pronuncia: IPA: afˈfɛtto

Traduzioni in francese:

  • affection     
    (noun   )
     
    Sentimento positivo di piacere.
  • amour       
    (noun   )
  • passion     
    (noun   )

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "affetto", memoria di traduzione

add example
Casi di sindrome nefrotica sono stati riportati a seguito di dosi elevate di Fattore ‧ derivato dal plasma per indurre immunotolleranza in patienti affetti da emofilia B con inibitori verso il fattore ‧ e anamnesi di reazioni allergicheL apparition d un syndrome néphrotique après induction d une tolérance immune avec de fortes doses de facteur ‧ plasmatique humain a été rapportée chez des patients atteints d hémophilie B avec inhibiteurs du facteur ‧ et des antécédents de réactions allergiques
Poiché LUMIGAN contiene benzalconio cloruro, è necessario un controllo clinico nei pazienti affetti da secchezza oculare o con cornea compromessa che facciano uso frequente o prolungato del farmacoComme LUMIGAN contient du chlorure de benzalkonium, une surveillance est nécessaire pour un traitement répété ou prolongé chez les patients présentant une sécheresse oculaire ou une atteinte cornéenne
se è affetto dal tipo di rosacea che colpisce gli occhisi vous avez le type de rosacée qui affecte les yeux
Uno studio clinico di Fase ‧ di ‧ settimane, condotto su pazienti affetti da diabete mellito di tipo I trattati con insulina glargine come terapia basale, indica che la somministrazione di insulina glulisina immediatamente dopo il pasto fornisce un efficacia paragonabile a quella della somministrazione prima del pasto di insulina glulisina (‧ minuti) o dell insulina regolare (‧ minutiUne étude clinique de phase ‧ sur ‧ semaines réalisée chez des patients diabétiques de type ‧ recevant de l insuline glargine comme insuline basale indique que l administration postprandiale immédiate d insuline glulisine assure une efficacité comparable à l insuline glulisine préprandiale immédiate (‧ minutes) ou à l insuline rapide (‧ minutes
Un' analisi su ‧ pazienti affetti da insufficienza renale cronica non ha mostrato differenza farmacocinetica tra i soggetti dializzati e quelli non dializzatiUne analyse menée chez ‧ patients présentant une IRC n a révélé aucune différence pharmacocinétique entre patients dialysés et patients non dialysés
La Commissione è consapevole delle conseguenze sociali e sanitarie negative che questi problemi possono avere sulle persone colpite o sulle famiglie che allevano bambini affetti da problemi "dis”.La Commission est consciente des retombées sociales et sanitaires que ces problèmes peuvent avoir sur les individus touchés ou les familles qui élèvent des enfants souffrant de problèmes liés aux troubles "dys".
Io conosco quello che avviene nel cuore e nella mente di Angelica e credo di poter dire che l' affetto di Don Tancredi che tanto ci onora tutti è sinceramente ricambiatoMoi qui lis dans le coeur et l' esprit d' Angelica... je crois pouvoir dire que l' attachement de don Tancredi...- qui nous honore tant- est sincèrement partagè
La farmacocinetica di metossipolietilenglicole-epoetina beta è stata studiata nei volontari sani e in pazienti anemici affetti da insufficienza renale cronica, compresi pazienti dializzati e non dializzatiLa pharmacocinétique du méthoxy polyéthylène glycol-epoetin beta a été étudiée chez des volontaires sains et des patients anémiques atteints d' une IRC dialysés ou non
Inoltre, non deve essere utilizzato in pazienti affetti da insufficienza renale grave o da acidosi ipercloremica (eccesso di acido nel sangue causato dalla presenza eccessiva di cloruroIl ne doit pas non plus être utilisé en cas d affection grave des reins ou d acidose hyperchlorémique (excès d acidité dans le sang lié à une quantité trop importante de chlorure
Studi clinici nella prevenzione degli eventi scheletrici in pazienti affette da cancro alla mammella e metastasi ossee Studi clinici condotti su pazienti affette da cancro alla mammella e metastasi ossee hanno dimostrato che esiste un effetto inibitorio dose-dipendente sull osteolisi dell osso, espressa dai marcatori del riassorbimento osseo, e un effetto dose-dipendente sugli eventi scheletriciÉtudes cliniques dans la prévention des complications osseuses chez les patients atteints de cancer du sein et de métastases osseuses Les études cliniques conduites chez des patients atteints de cancer du sein et de métastases osseuses ont montré une inhibition dose dépendante de l ostéolyse, basée sur les marqueurs de la résorption osseuse, ainsi qu un effet dose dépendant sur les événements osseux
Il comitato per i medicinali per uso umano (CHMP) ha concluso che i benefici e i rischi di Fareston sono paragonabili a quelli di tamoxifen in donne affette da tumori positivi al recettore per l estrogenoLe comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que le profil bénéfice-risque de Fareston était comparable à celui du tamoxifène chez les femmes atteintes de tumeurs à récepteurs d strogènes positifs
E ' possibile che in pazienti affetti da insufficienza epatica grave la richiesta di insulina diminuisca a causa della capacità ridotta di gluconeogenesi e del ridotto metabolismo insulinicoEn cas d' insuffisance hépatique sévère, les besoins en insuline peuvent être diminués en raison d' une réduction de la capacité de néoglycogenèse et d' une réduction du métabolisme de l' insuline
