Traduzioni in francese:

  • diminuer               
    (Verb  ) (verb   ) []
     
    (D'une quantité) Devenir plus petit.
     
    (Di una quantità) diminuire, diventare di meno.
     
    Rendre une valeur, un montant, etc. moins grand.
     
    Ridurre il valore, l'importo, ecc.
     
    Rendre plus petit.
  • réduire     
    (Verb  ) (verb   )
     
    Rendre une valeur, un montant, etc. moins grand.
     
    Ridurre il valore, l'importo, ecc.
  • baisser     
    (verb, noun   )
     
    Rendre une valeur, un montant, etc. moins grand.
     
    Ridurre il valore, l'importo, ecc.
  • rapetisser   
    (verb   )
     
    Rendre plus petit.
  • apetisser   
     
    Rendre plus petit.
  • décroître   
     
    (D'une quantité) Devenir plus petit.
     
    (Di una quantità) diminuire, diventare di meno.
  • modérer     
    (verb   )
     
    Diminuer l'intensité de.
  • rétrécir     
    (verb   )
     
    Rendre plus petit.
  • amenuiser   
    (Verb  ) (verb   )
  • amincir   
    (Verb  ) (verb   )
  • amoindrir   
    (verb   )
  • disparaitre   
    (Verb  )
  • faiblir   
    (verb   )
  • fondre     
    (Verb  ) (verb   )
  • ralentir     
    (verb   )
  • s'évanouir   
    (Verb  )
  • se dessécher   
    (Verb  ) (verb   )
  • se tarir   
    (Verb  )
  • s’abaisser   
  • s’amoindrir   
  • s’apaiser   
  • tomber     
    (verb   )

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "diminuire", memoria di traduzione

