Traduzioni in spagnolo:

  • su   
    (Adjective  )

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (2)

andare per i fatti suoimarcharse
Saturno che divora i suoi figliSaturno devorando a un hijo

Frasi di esempio con "i suoi", memoria di traduzione

add example
Ed eccoci qui oggi con tutte le istituzioni insieme - Commissione, Bruxelles, Consiglio dei ministri, Parlamento - a partecipare al rituale dell'antirazzismo, con i suoi grandi sacerdoti, i suoi scomunicatori, i suoi esorcisti e, bisogna dire anche questo, i suoi ipocriti.Y aquí estamos hoy, con todas las instituciones juntas -Comisión, Bruselas, Consejo de Ministros, Parlamento- comulgando en el ritual del antirracismo, con sus sumos sacerdotes, sus excomulgadores, sus exorcistas y -conviene decirlo también- sus hipócritas.
La religione antirazzista ha i suoi dogmi, i suoi sacerdoti, i suoi inquisitori ed i suoi processi per stregoneria.La religión antirracista tiene sus dogmas, tiene sus sacerdotes, sus inquisidores, sus procesos de brujería.
Gli Stati membri garantiscono che gli articoli ‧, ‧ e ‧ non si applichino alle operazioni concluse in base alle regole che disciplinano un sistema multilaterale di negoziazione tra i membri del medesimo o i suoi partecipanti ovvero tra il sistema multilaterale di negoziazione e i suoi membri o i suoi partecipanti in relazione allLos Estados miembros velarán por que los artículos ‧, ‧ y ‧ no sean de aplicación a las operaciones realizadas con arreglo a las normas que regulan un SMN entre sus miembros o participantes o entre el SMN y sus miembros o participantes con respecto al uso del SMN
Un’agenzia di rating del credito adotta tutte le misure necessarie per garantire che l’emissione di un rating non sia influenzata da alcun conflitto di interesse, esistente o potenziale, o relazione d’affari riguardante l’agenzia che emette il rating, i suoi manager, i suoi analisti di rating, i suoi dipendenti, qualsiasi altra persona fisica i cui servizi sono messi a disposizione o sono sotto il controllo dell’agenzia di rating del credito o qualsiasi persona direttamente o indirettamente collegata ad essa da un legame di controlloLas agencias de calificación crediticia adoptarán todas las medidas necesarias para velar por que la emisión de una calificación crediticia no se vea afectada por ningún conflicto de intereses ni ninguna relación comercial, reales o potenciales, que impliquen a la propia agencia emisora de la calificación crediticia, sus administradores, analistas, empleados, cualquier otra persona física cuyos servicios estén puestos a disposición o sometidos a control de la agencia o cualquier persona que tenga, directa o indirectamente, con ella un vínculo de control
viste le sue raccomandazioni del ‧ marzo ‧, destinate al Consiglio, sul mandato a negoziare un accordo di associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da un lato, e la Comunità andina e i suoi paesi membri, dall'altro, e sul mandato a negoziare un accordo di associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da un lato, e i paesi dell'America centrale, dall'altroVistas sus recomendaciones destinadas al Consejo, de ‧ de marzo de ‧, sobre los mandatos de negociación de acuerdos de asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, de una parte, y la Comunidad Andina y sus países miembros, de otra, y entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los países de Centroamérica, por otra
invita i cittadini ungheresi a partecipare attivamente alle elezioni del Parlamento europeo, mediante le quali l'Ungheria eleggerà per la prima volta i suoi rappresentanti in seno a questa Assemblea; esprime la propria preoccupazione sulla proposta recente di avere una lista elettorale comune dei partiti parlamentari alle elezioni europee e ritiene che questo è contro il principio basilare delle elezioni democratiche al Parlamento europeo e al diritto dei cittadini europei di eleggere i loro rappresentanti a suffragio diretto; incoraggia le autorità ungheresi ad accrescere ulteriormente il contributo estremamente positivo dell'Ungheria e dei suoi rappresentanti al processo costituzionale della Convenzione e al dibattito sul futuro dell'Europa impegnando i suoi cittadini nel processo politico europeoPide a los ciudadanos húngaros que participen activamente en las elecciones al Parlamento Europeo, en las que Hungría elegirá por primera vez a sus representantes; manifiesta su preocupación por la reciente propuesta de contar con una lista electoral común para los partidos parlamentarios en las elecciones europeas y opina que esto va en contra del principio básico de elecciones democráticas al Parlamento Europeo y del derecho de los ciudadanos europeos a elegir a sus representantes por sufragio universal directo; alienta a las autoridades húngaras a que se basen en la contribución muy positiva que Hungría y sus representantes han aportado al proceso constitucional en la Convención y en el debate sobre el futuro de Europa para integrar a los ciudadanos en el proceso político europeo
