Traduzioni in spagnolo:

  • su   
    (Adjective  )

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (2)

andare per i fatti suoimarcharse
Saturno che divora i suoi figliSaturno devorando a un hijo

Frasi di esempio con "i suoi", memoria di traduzione

add example
Scopri quali sono i suoi terminiAverigua cuáles son sus términos
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membriEl presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
Benché non risulti chiaro in quali proporzioni l’ordine debba essere eseguito rispettivamente presso Stocznia Gdańsk e presso Huta Częstochowa, ciò indica che sussiste una domanda sul mercato e che ISD Polska è in grado di attrarre clienti e trovare acquirenti per i suoi prodottiSi bien no está claro qué proporción del pedido se ha de realizar en el Astillero Gdańsk y en Huta Częstochowa, respectivamente, ello indica que existe demanda en el mercado y que ISD Polska está en condiciones de atraer clientes y encontrar compradores para sus productos
In effetti, non è affar nostro con chi un cittadino comunitario decide di sposarsi; quello che dobbiamo fare, però, è tutelare i suoi diritti.De hecho, a nosotros no nos compete con quién decidan casarse, sino proteger los derechos de los ciudadanos.
Un regime come quello dell'Iran, che sul proprio territorio non lascia spazio a critiche, che sopprime ogni tentativo di pensiero e azione autonomi e che tortura, mutila e uccide i suoi stessi cittadini che non si sono adattati in fretta, non può ascoltare ciò che noi del Parlamento europeo abbiamo da dire!Un régimen como el de Irán, que en su propio país no deja espacio alguno para la crítica, que reprime cualquier conato de pensamiento o acción independiente, y que tortura, mutila y asesina a sus propios ciudadanos si no se someten -no escucha lo que el Parlamento Europeo tiene que decirle.
L’UE è stata e continua ad essere un donatore per i palestinesi. Lanciamo pertanto un forte appello affinché sia assolutamente evitata la violenza contro le strutture dell’UE e i suoi cittadini, e invitiamo entrambe le parti a dare prova di moderazione affinché la situazione non peggiori.La UE ha sido y sigue siendo un donante para los palestinos y por esto pedimos en voz alta y con toda claridad que se evite a toda costa la violencia contra los intereses de la UE o los de nuestros ciudadanos e instamos a ambas partes a que se moderen, para evitar que se agrave la situación.
Del pari, la Germania ha tirato fuori tutti i suoi assi nel campo delle esportazioni e, come altri paesi dell’Unione europea, ha dimostrato che, anche con costi salariali elevati e un sistema di protezione sociale tra i più efficienti d’Europa e i più vasti del mondo, può rimanere competitiva a livello internazionale.Del mismo modo, Alemania ha recuperado todas sus bazas en materia de exportación y, como otros países de la Unión Europea, ha demostrado que incluso con unos costes salariales altos, incluso con un sistema de protección social que es uno de los más eficientes de Europa y de los más extensivos del mundo, puede mantener el lugar que le corresponde en la competencia internacional.
Ha inoltre il compito di aiutare la Commissione e i suoi servizi enunciando pareri, consigli e raccomandazioni per quanto riguarda il controllo dei rischi, la sicurezza degli attivi, il rispetto delle norme, la produzione di informazioni contabili e di gestione precise e affidabili, la qualità del controllo interno e, infine, l'efficienza e l'efficacia delle operazioniTambién procurará ayudar a la Comisión y a sus servicios, emitiendo dictámenes, facilitando asesoramiento y formulando recomendaciones sobre el control de riesgos, la protección de los activos, el cumplimiento de las normas, la exactitud y fiabilidad de la contabilidad, la información de la gestión, la calidad del control interno y, finalmente, la eficiencia y eficacia de las operaciones
La Commissione esorta la Banca e i suoi membri a intavolare discussioni per designare un successore che garantisca continuità e stabilità alla guida della Banca.La Comisión insta al Banco y a sus miembros a que entablen un debate con vistas a designar a un sucesor que garantice la continuidad y la estabilidad del liderazgo del Banco.
Per le altre decisioni del comitato misto riguardanti materie di competenza comunitaria, la posizione che la Comunità e i suoi Stati membri devono adottare è definita dal Consiglio che delibera a maggioranza qualificata su proposta della CommissioneEn otras decisiones del Comité mixto relativas a asuntos que sean de competencia comunitaria, la posición que deberán tomar la Comunidad y sus Estados miembros será adoptada por el Consejo por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión
