Traduzioni in francese:

  • Québec   

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (7)

Arcidiocesi di QuébecArchidiocèse de Québec
Blocco del QuebecBloc québécois
Francese del QuébecFrançais québécois
Partito Liberale del QuébecParti libéral du Québec
provincia del quebecprovince du québec; québec
québecquébec
QuébecQuébec; Ville de Québec

Frasi di esempio con "Quebec", memoria di traduzione

add example
Naturalmente spetta agli abitanti del Québec, come intendono peraltro fare, pronunciarsi democraticamente sul proprio futuro e spetterà a noi rispettare la scelta operata, qualunque essa sia.Bien entendu, il appartient aux Québecois, comme ils en ont l'intention, de se prononcer démocratiquement sur leur avenir et il nous appartiendra de respecter ce choix, quel qu'il soit.
Sappiamo che un gruppo di esperti francesi e del Québec ha realizzato uno studio di fattibilità di tale strumento.Nous savons qu'un groupe d'experts franco-québécois a réalisé une étude de faisabilité de cet instrument.
Québec: fondi pensione pubblici e privati e assicurativiQuébec: fonds de pension et d'assurances publics et privés
Ragion per cui, patrioti francesi, sosteniamo la causa del Quebec libero.C'est la raison pour laquelle, patriotes français, nous soutenons la cause du Québec libre.
Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (‧-‧) ‧ ‧ ‧ o ‧ ‧ ‧] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAA, al seguente indirizzoElles peuvent être envoyées par télécopie [no (‧-‧) ‧ ‧ ‧ ou ‧ ‧ ‧] ou par courrier, sous la référence COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAA, à l'adresse suivante
Signora Presidente, gradirei che salutassimo la presenza nell'emiciclo di una delegazione dell'Assemblea del Quebec.Madame le Président, je souhaiterais que nous saluions la présence, dans la tribune, d'une délégation de l'Assemblée du Québec.
Io stesso nell'autunno scorso ho avuto modo di farmi un'idea dell'esperienza e delle pratiche degli indiani del Quebec.J'ai moi-même eu l'occasion l'automne dernier de me faire une idée des expériences et des méthodes des Indiens du Québec.
La parte della sottozona compresa tra le coste della Nuova Scozia, del New Brunswick e del Quebec, da Cape North a Pte. des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pte. des Monts, prosegue diritta verso est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, quindi lungo una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O e da lì lungo una curva lossodromica in direzione sud fino a Cape North, Nuova ScoziaLa partie de la sous-zone gisant entre les côtes de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et du Québec, depuis le cap North jusqu’à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme suit: commençant à Pointe-des-Monts, de là, plein est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du sud-est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du sud jusqu’au cap North en Nouvelle-Écosse
Giacché si deve evitare a qualsiasi costo di parlare di Stati membri e delle loro politiche estere distinte, i documenti euro-canadesi non menzionano mai, ovviamente, l'esistenza di legami privilegiati fra Francia e Québec nonché la necessità di salvaguardarli.Puisqu'il ne faut surtout pas parler des États membres et de leurs politiques étrangères distinctes, les documents euro-canadiens ne mentionnent jamais, bien sûr, l'existence de liens privilégiés franco-québécois, et la nécessité de les préserver.
Ricorrenti: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada), Nattivak Hunters & Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada), Pangnirtung Hunters’ and Trappers’ Organisation (Pangnirtung, Canada), Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq, Canada), Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq, Canada), Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq, Canada), David Kuptana (Ulukhaktok, Canada), Karliin Aariak (Iqaluit, Canada), Efstathios Andreas Agathos (Atene, Grecia), Canadian Seal Marketing Group (Quebec, Canada), Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada), Fur Institute of Canada (Ottowa, Canada), NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada), Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Canada), Johannes Egede (Nuuk, Canada), Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nuuk, Canada) (rappresentanti: J. Bouckaert, M. van der Woude e H. Viaene, avvocatiParties requérantes: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada), Nattivak Hunters & Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada), Pangnirtung Hunters’ and Trappers’ Organisation (Pangnirtung, Canada), Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq, Canada), Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq, Canada), Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq, Canada), David Kuptana (Ulukhaktok, Canada), Karliin Aariak (Iqaluit, Canada), Efstathios Andreas Agathos (Athènes, Grèce), Canadian Seal Marketing Group (Québec, Canada), Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada), Fur Institute of Canada (Ottawa, Canada), NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada), Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Canada), Johannes Egede (Nuuk, Canada), Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nukk, Canada) (représentants: J. Bouckaert, M. van der Woude et H. Viaene, avocats
Sai, non ti ho ancora portato nel mio posto preferito, lo Chalet Margeaux nel QuebecTu sais, je ne t' ai toujours pas amené à mon endroit préféré,le Chalet Margeaux au Québec
Tale spazio sarà a sua volta integrato nello spazio di libero scambio delle Americhe, come deciso dai Capi di stato e di governo degli Stati Uniti e dei paesi latinoamericani in Quebec lo scorso anno.Celle-ci sera elle-même intégrée dans la zone de libre-échange des Amériques, comme convenu par les chefs d'État et de gouvernement des États-Unis et d'Amérique latine au Québec l'année dernière.
Sta ora a noi far sapere con chiarezza al Canada e al Québec che, qualunque sia la scelta operata da quest'ultimo, l'Europa gli starà a fianco sulla strada che decide di imboccare.Ne nous appartient-il pas de faire savoir clairement, pour notre part, au Canada et au Québec, que, quel que soit le choix que fera ce dernier, l'Europe l'accompagnera sur le chemin qu'il choisira.
