Traduzioni in spagnolo:

  • adoptada   
    (Noun  f)
  • adoptado   
    (Noun  m)

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (4)

adottateadoptado; adoptada
adottatiadoptada; adoptado
adottatoadoptada; adoptado
bambino adottatohijo adoptivo

Frasi di esempio con "adottata", memoria di traduzione

add example
Tra le altre misure pertinenti adottate dalla Commissione figura una serie di progetti finanziati dal bilancio UE che affrontano la piaga dei bambini vittime di conflitti armati; tali progetti sono illustrati nel recente documento preparato dalla Commissione, che costituisce un primo seguito dato agli orientamenti sui bambini e i conflitti armati adottati dall'UE nel dicembreEntre las demás medidas pertinentes adoptadas por la Comisión figura una amplia gama de proyectos financiados con cargo al presupuesto de la UE, destinados a paliar la dramática situación de los niños afectados por los conflictos armados; dichos proyectos se detallan en el reciente resumen elaborado por la Comisión, como primera repercusión tras la adopción en diciembre de ‧ de las directrices de la Unión Europea sobre los niños y los conflictos armados
Tali misure di portata generale e intese a modificare elementi non essenziali di detto regolamento anche completandolo con nuovi elementi non essenziali sono adottate secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui all’articolo ‧ bis della decisione ‧/‧/CEDado que estas medidas son de alcance general y están destinadas a modificar elementos no esenciales de dicho Reglamento, incluso completándolo con nuevos elementos no esenciales, deben adoptarse con arreglo al procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo ‧ bis de la Decisión ‧/‧/CE
dichiarare che, non avendo adottato le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie a conformarsi alla direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio ‧ febbraio ‧, ‧/‧/CE, relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione e che abroga la direttiva ‧/‧/CEE, e comunque non avendo comunicato alla Commissione tali disposizioni, la Repubblica di Polonia è venuta meno agli obblighi incombentile in forza dell’art. ‧ della summenzionata direttivaQue se declare que la República de Polonia ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de febrero de ‧, relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva ‧/‧/CEE, al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a dicha Directiva y, en cualquier caso, al no haberlas comunicado a la Comisión
I pareri adottati dal Comitato e il verbale della sessione plenaria sono inviati al Parlamento europeo, al Consiglio e alla CommissioneLos dictámenes adoptados por el Comité y el acta del pleno se transmitirán al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión
(HU) Sono grato al commissario, al presidente della BCE e al relatore per aver adottato un approccio aperto e molto professionale a questo problema che desta la nostra forte inquietudine.(HU) Estoy muy agradecido al señor Comisario, al Presidente del BCE y al ponente por haber adoptado un enfoque abierto y altamente profesional ante este problema que tanto nos preocupa.
Per il settore della musica e del tempo libero ritengo sia stato adottato un ottimo approccio.En lo que respecta al sector de la música y el ocio, creo que hemos establecido una estrategia muy buena.
Il ‧ ottobre ‧ il Consiglio ha adottato la posizione comune ‧/‧/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica di Guinea, in risposta alla repressione violenta da parte delle forze di sicurezza delle manifestazioni politiche svoltesi a Conakry il ‧ settembreEl ‧ de octubre de ‧, el Consejo adoptó la Posición Común ‧/‧/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República de Guinea, como respuesta a la violenta represión ejercida por las fuerzas y cuerpos de seguridad contra los participantes en la manifestación política que había tenido lugar en Conakry el ‧ de septiembre de
Nel contempo, i nuovi Stati membri hanno adottato disposizioni analoghe secondo le rispettive procedure nazionaliSimultáneamente, los nuevos Estados miembros han adoptado disposiciones similares, con arreglo a sus procedimientos internos
La proposta è stata inviata al Parlamento europeo, che ha adottato la sua posizione in prima lettura il ‧ aprileLa propuesta fue remitida al Parlamento Europeo, que adoptó su posición, en primera lectura, el ‧ de abril de
Il presente parere è stato adottato dalla Corte dei conti a Lussemburgo, nella riunione dell'‧ marzoEl presente Dictamen ha sido aprobado por el Tribunal de Cuentas en Luxemburgo en su reunión del día ‧ de marzo de
Il Parlamento europeo ha adottato il suo parere in prima lettura il ‧ marzo ‧, conformemente alla procedura di cui all'articolo ‧ del trattato che istituisce la Comunità europeaDe conformidad con el artículo ‧ del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, el Parlamento Europeo emitió su dictamen en primera lectura el ‧ de marzo de
Già prima delle elezioni il Presidente Berisha ed il suo governo avevano adottato una serie di provvedimenti che riducevano notevolmente le possibilità dei partiti di opposizione.Ya en los prolegómenos de las elecciones, el Presidente Berisha y su Gobierno adoptaron numerosas medidas que limitaban muy considerablemente las opciones de los partidos de la oposición.