Gli Stati membri garantiscono che gli articoli ‧, ‧ e ‧ non si applichino alle operazioni concluse in base alle regole che disciplinano un sistema multilaterale di negoziazione tra i membri del medesimo o i suoi partecipanti ovvero tra il sistema multilaterale di negoziazione e i suoi membri o i suoi partecipanti in relazione all'impiego del sistema multilaterale di negoziazioneLos Estados miembros velarán por que los artículos ‧, ‧ y ‧ no sean de aplicación a las operaciones realizadas con arreglo a las normas que regulan un SMN entre sus miembros o participantes o entre el SMN y sus miembros o participantes con respecto al uso del SMN
Penso che l'Unione europea stia raggiungendo davvero i suoi obiettivi e stia prendendo decisioni con i suoi cittadini, per i suoi cittadini.Siento que la Unión Europea está consiguiendo de verdad sus objetivos y ahora adopta decisiones con sus ciudadanos y para sus ciudadanos.
Ogni paese ha i suoi leader e i suoi esperti, i suoi tecnici, banchieri, atleti e atlete e tutte le altre abilità che sono promosse dalla formazione.Todos forman a sus líderes y expertos, a sus técnicos, banqueros y deportistas y cultivan todas las demás habilidades que se desarrollan mediante la formación.
In un'epoca di crisi economica e finanziaria, l'Unione europea è chiamata a rafforzare la sua autonomia strategica per sostenere i suoi valori, perseguire i suoi interessi e proteggere i suoi cittadini attraverso lo sviluppo di una visione condivisa delle principali sfide e minacce e l'allineamento delle sue capacità allo scopo di farvi fronte in modo adeguato.En un tiempo de crisis económica y financiera, la Unión Europea está llamada a realzar su autonomía estratégica en orden a sostener sus valores, y proteger a sus ciudadanos desarrollando una visión compartida de los principales desafíos y amenazas y alineando sus recursos y capacidades para responder adecuadamente a éstos.
Inoltre, l’industria comunitaria non è stata in grado di aumentare i suoi prezzi a un livello sufficiente per coprire tutti i suoi costi, perché i suoi prezzi di vendita hanno subito nel corso del periodo dell’inchiesta una sottoquotazione per effetto delle importazioni in dumpingPor otra parte, la industria de la Comunidad no pudo aumentar sus precios de venta hasta el nivel necesario para cubrir sus costes totales, pues sus precios de venta fueron subcotizados durante el período de investigación por las importaciones objeto de dumping
Un tempo l'UE aveva bisogno di proteggere i suoi cittadini, i suoi interessi e i suoi valoriEn un tiempo la UE tenía que proteger a sus ciudadanos, sus intereses y sus valores
La persona cui si applica il regolamento di base è tenuta a comunicare all'istituzione competente le informazioni, i documenti o le certificazioni necessari per stabilire la sua situazione o quella dei suoi familiari, per stabilire o mantenere i suoi diritti e i suoi obblighi e per determinare la legislazione applicabile e gli obblighi che questa le imponeLas personas a las que se aplique el Reglamento de base deberán comunicar a la institución pertinente los datos, documentos o justificantes necesarios para determinar su situación o la de sus familias, para determinar o conservar sus derechos y obligaciones, y para determinar la legislación aplicable y las obligaciones que les incumben en virtud de ésta
E' un'Europa unanime, senza fratture, che respinge gli atti terroristici e si impegna nella lotta contro il terrorismo. Non soltanto contro il terrorismo puro e semplice, ma anche contro l'ambiente che lo circonda, i suoi portavoce, i suoi collaboratori, i suoi sostenitori.En primer lugar, es una votación cargada de símbolo. Es toda Europa la que declina, sin fisuras, su repulsa a los actos terroristas, y se compromete en esta lucha contra el terrorismo y no sólo contra el terrorismo en sí, sino contra toda la parafernalia que lo rodea, sus voceros, sus colaboradores, sus consentidores.