Per esempio, deve aprire i suoi porti e aeroporti a navi e aerei ciprioti.Por ejemplo, debe abrir sus puertos y aeropuertos a los barcos y aviones chipriotas.
Può darsi che la posta elettronica comporti la necessità di rinforzare l'organico della commissione per le petizioni, ma la democrazia ha i suoi costi e noi dobbiamo essere pronti a pagare questo ulteriore prezzo, peraltro modesto.Es posible que esto nos lleve a que necesitemos más personal para las peticiones en la Comisión, pero la democracia cuesta y tenemos que estar dispuestos a pagar este pequeño precio.
Vorrei che i sostenitori dell'integrazione europea si facessero sentire quanto i suoi oppositori.Me gustaría que los partidarios de una Europa integrada hicieran tanto ruido como hacen sus detractores.
Non può più esistere una politica in materia di energia senza strumenti finanziari o di altro tipo che rendano possibili i suoi componenti.Ya no puede existir una política energética sin instrumentos financieros o similares que hagan viables sus componentes.
Intendo dire che auspichiamo che la visita da parte del Segretario generale delle Nazioni Unite dia i suoi frutti, che la razionalità si imponga sull'irrazionalità e che la convivenza pacifica si imponga sugli scontri. In poche parole, che la pace si imponga sulla guerra.Es decir, que el viaje que está realizando el Secretario General de las Naciones Unidas dé sus frutos, que la racionalidad se imponga a la irracionalidad, que la convivencia se imponga a la confrontación. Es decir, que la paz se imponga a la guerra.
L’Unione europea assicura che i suoi Stati membri formulino, sulla base della reciprocità, una dichiarazione per quanto riguarda la rinuncia alle richieste di indennizzo, per la partecipazione della Malaysia all’AMM e a farlo all’atto della firma del presente scambio di lettereLa Unión Europea se asegurará de que sus Estados miembros formulen, sobre la base de la reciprocidad, una declaración relativa a la renuncia a presentar reclamaciones contra cualquier Estado que participe en la MOA, y de que lo hagan al firmar el presente canje de notas
Se i locali sono molto numerosi e il periodo previsto per il rilascio del certificato non permette di esaminarli tutti, ma le autorità doganali non dubitano che il richiedente assicuri norme di sicurezza societarie che sono comunemente applicate in tutti i suoi locali, può decidere di esaminare soltanto un campione rappresentativo degli stessiSi, en caso de haber muchos locales, el plazo para expedir el certificado no permitiese examinar todos los locales pertinentes y la autoridad aduanera no tiene duda de que el solicitante aplica en todos sus locales unas mismas normas de seguridad, podrá decidir examinar tan solo una proporción representativa de dichos locales
Informi i suoi parenti, amici e colleghi che le sono vicini cheIndíquele lo siguiente a sus familiares, amigos o personas cercanas
invita la Commissione e gli Stati membri a rafforzare la cooperazione internazionale nel quadro delle organizzazioni internazionali (OMC e OMD) e con i paesi terzi nel settore doganale; sottolinea che tale rafforzamento ha lo scopo di assicurare più efficaci controlli doganali e di promuovere norme a livello dell'UE consentendo al tempo stesso all'Unione europea e ai suoi partner commerciali di beneficiare degli scambi; rileva inoltre che ciò consentirà, in particolare, l'avvio di attività e progetti pilota congiunti volti a rafforzare la cooperazione sul campo tra le l'UE e i funzionari doganali dei paesi terziPide a la Comisión y a los Estados miembros que refuercen la cooperación internacional, en el marco de las organizaciones internacionales (Organización Mundial del Comercio y Organización Mundial de Aduanas) y con los terceros países, en el ámbito aduanero; indica que se trata de lograr un control aduanero más eficaz y de promover las normas de la Unión Europea en la materia, facilitando al mismo tiempo que el comercio beneficie a la Unión y a sus socios comerciales; indica asimismo que ello permitirá, en particular, el establecimiento de operaciones conjuntas y proyectos piloto para reforzar la cooperación sobre el terreno entre los funcionarios de aduanas de la Unión Europea y de terceros países
Questa è la pagina 1. Trovato 824841 frasi corrispondenza a frase i suoi.Trovato in 143,9 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.