Traduzioni in spagnolo:

  • su   
    (Adjective  )

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (2)

andare per i fatti suoimarcharse
Saturno che divora i suoi figliSaturno devorando a un hijo

Frasi di esempio con "i suoi", memoria di traduzione

add example
Il Parlamento è , innanzit utto , i suoi deputati .El Parlamento es , ante todo , sus diputados .
Scopri quali sono i suoi terminiAverigua cuáles son sus términos
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membriEl presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
Benché non risulti chiaro in quali proporzioni l’ordine debba essere eseguito rispettivamente presso Stocznia Gdańsk e presso Huta Częstochowa, ciò indica che sussiste una domanda sul mercato e che ISD Polska è in grado di attrarre clienti e trovare acquirenti per i suoi prodottiSi bien no está claro qué proporción del pedido se ha de realizar en el Astillero Gdańsk y en Huta Częstochowa, respectivamente, ello indica que existe demanda en el mercado y que ISD Polska está en condiciones de atraer clientes y encontrar compradores para sus productos
In effetti, non è affar nostro con chi un cittadino comunitario decide di sposarsi; quello che dobbiamo fare, però, è tutelare i suoi diritti.De hecho, a nosotros no nos compete con quién decidan casarse, sino proteger los derechos de los ciudadanos.
Per raggiungere i suoi obiettivi , l ' informa zione nei confronti dei paesi terzi deve av valersi , nelle forme più opportune , di son daggi d ' opinione e altri mezzi , allo scopo di agevolare non solo la definizione di strate gie , ma anche la valutazione dei risultati ot tenuti .Con el fin de alcanzar sus objetivos , la infor mación exterior debe hacer un uso apro piado de los est udios de opinión y de otros mecanismos de observación para obtener una ayuda en la definición de estrategias y en la valoración de resultados .
Un regime come quello dell'Iran, che sul proprio territorio non lascia spazio a critiche, che sopprime ogni tentativo di pensiero e azione autonomi e che tortura, mutila e uccide i suoi stessi cittadini che non si sono adattati in fretta, non può ascoltare ciò che noi del Parlamento europeo abbiamo da dire!Un régimen como el de Irán, que en su propio país no deja espacio alguno para la crítica, que reprime cualquier conato de pensamiento o acción independiente, y que tortura, mutila y asesina a sus propios ciudadanos si no se someten -no escucha lo que el Parlamento Europeo tiene que decirle.
L’UE è stata e continua ad essere un donatore per i palestinesi. Lanciamo pertanto un forte appello affinché sia assolutamente evitata la violenza contro le strutture dell’UE e i suoi cittadini, e invitiamo entrambe le parti a dare prova di moderazione affinché la situazione non peggiori.La UE ha sido y sigue siendo un donante para los palestinos y por esto pedimos en voz alta y con toda claridad que se evite a toda costa la violencia contra los intereses de la UE o los de nuestros ciudadanos e instamos a ambas partes a que se moderen, para evitar que se agrave la situación.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Il Consiglio europeo si rallegra della liberazione di altri ostaggi in Li bano . Esprime la sua gratitudine al segretario generale delle Nazioni Unite per i suoi sforzi in tal senso .Ha pedido a la Comisión que presente propuestas específicas y solicita al Consejo ( Economia y Hacienda ) que estudie en su sesión del 17 de diciembre de 1991 los aspectos financieros específicos de una acción comunitaria , incluida la cuestión de la garantía de crédito .
Del pari, la Germania ha tirato fuori tutti i suoi assi nel campo delle esportazioni e, come altri paesi dell’Unione europea, ha dimostrato che, anche con costi salariali elevati e un sistema di protezione sociale tra i più efficienti d’Europa e i più vasti del mondo, può rimanere competitiva a livello internazionale.Del mismo modo, Alemania ha recuperado todas sus bazas en materia de exportación y, como otros países de la Unión Europea, ha demostrado que incluso con unos costes salariales altos, incluso con un sistema de protección social que es uno de los más eficientes de Europa y de los más extensivos del mundo, puede mantener el lugar que le corresponde en la competencia internacional.