In pazienti affetti da HIV con deficienza immunitaria grave al momento della istituzione della terapia antiretrovirale di combinazione (CART), può insorgere una reazione infiammatoria a patogeni opportunisti asintomatici o residuali e causare condizioni cliniche serie, o il peggioramento dei sintomiChez les patients infectés par le VIH et présentant un déficit immunitaire sévère au moment de l instauration du traitement par association d antirétroviraux, une réaction inflammatoire à des infections opportunistes asymptomatiques ou résiduelles peut apparaître et entraîner des manifestations cliniques graves ou une aggravation des symptômes
Raptiva è stato analizzato in cinque studi principali che hanno coinvolto più di ‧ pazienti affetti da psoriasi a placche da moderata a graveRaptiva a été étudié au cours de cinq études principales portant sur plus de ‧ patients atteints de psoriasis en plaques modéré à sévère
In generale, si raccomanda un controllo intensificato della glicemia ed il monitoraggio delle donne affette da diabete sia durante la pianificazione della gravidanza che durante la gravidanza stessaEn règle générale, un contrôle glycémique intensif et une surveillance étroite des femmes enceintes diabétiques sont recommandés pendant toute la durée de la grossesse et en cas de projet de grossesse
Sono state riportate crisi di anemia falciforme, in alcuni casi con esito fatale, dopo l uso del filgrastim in soggetti affetti da questa malattiaDes crises drépanocytaires, ayant entraîné une issue fatale dans certains cas, ont été rapportées lors de l utilisation de filgrastim chez des sujets atteints d anémie falciforme
Ulteriori evidenze sono anche attese relativamente all effetto del panitumumab in combinazione con la chemioterapia sulla PFS in pazienti affetti da tumori KRAS wild-typeDes données supplémentaires sont également attendues concernant les effets sur la SSP du panitumumab en association avec la chimiothérapie chez les patients présentant une tumeur KRAS non mutée
Pazienti affetti da insufficienza renale L esposizione ad acido ibandronico in pazienti affette da insufficienza renale di vari gradi presenta una relazione con la clearance della creatinina (CLcrInsuffisants rénaux L exposition à l acide ibandronique chez des patients présentant divers degrés d insuffisance rénale est corrélée à la clairance de la créatinine (Clcr
Alle persone affette da patologie respiratorie è consentito il trasporto di contenitori portatili per il gas nella quantità necessaria per un tragittoLes récipients portables de gaz à usage médical transportés par les malades présentant des difficultés respiratoires sont admis dans la limite des quantités nécessaires pour un voyage
I pazienti affetti da depressione devono essere tenuti sotto stretto controllo medico durante la terapia con Rebif e trattati in modo appropriatoLes patients souffrant de dépression doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par Rebif et traités en conséquence
Nei pazienti affetti da artrite giovanile poliarticolare idiopatica, prima di iniziare la terapia a base di Humira si raccomanda, se possibile, di attuare il programma di vaccinazioni previsto, in ottemperanza alle linee guida in vigore sulle vaccinazioniChez les patients atteints d arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire, il est recommandé si possible, que toutes les vaccinations soient à jour conformément aux recommandations vaccinales en vigueur avant l instauration du traitement par Humira
I dati sulla sicurezza raccolti dagli studi clinici comprendono ‧ pazienti affetti da insufficienza renale cronica, tra cui ‧ trattati con MIRCERA e ‧ con un altro ESALes données de tolérance sont issues des essais cliniques incluant ‧ patients atteints d' une IRC, dont ‧ traités par MIRCERA et ‧ par un autre ASE
riz Nespo deve essere utilizzato con cautela in pazienti affetti da epilessiato Nespo devra être utilisé avec précaution chez les patients atteints d' épilepsie
Ancora una volta, il Canada ha dimostrato l'affetto e il rispetto che nutre per l'Unione europea e, fatto ancor più importante, ha dimostrato di condividere la stessa visione dei problemi del mondo dell'UE.Le Canada a prouvé une fois encore son affection et son respect pour l'Union européenne et, plus important encore, il a montré qu'il a, sur les problèmes mondiaux, des vues tellement analogues à celles de l'Union européenne.
In pazienti affetti da HIV con deficienza immunitaria grave al momento dell inizio della terapia antiretrovirale di combinazione (CART), può insorgere una reazione infiammatoria a infezioni opportunistiche asintomatiche o residuali (vedere paragrafoChez les patients infectés par le VIH et présentant un déficit immunitaire sévère au moment de l instauration du traitement par une association d antirétroviraux, une réaction inflammatoire à des infections opportunistes asymptomatiques ou résiduelles peut se produire (voir rubrique
Questa è la pagina 1. Trovato 4290 frasi corrispondenza a frase affetto.Trovato in 1,626 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.