vista la dichiarazione ministeriale della Quarta sessione della Conferenza ministeriale dell’OMC, adottata il ‧ novembre ‧ a DohaVista la Declaración Ministerial de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, adoptada el ‧ de noviembre de ‧ en Doha
Le disposizioni adottate a livello dell'Unione europea sono principalmente tese a garantire le condizioni di riconoscimento delle qualifiche per le professioni regolamentateLas disposiciones adoptadas por la Unión tienen como principal objetivo garantizar las condiciones necesarias para el reconocimiento de las cualificaciones de las profesiones reguladas
I piani d'azione adottati per il partenariato con i paesi terzi sembrano sempre più volti a reprimere l'immigrazione.Los planes de acción adoptados para la cooperación con terceros países se asemejan cada vez más a una represión de la inmigración.
L’impresa di assicurazione o di riassicurazione interessata presenta ogni tre mesi alla sua autorità di vigilanza una relazione concernente le misure adottate e i progressi realizzati per ristabilire il livello di fondi propri ammissibili a copertura del requisito patrimoniale di solvibilità o per ridurre il suo profilo di rischio al fine di garantire l’osservanza del requisito patrimoniale di solvibilitàLa empresa de seguros o de reaseguros afectada presentará cada tres meses a la autoridad de supervisión un informe sobre los progresos realizados en el que expondrá las medidas adoptadas y los progresos registrados para restablecer el nivel de fondos propios admisibles correspondiente a la cobertura del capital de solvencia obligatorio o para reducir su perfil de riesgo con el fin de cubrir el capital de solvencia obligatorio
Tuttavia le modifiche che incidono su elementi essenziali dello statuto, in particolare le modifiche riguardanti gli articoli ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧ e ‧, sono adottate in conformità dell’articolo ‧ del trattatoNo obstante, toda modificación que afecte a los elementos esenciales de los presentes Estatutos, y en particular las modificaciones de los artículos ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧, ‧ y ‧ se adoptarán con arreglo al artículo ‧ del Tratado
Inoltre la risoluzione del Parlamento europeo del ‧ dicembre ‧, che approva la relazione modificata citata alla nota ‧, riconosce al punto ‧ che: La Commissione ha reagito immediatamente alla crisi e ha adottato le decisioni necessarieAdemás, la Resolución del Parlamento Europeo de ‧ de diciembre de ‧, por la que se aprueba el informe modificado citado en la nota ‧, reconoce en su apartado ‧ lo siguiente: La Comisión reaccionó de manera inmediata al estallido de la crisis, adoptando las decisiones necesarias
Che cosa significa questo, in particolare in termini di una trasformazione del settore dell'energia e dei trasporti che sia lungimirante e ad alta intensità di occupazione? Che cosa deve succedere perché sia infine adottata una soluzione realmente sostenibile per i problemi occupazionali, sociali, ambientali e globali?¿Qué significa eso, en particular en términos de una transformación de la energía y del transporte orientada al futuro e intensiva en creación de empleo, y qué es necesario que ocurra para que se ponga en marcha una solución realmente sostenible para los problemas laborales, sociales, ambientales y globales?
HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVAHAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA
L'aiuto deve consistere in un sostegno finanziario reversibile, in forma di garanzie sui prestiti o di prestiti ad un tasso di interesse almeno equivalente ai tassi praticati sui prestiti concessi ad imprese sane e, in particolare, ai tassi di riferimento adottati dall’AutoritàLa ayuda debe consistir en ayudas de tesorería en forma de garantías sobre préstamos o en préstamos, con un tipo al menos comparable a los aplicados a los préstamos concedidos a empresas saneadas y especialmente a los tipos de referencia adoptados por el Órgano de Vigilancia
Peraltro, si propone che gli emendamenti ai due allegati vengano adottati dalla Comunità europea.En la propuesta se declara que las enmiendas a los Anexos deberán ser aprobadas por el Parlamento Europeo.
Gli emendamenti che abbiamo adottato sono in parte sostanziali e in parte consistono in piccole modifiche.Las enmiendas que hemos presentado son sustanciales en ciertos casos, en otros se trata tan sólo de pequeñas modificaciones.
Da quando sono diventato deputato al Parlamento europeo, sono stato presente ogni volta che un nuovo paese ha adottato la moneta unica.Desde que soy diputado al Parlamento Europeo, he estado presente siempre que un nuevo país ha adoptado la moneda única.
L’ordine del giorno viene adottato dal gruppo all’inizio della riunioneEl Grupo aprobará el orden del día al inicio de cada reunión
Questa è la pagina 1. Trovato 52728 frasi corrispondenza a frase adottata.Trovato in 6,327 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.