Ha inoltre il compito di aiutare la Commissione e i suoi servizi enunciando pareri, consigli e raccomandazioni per quanto riguarda il controllo dei rischi, la sicurezza degli attivi, il rispetto delle norme, la produzione di informazioni contabili e di gestione precise e affidabili, la qualità del controllo interno e, infine, l'efficienza e l'efficacia delle operazioniTambién procurará ayudar a la Comisión y a sus servicios, emitiendo dictámenes, facilitando asesoramiento y formulando recomendaciones sobre el control de riesgos, la protección de los activos, el cumplimiento de las normas, la exactitud y fiabilidad de la contabilidad, la información de la gestión, la calidad del control interno y, finalmente, la eficiencia y eficacia de las operaciones
La Commissione esorta la Banca e i suoi membri a intavolare discussioni per designare un successore che garantisca continuità e stabilità alla guida della Banca.La Comisión insta al Banco y a sus miembros a que entablen un debate con vistas a designar a un sucesor que garantice la continuidad y la estabilidad del liderazgo del Banco.
In terzo luogo non si verifica una concentrazione quando il controllo sia acquisito da una società di partecipazione finanziaria ai sensi della quarta direttiva 78/ 660/ CEE del Consig lio ( 2I ) , purché tale società eser citi i suoi diritti di voto solo per salvaguardare il valore dei suoi investimenti , astenendosi dal determinare in al tro modo direttamente o indirettamente gli indirizzi strategici dell ' attività dell ' impresa controllata .En tercer lugar , no se produce operación de concentración c uando el control lo adquiere una sociedad de participación financiera de las contempladas en la cuarta Directiva 78/ 660/ CEE del Consejo ( " ) , siempre que los derechos de voto sólo sean ejercidos para mantener el pleno val or de tales inversiones y no para determinar di recta o indirectamente las actividades competitivas de la empresa bajo control .
Per le altre decisioni del comitato misto riguardanti materie di competenza comunitaria, la posizione che la Comunità e i suoi Stati membri devono adottare è definita dal Consiglio che delibera a maggioranza qualificata su proposta della CommissioneEn otras decisiones del Comité mixto relativas a asuntos que sean de competencia comunitaria, la posición que deberán tomar la Comunidad y sus Estados miembros será adoptada por el Consejo por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión
Per esempio, deve aprire i suoi porti e aeroporti a navi e aerei ciprioti.Por ejemplo, debe abrir sus puertos y aeropuertos a los barcos y aviones chipriotas.
A tale riguardo esso garantisce ai suoi partner del Mali la sua completa collaborazione in materia al fine di conseguire i risultati ricercati e , per quanto lo riguarda , auspica che , da parte loro , i suoi partner mettano in opera il più rapidamente possibile il dispositivo regolamentare che per mette il completo controllo dell ' organizzazione del traffico e il risanamento delle irregolarità che potrebbero essere constatate » .A este respecto , garantiza a sus asociados malienses su total colaboración en este ámbito , con objeto de lograr los resultados perseguidos , y espera asimismo que ellos , por su parte , establezcan cuanto antes el sistema normativo que permita el total seguimiento de la organización del tráfico y la subsanación de las irregularidades que puedan detectarse » .
Può darsi che la posta elettronica comporti la necessità di rinforzare l'organico della commissione per le petizioni, ma la democrazia ha i suoi costi e noi dobbiamo essere pronti a pagare questo ulteriore prezzo, peraltro modesto.Es posible que esto nos lleve a que necesitemos más personal para las peticiones en la Comisión, pero la democracia cuesta y tenemos que estar dispuestos a pagar este pequeño precio.
Vorrei che i sostenitori dell'integrazione europea si facessero sentire quanto i suoi oppositori.Me gustaría que los partidarios de una Europa integrada hicieran tanto ruido como hacen sus detractores.
Non può più esistere una politica in materia di energia senza strumenti finanziari o di altro tipo che rendano possibili i suoi componenti.Ya no puede existir una política energética sin instrumentos financieros o similares que hagan viables sus componentes.
I suoi membri sono cittadini greci uguali agli altri , con tutti i diritti garantiti dalla Co stituzione greca , ivi inclusi anche i loro diritti religiosi garantiti dal diritto interna zionale .Las perspectivas serían sombrías y , de pretender independizarse de Grecia , podría repetirse la actual tragedia yugoslava . lava .
Questa è la pagina 1. Trovato 1207083 frasi corrispondenza a frase i suoi.Trovato in 165,226 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.