Traduzioni in francese:

  • assemblage   
    (noun   )
     
    Objet constitué de plusieurs parties.
     
    Un oggetto costituito da diverse parti.
  • assemblée     
    (noun   )
  • montage     
    (noun   )

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

assemblaggio flip-chiptechnique de conditionnement de la puce retournée

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "assemblaggio", memoria di traduzione

add example
L'organismo notificato deve avere accesso in permanenza ai fini di prova e verifica ai locali di progettazione, ai cantieri, alle officine di fabbricazione, al luogo di assemblaggio e installazione e, ove necessario, agli impianti di prefabbricazione e di prova per l'espletamento della sua missione, secondo quanto previsto dalla STIL'organisme notifié dispose d'un droit d'accès, à des fins d'essais et de vérification, aux chantiers de construction, aux ateliers de fabrication, aux lieux de montage et d'installation et, si nécessaire, aux installations de préfabrication ou d'essais pour l'accomplissement de sa mission conformément à la STI
Per esempio, i paesi appaltanti potrebbero ricercare una forma di investimento locale, che coinvolga le imprese locali nell'assemblaggio delle attrezzature.Par exemple, les pays acquéreurs peuvent demander que certains investissements soient réalisés sur place, que des entreprises locales soient chargées du montage des équipements.
il semplice assemblaggio di parti di articoli allo scopo di formare un articolo completo o lo smontaggio di prodotti in partila simple réunion de parties en vue de constituer un produit complet ou le démontage de produits en parties
La Opel di Anversa era un'azienda automobilistica di assemblaggio moderna e affermata, ma la GM ha deciso, con molta arroganza, di tagliare 2 834 posti di lavoro.Opel Anvers était un constructeur automobile moderne et prospère, mais GM a décidé, avec le plus grand mépris, de supprimer 2 834 emplois.
Infine, la Commissione ha segnalato alla Polonia, con lettera del ‧ luglio ‧, di essere disposta in via preliminare a considerare la chiusura del bacino di carenaggio SD I quale misura compensativa sufficiente, a condizione che la chiusura comportasse lo smantellamento della struttura in maniera da non poter più svolgervi attività di assemblaggio e varo di navi e la chiusura avvenisse il ‧o settembre ‧ o prima, qualora la nave ‧/‧, l’ultima del portafoglio di ordini del cantiere in data ‧ marzo ‧ fosse stata varata prima di detta dataEnfin, par lettre du ‧ juillet ‧, les services de la Commission ont informé la Pologne qu'ils acceptaient de considérer provisoirement la fermeture de la cale sèche SD I comme une mesure compensatoire suffisante, sous réserve que cette fermeture signifie la mise hors service de l'installation d'une manière telle qu'il soit définitivement impossible d'y assembler un navire ou de le mettre à l'eau et que la fermeture de la cale survienne le ‧er septembre ‧ ou avant, si le navire ‧/‧ (dernier navire du carnet de commandes du chantier naval au ‧ mars ‧) était mis à l'eau plus tôt
siano preparate le istruzioni per l'assemblaggio di cui all'allegato VIla notice d'assemblage décrite à l'annexe ‧ soit établie
Due richiedenti utilizzano parti di biciclette per la produzione o l’assemblaggio di biciclette in quantità inferiori a ‧ unità per tipo al meseDeux requérants utilisent les parties essentielles de bicyclettes pour la production ou l'assemblage de bicyclettes en quantités inférieures à trois cents unités par type sur une base mensuelle
Nel quadro di detto portafoglio, AEE si occupa di sviluppo, produzione e assemblaggio di componenti e impiantiDans cette gamme de produits, elle offre des services de conception, de production et d’assemblage de composants et d’installations
Poiché tale fusione è avvenuta dopo la presentazione delle risposte al questionario, la Commissione si è trovata impossibilitata a verificare se le operazioni di assemblaggio della nuova persona giuridica non rientrassero nel campo di applicazione dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento di baseCette fusion étant intervenue après l’envoi de la réponse au questionnaire, la Commission n’a pas été en mesure de vérifier que les opérations d'assemblage de la nouvelle entité juridique ne relevaient pas du champ d'application de l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement de base
Istruzioni per l'assemblaggio ed il montaggio, incluse le coppie da rispettareInstructions d'assemblage et de montage, y compris couples requis
Le verifiche ispettive sono effettuate almeno una volta all'anno e almeno una verifica è effettuata in fase di esecuzione delle attività (fabbricazione, assemblaggio o installazione) riguardanti il sottosistema oggetto della procedura di verifica CE di cui al puntoLes audits sont menés au moins une fois par an et un audit au moins est effectué durant l'exécution des activités (fabrication, assemblage ou installation) se rapportant au sous-système objet de la procédure de vérification CE visée au point
A tutte le parti interessate oggetto di esame è stato inviato un questionario con cui venivano chieste informazioni sulle operazioni di assemblaggio effettuate durante il periodo di esameUn questionnaire a été adressé à toutes les parties en cours d’examen, leur demandant des informations sur les opérations d’assemblage effectuées au cours de la période d’examen correspondante
Questo decreto vieta sostanzialmente qualsiasi assistenza tecnica connessa alla riparazione, allo sviluppo, alla fabbricazione, all'assemblaggio, al collaudo o alla manutenzione di questo tipo di materiale e qualsiasi altra forma di supporto tecnico connesso alla sua fornituraCe décret interdit en substance toute assistance technique liée à la réparation, au développement, à la fabrication, à l'assemblage, aux essais ou à la maintenance de ce type de matériel et toute autre forme de soutien technique lié à la fourniture de ce matériel
