consumo registrato senza applicare la misura e confrontandolo con il consumo registrato applicando la misura, per mezzo della correzione normalizzata delle condizioni estrinseche che generalmente influenzano il consumo energeticoLes économies d'énergie sont déterminées en estimant et/ou en mesurant la consommation obtenue sans l'application de la mesure et en la comparant avec la consommation obtenue avec l'application de la mesure, moyennant correction normalisée des conditions extrinsèques qui influencent généralement la consommation d'énergie
L'esercizio dei diritti di traffico è soggetto alle norme operative pubblicate vigenti a livello comunitario, nazionale, regionale o locale in materia di sicurezza intrinseca ed estrinseca, tutela dell'ambiente e assegnazione delle bande orarieL'exercice des droits de trafic est soumis aux règles d'exploitation communautaires, nationales, régionales et locales publiées concernant la sécurité, la sûreté, la protection de l'environnement et la répartition des créneaux horaires
La solidarietà energetica si estrinseca a tre livelli: tra Stati membri, tra i cittadini e l'Unione e, infine, tra operatoriLa solidarité énergétique comporte trois aspects: entre États membres, entre les citoyens et l'Union, et entre opérateurs
Nelle reti mobili un’assegnazione ineguale delle frequenze può essere considerata un fattore estrinseco che comporta differenze di costo unitario tra gli operatoriSur les réseaux mobiles, une répartition inégale des fréquences peut être considérée comme un facteur extrinsèque qui entraîne des différences de coût unitaire entre opérateurs
Questa libertà sociale, che si estrinseca in iniziative a favore degli ultimi, sa ben ripagare in termini di giustizia ed equilibrio sociale.Cette liberté sociale, qui se traduit par des initiatives en faveur des déshérités, entraîne des récompenses en termes de justice et d'équilibre social.
Ebbene, è proprio la relazione di complementarità e non tanto quella di subordinazione che va considerata, dato che, in particolare nella generalità dei contratti di credito collegati, si tratta di unioni estrinseche di contratti che per la loro natura giuridica si presentano come giuridicamente autonomi tra loro e come tali incompatibili con la definizione propostaOr c'est précisément la relation de complémentarité et pas tant celle de subordination qui doit être prise en considération dans la mesure où, dans la majeure partie des contrats de crédit connexes notamment, il s'agit d'unions extrinsèques de contrats qui, de par leur nature juridique, sont juridiquement autonomes les uns vis-à-vis des autres et sont donc en tant que tels incompatibles avec la définition proposée
Il Fattore ‧ è attivato, nella via estrinseca della cascata coagulativa, dal complesso fattore VII/fattore tissutale e dal fattore XIa nella via intrinsecaLe facteur ‧ est activé par le complexe facteur tissulaire/facteur ‧ dans la voie extrinsèque et par le facteur XIa dans la voie intrinsèque de la coagulation
Al fine di farvi fronte, recentemente si è tentato di introdurre alcune novità nel nostro ordinamento: la Cabina di regia nazionale e i patti territoriali, istituto quest'ultimo che potrebbe venire a costituire espressione significativa del principio del partenariato sociale, qualificandosi per la presenza delle parti sociali, la cui partecipazione si estrinseca sia nel momento dell'iniziativa che in quello della realizzazione con l'assunzione di impegni vincolanti.Pour y faire face, on a récemment tenté d'introduire certaines nouveautés dans notre système: le poste de régie national et les pactes territoriaux. Les pactes territoriaux pourraient devenir une expression significative du principe du partenariat social grâce à la présence des partenaires sociaux, leur participation se manifestant aussi bien au moment de l'initiative qu'au moment de la réalisation avec la prise d'engagements contraignants.