si felicita con la Romania e saluta con soddisfazione il suo ingresso alla data del ‧o gennaio ‧; è lieto di poter accogliere al momento opportuno nelle Istituzioni europee i suoi ‧ parlamentari, i suoi Commissari e i suoi funzionari e riconosce l'eccellente contributo dato dagli osservatori rumeni al Parlamento europeo dal settembreFelicita a Rumanía y acoge con satisfacción su adhesión prevista para el día ‧ de enero de ‧; espera con impaciencia la llegada en su momento de sus ‧ diputados al Parlamento Europeo y la de su Comisario y sus funcionarios de las instituciones comunitarias; reconoce la excelente contribución de los observadores rumanos en el Parlamento Europeo desde el mes de septiembre de
La persona cui si applica il regolamento di base è tenuta a comunicare all’istituzione competente le informazioni, i documenti o le certificazioni necessari per stabilire la sua situazione o quella dei suoi familiari, per stabilire o mantenere i suoi diritti e i suoi obblighi e per determinare la legislazione applicabile e gli obblighi che questa le imponeLas personas a las que se aplique el Reglamento de base deberán comunicar a la institución pertinente los datos, documentos o justificantes necesarios para determinar su situación o la de sus familias, para determinar o conservar sus derechos y obligaciones, y para determinar la legislación aplicable y las obligaciones que les incumben en virtud de esta
La modifica dei Trattati è stata invece limitata a una revisione di alcune regole interne, revisione necessaria e importante ma che non risponde alla questione fondamentale che la precede: che cos' è l' Europa, quali sono i suoi principi comuni e, quindi, i suoi obiettivi e i suoi limiti?La modificación de los Tratados, en cambio, se ha limitado a una revisión de algunas disposiciones internas, una revisión necesaria e importante, aunque no responde a la pregunta fundamental que la precede: ¿qué es Europa, cuáles son sus principios comunes y, por ende, sus objetivos y sus límites?
Dal momento in cui si renderà conto di offrire per i suoi prodotti prezzi più favorevoli di quelli dei suoi tre concorrenti che propongono i prezzi migliori, ING sarà tenuta ad adeguare i suoi prezzi, quanto prima possibile e senza ingiustificati ritardi, a un livello conforme al presente impegnoTan pronto como ING sea consciente de que ofrece precios más favorables para estos productos que sus tres mejores competidores, ajustará cuanto antes, sin demoras indebidas, su precio a un nivel acorde con este compromiso
Esso serve anche agli interessi europei, nel senso che ci permette di stringere legami più stretti e di maggiore fiducia con nuovi settori della popolazione israeliana, siano essi i suoi studenti, i suoi ricercatori, le sue attività o i suoi tecnici.Esta consolidación también beneficia a Europa, en el sentido de que nos permite forjar vínculos más fuertes y una mayor confianza con los nuevos sectores de la población israelí, ya sean estudiantes, investigadores, empresarios o técnicos.