Le istruzioni per l'assemblaggio devono essere redatte in una delle lingue ufficiali della Comunità, accettata dal fabbricante della macchina in cui tale quasi-macchina sarà incorporata o dal suo mandatarioLa notice d'assemblage doit être établie dans une langue officielle de la Communauté acceptée par le fabricant de la machine à laquelle la quasi-machine sera incorporée ou par son mandataire
Ciò non ha ripercussioni sulla responsabilità civile dei produttori dei pezzi di ricambio o sulla facoltà dei produttori dei autoveicoli di esigere dai riparatori autorizzati facenti parte del loro sistema di distribuzione di utilizzare soltanto i pezzi di ricambio di qualità equivalente a quella dei componenti utilizzati per l’assemblaggio di un determinato autoveicoloCela n’affecte pas la responsabilité civile des fabricants de pièces de rechange, ni la faculté des constructeurs automobiles d’exiger des réparateurs agréés de leur circuit de distribution qu’ils utilisent exclusivement des pièces de rechange d’une qualité équivalente aux composants utilisés pour l’assemblage d’un véhicule automobile donné
Qualora un prodotto intermedio possa essere conservato prima di una trasformazione ulteriore o di un assemblaggio primario, occorre definire, in base ai dati ottenuit dagli studi di stabilità, un periodo di validità per il prodotto intermedioLorsqu’un produit intermédiaire peut être stocké avant transformation ultérieure ou assemblage primaire, une durée de conservation doit être définie sur la base des données résultant des études de stabilité
il semplice assemblaggio di parti allo scopo di formare un prodotto completola simple réunion de parties en vue de constituer un produit complet
L’organismo notificato deve avere accesso in permanenza ai fini di prova e verifica alle officine di fabbricazione, al luogo di assemblaggio e installazione e, ove necessario, agli impianti di prefabbricazione e di prova per l’espletamento delle sue mansioni, secondo quanto previsto dalla o dalle STI pertinentiL’organisme notifié dispose d’un droit d’accès, à des fins d’essais et de vérification, aux ateliers de fabrication, aux lieux de montage et d’installation et, le cas échéant, aux installations de préfabrication et d’essais pour l’accomplissement de sa mission conformément à la ou aux STI pertinentes
Un organismo appartenente a un’associazione d’imprese o a una federazione professionale che rappresenta imprese coinvolte nella progettazione, nella fabbricazione, nella fornitura, nell’assemblaggio, nell’utilizzo o nella manutenzione di prodotti che esso valuta può essere ritenuto un organismo del genere a condizione che siano dimostrate la sua indipendenza e l’assenza di qualsiasi conflitto di interesseUn organisme appartenant à une association d'entreprises ou à une fédération professionnelle qui représente des entreprises participant à la conception, à la fabrication, à la fourniture, à l'assemblage, à l'utilisation ou à l'entretien des produits qu'il évalue peut, pour autant que son indépendance et que l'absence de tout conflit d'intérêts soient démontrées, être considéré comme satisfaisant à cette condition
Il punto ‧.‧ dell’allegato I della direttiva ‧/‧/CE elenca la caratteristiche progettuali degli insiemi per garantire l’idoneità delle varie componenti, la loro interazione e il corretto assemblaggio in un complesso integrato e funzionaleLes dispositions de l’annexe I, point ‧.‧, de la directive ‧/‧/CE définissent des exigences de conception applicables aux ensembles, selon lesquelles les différents éléments à assembler doivent être adaptés, s’intégrer correctement et s’assembler de manière appropriée pour constituer un ensemble intégré et fonctionnel
Alla luce di quanto precede e poiché la società stessa ha ammesso che le operazioni di assemblaggio sono cominciate a causa dei dazi antidumping in vigore nella Comunità, la Commissione ha concluso che non vi sono motivazioni o giustificazioni economiche diverse dall’istituzione del dazio antidumpingCompte tenu de ce qui précède et dans la mesure où la société a également admis elle-même que les opérations d’assemblage ont démarré en raison des droits antidumping en vigueur dans la Communauté, il a été conclu qu’il n’existait pas d’autre motivation suffisante ni justification économique à la modification de la configuration des échanges que l’institution du droit antidumping
Biria GmbH ha informato la Commissione di aver cambiato ragione sociale e sede legale dell'impresa di assemblaggio e chiede perciò che l'esenzione dal dazio antidumping esteso passi da Biria GmbH, D-‧ Edingen, a Biria Bike GmbH, Hauptstraße ‧, D-‧ Neukirch/LausitzBiria GmbH a informé la Commission que la dénomination et l'adresse légales de la société effectuant l'opération d'assemblage, et donc bénéficiant de l'exemption du droit antidumping étendu, qui étaient jusqu'à présent Biria GmbH, ‧ Edingen, Allemagne, sont désormais Biria Bike GmbH, Hauptstraße ‧, ‧ Neukirch/Lausitz, Allemagne
struttura del sottosistema, compreso in particolare, i lavori di ingegneria civile, l’assemblaggio dei componenti, la regolazione finalela construction du sous-système, notamment les activités de génie civil, l'assemblage des constituants, la mise au point finale
È quindi improbabile che le imprese di assemblaggio comunitarie apporterebbero un valore aggiunto superiore al ‧ %Il est donc peu probable que les assembleurs communautaires apportent une valeur ajoutée supérieure à ‧ %
Assemblaggio del manichinoAssemblage du mannequin
Questa è la pagina 1. Trovato 710 frasi corrispondenza a frase assemblaggio.Trovato in 0,647 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.