add example
Il fabbisogno di insulina può diminuire per la contemporanea somministrazione di sostanze con attività ipoglicemizzante come, ad esempio, gli ipoglicemizzanti orali, i salicilati (ad esempio l acido acetilsalicilico), gli antibiotici sulfamidici, alcuni antidepressivi (inibitori delle monoamino ossidasi), alcuni inibitori dell enzima di conversione dell angiotensina (captopril, enalapril), gli antagonisti del recettore dell angiotensina II, i beta-bloccanti, l octreotide o l alcoolLes besoins en insuline peuvent diminuer en présence de substances à effet hypoglycémiant, telles que les hypoglycémiants oraux, les salicylés (par exemple, l' acide acétylsalicylique), les sulfamides antibactériens, certains antidépresseurs (inhibiteurs de la mono-amine oxydase), certains inhibiteurs de l' enzyme de conversion (captopril, enalapril), les antagonistes des récepteurs de l angiotensine II, les bêtabloquants, l' octréotide et l' alcool
Infatti, non si tratta soltanto di prevenire incidenti in relazione all'entrata oppure all'uscita di una nave da un porto, ma è oltremodo necessario adottare delle misure per diminuire il più possibile eventuali rischi anche nel caso di transito delle acque territoriali comunitarie poiché le esperienze degli ultimi anni dimostrano che si possono comunque verificare incidenti in territorio europeo senza che in origine fosse previsto uno scalo in un porto comunitario.Il ne s'agit pas seulement de se soucier des accidents liés à l'entrée ou à la sortie d'un navire d'un port mais de se prémunir le plus largement possible de tout danger, même si seules sont concernées les eaux territoriales, car l'expérience de ces dernières années montre que des problèmes peuvent survenir sur le sol européen sans qu'un port européen ne soit directement concerné par l'entrée ou la sortie d'un navire.
Il consumo comunitario è aumentato dell'‧ % tra il ‧ e il ‧, per poi diminuire in misura significativa e continua (‧ %La consommation communautaire a d'abord augmenté de ‧ % entre ‧ et ‧, avant d'enregistrer une baisse constante et significative (–‧ %
Si può ritenere che lo svantaggio rappresentato dai costi diminuirà nel tempo .On peut raisonnablement penser que le désavantage en termes de coûts va s ' atténuer avec le temps .
Al fine di aumentare la competitività , il governo intende diminuire l ' onere fiscale , aprire i mercati e adottare politiche volte a migliorare la redditività delle imprese .Afin d ' accroître la compétitivité , le gouvernement envisage d ' alléger la fiscalité , d ' ouvrir ses marchés et d ' adopter des politiques visant à améliorer la rentabilité des sociétés .
Ove si constati che la proporzione di cui all’articolo ‧, paragrafo ‧, del presente regolamento tende a diminuire, lo Stato membro interessato impone, a livello nazionale o regionale, agli agricoltori che presentano domanda di aiuto nel quadro dei regimi di pagamento diretto elencati nell’allegato I del regolamento (CE) n. ‧/‧, l’obbligo di non convertire ad altri usi senza previa autorizzazione le superfici investite a pascolo permanenteDans les cas où il est établi que le ratio visé à l’article ‧, paragraphe ‧, du présent règlement diminue, l’État membre concerné impose aux agriculteurs qui demandent une aide au titre de tout régime d’aide visé à l’annexe I du règlement (CE) no ‧/‧, à l’échelle nationale ou régionale, l’obligation de ne pas réaffecter à d’autres utilisations des terres consacrées aux pâturages permanents sans autorisation préalable
L ' obiettivo principale dei mezzi di comunicazione è promuovere l ' integrazione sociale invece che frammentare la società ; contribuire alle identità sociali e culturali delle società in cui agiscono , invece che diminuire i valori e gli standard culturali .Le but principal des médias de communication est d ' e ncourager l ' intégrati on sociale plutôt que de morceler la société ; de contribuer aux identités culturelles et sociales des sociétés dans lesquelles - et pour lesquelles - ils travaillent , plutôt que de diminuer les valeurs et les normes culturelles .
Per diminuire i rischi da radon è importante impedire a questo gas di infiltrarsi nei nuovi edifici ed eliminare le possibilità di infiltrazioni in quelli esistenti .Une fois enco re , nous nous sommes efforcés dans cet amendement de supprimer l ' échappatoire qu ' offrait l ' utilisation du mot « condiments » .
L ' occupazione è calata nel 1992 e si ritiene che diminuirà ulteriormente nel 1993.L ' emploi a diminué en 1992 et ne peut que chuter encore en 1993.
Nell ' economia globale , per la Comunità nel suo complesso , tale percentuale , che nel 1973 era del 28 % , ha tendenza a diminuire e sarebbe ora del 22 % .En économie générale , pour l ' ensemble de l ' Europe , le même rapport qui , en 1973 , était de 28 % a tendance à diminuer et serait maintenant de 22 % .
L ' andamento tendenziale dell ' indice , misurato dalla media m obile trimestrale , dopo essere rimasto stazionario nei primi due mesi dell ' anno ha successivamente cominciato a diminuire .En effet , la tendance de l ' indice , mesurée par la moyenne mobile sur trois mois a accusé une stagnation au cours des premiers deux mois de l ' année et a ensuite commencé à descendre .
In fu turo le pressioni per ottenere la chiarezza e la trasparenza contabile sono destinate ad aumentare , non certo a diminuire .À l ' avenir , la pression augmentera , et non l ' inverse , pour que les comptes soient sains et transparents .
La pressione di prova della bombola deve essere mantenuta per un periodo sufficientemente lungo (almeno ‧ secondi) per accertarsi che non tenda a diminuire e che la tenuta sia garantitaLa pression d'épreuve de la bouteille doit être maintenue pendant une période suffisamment longue (au moins ‧ secondes) pour s'assurer qu'elle ne tend pas à diminuer et que l'étanchéité est garantie