In un contesto globale turbolento e in un'epoca di crisi economica e finanziaria, l'Unione europea è chiamata a rafforzare la sua autonomia strategica per sostenere i suoi valori, perseguire i suoi interessi e proteggere i suoi cittadini attraverso lo sviluppo di una visione condivisa delle principali sfide e minacce e l'allineamento delle sue capacità allo scopo di farvi fronte in modo adeguato, contribuendo in tal modo a preservare la pace su scala internazionale e la sicurezza globale.En un contexto global turbulento, y en un tiempo de crisis económica y financiera, la UE debe aumentar su autonomía estratégica para defender sus valores, perseguir sus intereses y proteger a sus ciudadanos desarrollando una visión compartida de los principales desafíos y amenazas y alineando sus capacidades y recursos para responder adecuadamente ante ellos, contribuyendo de ese modo a la preservación de la paz internacional y la seguridad global.
La Turchia deve pertanto onorare i suoi impegni, aprire i suoi porti marittimi e i suoi aeroporti alle navi e agli aerei della Repubblica di Cipro, e togliere il veto alla partecipazione di Cipro alle organizzazioni internazionali.En este sentido, Turquía debe cumplir sus compromisos, abrir sus aeropuertos y puertos de mar a las aeronaves y embarcaciones de la República de Chipre, y levantar el veto que pesa sobre la participación de Chipre en organismos internacionales.
In un contesto globale turbolento e in un'epoca di crisi economica e finanziaria, l'Unione europea è chiamata a rafforzare la sua autonomia strategica per sostenere i suoi valori, perseguire i suoi interessi e proteggere i suoi cittadini attraverso lo sviluppo di una visione condivisa delle principali sfide e minacce e l'allineamento delle sue capacità allo scopo di farvi fronte in modo adeguato, contribuendo in tal modo a preservare la pace su scala internazionale e la sicurezza globale, anche attuando un multilateralismo efficace.En un turbulento contexto global, y en el tiempo de una crisis económica y financiera, la UE está llamada a ensalzar su estrategia autónoma para alzar sus valores, perseguir sus intereses y proteger a sus ciudadanos desarrollando una visión compartida de los principales desafíos y amenazas y alineando sus capacidades y recursos, contribuyendo así a la paz internacional y a la seguridad global, así como perseguir el multilateralismo efectivo.
Parallelamente, l’industria comunitaria non è stata in grado di aumentare i suoi prezzi a un livello sufficiente per coprire tutti i suoi costi, perché i suoi prezzi di vendita hanno subito una sottoquotazione nel corso del periodo dell’inchiesta per effetto delle importazioni in dumpingAl mismo tiempo, la industria de la Comunidad no pudo aumentar sus precios de venta hasta el nivel necesario para cubrir sus costes totales, pues sus precios de venta fueron subcotizados durante el período de investigación por las importaciones objeto de dumping
Ho votato a favore della relazione, in quanto l'Unione europea è chiamata a rafforzare continuamente la sua strategia per la sicurezza, a sostenere i suoi valori, a perseguire i suoi interessi e a proteggere i suoi cittadini, contribuendo in tal modo a preservare la pace su scala internazionale e la sicurezza globale.He votado a favor de este informe porque la Unión Europea debe de continuar ensalzando su estrategia de seguridad, defender sus valores, perseguir sus intereses y proteger a sus ciudadanos, contribuyendo de ese modo a la preservación de la paz internacional y la seguridad global.
Quello che è importante per il settore postale, per i suoi clienti, i suoi operatori e i suoi dipendenti è che ci sia una data finale e incondizionata per la totale apertura del mercato.Lo importante para el sector postal, sus clientes, sus operadores y sus trabajadores es que se haya fijado un plazo máximo para la plena realización del mercado.
Questa è la pagina 1. Trovato 824841 frasi corrispondenza a frase i suoi.Trovato in 128,589 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.