Ipersensibilità al principio attivo o ad analoghi strutturali del GnRH, agli ormoni peptidici estrinseci o ad uno qualsiasi degli eccipientiHypersensibilité à la substance active ou tout autre analogue structural de la GnRH, aux hormones peptidiques exogènes ou à l' un des excipients
È possibile rilevare differenze di costo estrinseche quando l’assegnazione delle frequenze non è avvenuta in base a meccanismi di mercato, ma secondo un processo sequenziale di autorizzazioneOn peut constater des différences de coût extrinsèques lorsque les assignations de fréquences n'ont pas été effectuées à l'aide de mécanismes fondés sur le marché mais selon un processus séquentiel d'octroi de licences
D'altra parte, la Commissione accetta l'emendamento, molto utile, della commissione per i bilanci, ripreso dalla commissione per la ricerca, lo sviluppo tecnologico e l'energia, che estrinseca in termini operativi l'indipendenza fra la decisione di approvazione del quinto programma quadro, il suo pacchetto finanziario e il negoziato sulle future prospettive finanziarie dell'Unione europea.La Commission accepte, par ailleurs, l'amendement très utile de la commission des budgets, repris par la commission de la recherche, qui traduit en termes opérationnels l'indépendance entre la décision d'adoption du cinquième programme-cadre et son enveloppe financière, et la négociation sur les futures perspectives financières de l'Union européenne.
Non è però troppo tardi affinché l' Unione europea estrinsechi la propria politica in materia di affari esteri e di giustizia coinvolgendo le sue relazioni esterne.Il est donc tout sauf trop tard pour que l'Union européenne adapte sa politique en matière de justice et d'affaires intérieures à ses relations extérieures.
L'impegno in questione si estrinseca in due fasi: una entro il 2005 e l'altra entro il 2010, con misure ancora più severe.L'engagement en question comprend deux phases l'une jusqu'en 2005 et l'autre jusqu'en 2010, avec des mesures encore plus strictes.
Ai fini del presente accordo, le parti convengono che il controllo regolamentare effettivo implica almeno che lo Stato membro che ha rilasciato la licenza di esercizio o l’autorizzazione assicuri in modo continuativo ed efficace i programmi di sorveglianza della sicurezza aerea intrinseca ed estrinseca applicando, quanto meno, le norme dell’Organizzazione internazionale per l’aviazione civile (ICAO), e verifichi che vettore aereo rispetti i criteri fissati dalle autorità competenti per l’esercizio di servizi aerei internazionali ed operi conformemente a tutte le norme dell’ICAO applicabiliAux fins du présent accord, les parties conviennent que le contrôle réglementaire effectif implique au minimum que l’État membre qui a émis la licence d’exploitation ou l’agrément assure de manière continuelle et effective les programmes de surveillance de la sécurité et de la sûreté aérienne en application, au minimum, des normes de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), et veille à ce que le transporteur aérien respecte les critères établis par les autorités compétentes pour l’exploitation des services aériens internationaux et exerce ses activités conformément à toutes les normes applicables de l’OACI
Ciò deve cambiare l'approccio, anche culturale, verso il libero commercio e le modalità concrete con cui si estrinseca il rapporto tra l'Unione europea e i suoi grandi competitor.Ce phénomène doit modifier notre approche, culturelle et autre, du libre-échange et les manifestations tangibles des relations entre l'Union européenne et ses principaux concurrents.
In altri termini, non è l'euro di per sé che è in causa, ma piuttosto quello che l'euro rappresenta agli occhi dei cittadini: una costruzione politica non assimilata, se non avversata, che si estrinseca con una moneta imposta dall'altoEn d'autres termes, ce n'est pas l'euro en soi qui est en cause, mais plutôt ce qu'il représente aux yeux des citoyens: une construction politique non assimilée, pour ne pas dire rejetée, qui se manifeste à travers une monnaie imposée d'en haut
Il fattore ‧ viene attivato tramite il fattore XIa nel percorso di coagulazione intrinseco e tramite il fattore VII/complesso del fattore tessuto, nel percorso estrinsecoLe facteur ‧ est activé par le facteur XIa dans la voie endogène de la coagulation et par le complexe facteur VII/facteur tissulaire dans la voie exogène
Questa è la pagina 1. Trovato 25 frasi corrispondenza a frase estrinseco.Trovato in 0,177 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.