Richiedenti: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada); Nattivak Hunters and Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada); Pangnirtung Hunters' and Trappers' Association (Pangnirtung, Canada); Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq); Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq); Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq); David Kuptana (Ulukhaktok, Canada); Karliin Aariak (Iqaluit, Canada); Efstathios Andreas Agathos (Atene, Grecia); Canadian Seal Marketing Group (Québec, Canada); Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada); Fur Institute of Canada (Ottawa); NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada); GC Rieber Skinn AS (Bergen, Norvegia); Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Groenland, Danimarca); Johannes Egede (Nuuk); e Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nuuk) (rappresentanti: J. Bouckaert, M. van der Woude e H. Viaene, avvocatiParties requérantes: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada); Nattivak Hunters and Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada); Pangnirtung Hunters' and Trappers' Association (Pangnirtung, Canada); Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq); Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq); Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq); David Kuptana (Ulukhaktok, Canada); Karliin Aariak (Iqaluit, Canada); Efstathios Andreas Agathos (Athènes, Grèce); Canadian Seal Marketing Group (Québec, Canada); Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada); Fur Institute of Canada (Ottawa); NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada); GC Rieber Skinn AS (Bergen, Norvège); Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Groenland, Danemark); Johannes Egede (Nuuk); et Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nuuk) (représentants: J. Bouckaert, M. van der Woude et H. Viaene, avocats
Chirac parla dei diritti degli inuit nel Québec, ma ignora i diritti linguistici in Francia.M. Chirac parle des droits de l' homme des Inuits au Québec, mais il ignore les droits linguistiques en France.
La sua agitata storia istituzionale è segnata dalla mancata approvazione della provincia del Quebec, in quanto tale, nell'attuale legge costituzionale del Canada e dall'impossibilità di trovare, almeno finora, una formula originale che unisca la sovranità degli abitanti francofoni del Quebec e l'associazione con il resto del paese.Son histoire institutionnelle agitée est marquée par l'absence d'approbation de la province du Québec en tant que telle à la loi constitutionnelle actuelle du Canada et par l'impossibilité de trouver, du moins jusqu'ici, une formule originale alliant la souveraineté des Québéquois francophones et l'association avec le reste du pays.
Nell'aprile del ‧ a Québec, in concomitanza con il terzo vertice delle Americhe, è stato poi organizzato un secondo vertice dei popoli delle Americhe che ha riunito oltre ‧ rappresentanti di movimenti e organizzazioni provenienti da tutto il continente americano, Cuba compresaUn deuxième Sommet des peuples sera organisé à l'occasion du troisième Sommet des Amériques en avril ‧ à Québec, regroupant plus de ‧ représentants de mouvements et organisations provenant de l'ensemble des Amériques, y compris Cuba
Destinataria della presente decisione è la società Neptune Technologies & Bioressources Inc., ‧ Promenade du Centropolis, Bureau ‧, Laval, Quebec, H‧T ‧B‧, CanadaNeptune Technologies & Bioressources Inc., ‧, promenade du Centropolis, Bureau ‧, Laval, Québec, H‧T ‧B‧, CANADA, est destinataire de la présente décision
I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica.Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.
Tom ha imparato il francese mentre viveva in Quebec.Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Caso n. COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAAAffaire COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAA
Essa è diventata un mondo sotto dominio anglosassone mentre esistono altre americhe con le quali noi dobbiamo rafforzare i nostri legami per aiutarle a liberarsi dalla tutela di Washington: un'America francese che, in Quebec dal 1763, grazie alla sua fede e alla sua vitalità ha saputo mantenere la propria identità ed un'America latina.Or, il existe d'autres Amériques, avec lesquelles nous devons renforcer nos liens et aider à se libérer de la tutelle de Washington: une Amérique française qui, au Québec depuis 1763, grâce à sa foi et à sa vitalité, a su garder son identité; une Amérique latine.
Come si può credere, anche per un solo istante, che con una politica estera determinata a maggioranza, la specificità della relazione Francia-Quebec, ad esempio, avrebbe il suo giusto peso di fronte agli interessi europei cosiddetti «globali»?Comment peut-on croire un seul instant qu'avec une politique étrangère déterminée à la majorité, la spécificité de la relation France-Québec, par exemple, pèserait lourd face aux intérêts européens dits «globaux»?
La parte della sottozona situata tra la costa meridionale del Quebec, dall’estremità del confine tra il Labrador e il Quebec fino a Pte. des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pte. des Monts, prosegue diritta verso est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, quindi lungo una curva lossodromica in direzione est-sud-est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, da lì sale verso nord fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O e prosegue lungo una curva lossodromica in direzione nord-est fino all’estremità del confine tra il Labrador e il QuebecLa partie de la sous-zone gisant entre la côte sud du Québec, depuis l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec jusqu’à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme suit: commençant à Pointe-des-Monts, de là, plein est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction de l’est-sud-est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, plein nord jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du nord-est jusqu’à l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec
CDPQ: gestione di fondi pensione e assicurativi, principalmente in QuebecCDPQ: gestion de fonds de retraite et d'assurance, principalement au Québec
Questa è la pagina 1. Trovato 44 frasi corrispondenza a frase Quebec.Trovato in 0,255 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.