Diversamente da quanto avviene per le previsioni di emissioni di C02 , e nonostante l ' aumento del traffico fino al 2010 - prevalentemente traffico stradale - nello scenario " Conventional Wisdom " della DGXn , le emissioni di NOx dovute ai trasporti dovrebbero diminuire del 12 % nel 2000 e del 6 % nel 2010 a livello comunitario .Contrairement aux prévisions portant sur les émissions de C02 , et malgré l ' accroissement du trafic - essentiellement routier - jusqu ' en 2010 , dans le scénario « Conventional Wisdom » de la DGXII , les émissions de NOx dues aux transports devraient diminuer de 12 % en l ' an 2000 et de 6 % en 2010 au niveau communautaire .
Il numero delle imprese diminuirà sensibilmente in seguito a fusioni e cessazioni d ' attività .Le nombre d ' entreprises se réduira fortement en raison des fusions et des fermetures .
Sulla base dell' esperienza maturata con quel progetto pilota a Bilbao siamo pervenuti a quattro conclusioni: la prima, che era necessario per l' Europa mantenere una politica urbana e che invece di diminuire i 900 milioni di euro del quinquennio precedente portandoli ai 700 milioni del presente quinquennio, bisognerebbe aumentare il finanziamento del programma, per esempio, come proposto dal Gruppo Verde/Alleanza libera europea, reinvestendo in progetti URBAN quella parte di Fondi strutturali che ciascun Stato membro non ha utilizzato entro i termini previsti.La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas utilisée dans les délais prévus.
Le apese di riparazione dovrebbero diminuire , in quanto nel 1963 è stata acquietata una nuova macchina di servizio .Une nouvelle voiture de service ayant été acquise en 1983 , les frais de réparation devraient diminuer .
La consultazione da parte della presidenza austriaca nasce probabilmente dalla constatazione, menzionata nella lettera, che, secondo i dati forniti da diversi centri di ricerca ed istituti come Eurostat, malgrado tutti gli sforzi compiuti, la diversità biologica continua a diminuire in Europa e nel resto del mondo e, per il momento, nulla lascia intravedere una possibile inversione di tendenzaIl est probable que la demande de la présidence autrichienne se base sur le fait, évoqué dans le courrier, que les chiffres actuels fournis par divers centres de recherche et instituts comme EUROSTAT prouvent bien que malgré tous les efforts, la diversité biologique continue à s'appauvrir en Europe et dans le monde, et rien n'indique pour le moment que cette tendance va s'inverser
Per quanto riguarda la Bielorussia, il volume delle importazioni è aumentato lievemente tra il ‧ e il ‧, per poi continuare a diminuire nel periodo considerato (– ‧ % per l’intero periodoDans le cas du Belarus, le volume des importations a légèrement augmenté entre ‧ et ‧, puis constamment diminué pendant la période considérée (– ‧ % sur l’ensemble de la période
La somma dei ricavi dovrebbe diminuire solo lievemente dal ‧ al ‧, mentre la somma delle spese amministrative dovrebbe ridursi, nello stesso periodo, di circa [...]* % e l'utile al lordo delle tasse e imposte dovrebbe aumentare di circa il [...]* %Entre ‧ et ‧, les revenus totaux ne devraient baisser que faiblement, et au cours de la même période, les dépenses administratives totales devraient diminuer d'environ [...]* % et les bénéfices avant impôts augmenter d'environ [...]* %
Il Coronary Drug Project, uno studio di ‧ anni completato nel ‧, ha mostrato che l' acido nicotinico ha avuto un beneficio statisticamente significativo nel diminuire gli infarti del miocardio (IM) ricorrenti, non fatali, negli uomini da ‧ a ‧ anni con anamnesi positiva per IML étude Coronary Drug Project, une étude de cinq ans achevée en ‧, a montré que l acide nicotinique apporte un bénéfice statistiquement significatif pour diminuer l incidence d infarctus du myocarde (IDM) récurrents non fatals chez les hommes de ‧ à ‧ ans ayant des antécédents d IDM
Il tasso d' inflazione è diminuito del 6 per cento di novembre al 3,9 per cento di gennaio e tutto lascia presupporre che continuerà a diminuire.L' inflation a diminué, passant de 6 % en novembre à 3,9 % en janvier et tout porte à croire que la descente va se poursuivre.
considerando che l'obiettivo di favorire l'inserimento dei paesi ACP nell'economia mondiale previsto dagli accordi di Lomé e quindi di Cotonou non è raggiunto e che, nonostante l'accesso privilegiato al mercato europeo di cui godono i prodotti dei paesi ACP, la loro quota nelle importazioni dell'UE non cessa di diminuireconsidérant que l'objectif de favoriser l'insertion des pays ACP dans l'économie mondiale, prévu dans les accords de Lomé et de Cotonou, n'est pas atteint et que malgré l'accès privilégié au marché européen dont bénéficient les produits des pays ACP, leur part dans les importations de l'Union européenne n'a cessé de diminuer
considerando che la violenza nei confronti delle bambine a scuola, o durante il tragitto da e verso la scuola, contribuisce in maniera significativa a diminuire il tasso di scolarizzazione femminile e il numero di chi completa il corso di studiconsidérant que la violence exercée contre les filles à l'école ou sur le trajet de leur domicile à l'école contribue d'une façon significative à diminuer le taux de scolarisation des filles et à réduire le nombre de celles d'entre elles qui terminent le cycle scolaire
A prescindere da questi adeguamenti e correzioni , è prevista anche una possibilità di revisione delle prospettive finanziarie , al fine di aumentare ( o diminuire ) il massimale di una o più rubriche , per far fronte a spese che non era stato possibile prevedere all ' atto della firma dell ' accordo .Indépendamment de ces ajustements et de ces adaptations , il est également prévu que les perspectives financières puissent être également révisées , de manière à relever ( ou à diminuer ) le plafond d ' une ou de plusieurs rubriques pour faire face à des dépenses qui n ' avaient pu être prévues lors de la signature de l ' accord .
Questa è la pagina 1. Trovato 3690 frasi corrispondenza a frase diminuire.Trovato in 0,962 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.