Traduzioni in spagnolo:

  • Documentos   
  • Mis documentos   

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (83)

accesso a documenti amministrativiacceso a documentos administrativos
acquisizione di documentiadquisición de documentos
alimentatore automatico di documentialimentador automático de documentos
Area di lavoro documentiÁrea de trabajo de documento
borsa per documentiportafolio
Cache dei documenti di Microsoft OfficeCaché de documentos de Microsoft Office
Cache dei documenti di OfficeCaché de documentos de Office
cartella dei documenticarpeta de documentos
cartella virtuale DocumentiCarpeta virtual de documentos
colori documentocolores de documento
Controllo documentoinspector de documento
creazione di archivi di documentialmacenamiento de documentos
Disponibilità avanzata documentiDisponibilidad de documentos avanzada
distruggi documentitrituradora de papel
Document Connection per MacConexión de documentos para Mac
Document Object ModelDocument Object Model
Document Type Definitiondefinición de tipo de documento
Documenti attendibiliDocumentos confiables
documenti del veicolodocumentación del vehículo
documenti di bordodocumentos del buque
documenti di trasportodocumento de transporte
documentodocumento; escrito; certificado; papel; pliego; ponencia; acta; acto; manuscrito; prueba; texto
documento attivodocumento activo
documento audiovisivodocumento audiovisual
documento d'identitàdocumento de identidad
documento di avviodocumento de inicio
documento di destinazionedocumento destino
documento di esempiodocumento de muestra
documento di feedbackdocumento observaciones
documento di modello finanziariodocumento de plantilla financiera
documento di originedocumento origen
documento di sedutadocumento de sesión
documento di testodocumento de texto
documento di trasportoalbarán
documento dinamicodocumento dinámico
documento doganaledocumento aduanero
documento elettronicodocumento electrónico
documento masterdocumento maestro
documento parlamentaredocumento parlamentario
documento predefinitodocumento predeterminado
documento principaledocumento principal
documento probatoriodocumento probatorio
documento riemessodocumento renegociado
documento staticodocumento estático
documento ufficialedocumento oficial
documento unicodocumento único
documento urbanisticodocumento de desarrollo urbano
documento validodocumento válido
elaborazione elettronica di documentiGED
elemento del documentoelemento de documento
esame dei documentiinspección de registros
finestra del documentoventana de documento
fornitura di documentisuministro de documentos
gestione dei documentiadministración de documentos
gestione di documentigestión de documentos
gestione elettronica dei documentigestión electrónica de documentos
Google Documenti e Fogli di LavoroGoogle Docs & Spreadsheets
indicizzazione di documentiindexar la documentación; indización documental
Integrità dei documentiIntegridad de documentos
interfaccia a documenti multipliinterfaz de múltiples documentos
mappa documentoMapa del documento
Microsoft Document Connection per MacConexión de documentos para Mac de Microsoft
modello di documentoplantilla de documento
Portable Document FormatPortable Document Format
prestito di documentipréstamo de documentos
principi per l'accesso ai dati e la verificabilità dei documenti digitaliPrincipios para el acceso a la información y para la comprobación de documentos digitales
profilo del documentoperfil de documento
proprietà documentopropiedades del documento
raccolta documentibiblioteca de documentos
Raccolta documenti da organizzareBiblioteca temporal
radice dei documentiraíz del documento
registrazione di documentiregistro de documentos
Revisione documentoRevisión del documento
Riquadro informazioni documentoPanel de información del documento
set di documenticonjunto de documentos
Single Document Interfaceinterfaz de un único documento
sito area di lavoro documentisitio Área de trabajo de documento
stencil del documentosímbolos de documento
strumento Documenti di GrooveHerramienta de documentos de Groove
studio ambientale (documento)estudio ambiental
tipo di contenuto basato su documentotipo de contenido basado en documentos
tipo di documentotipo de documento
visualizzazione documenti WebReadyPresentación de documentos WebReady

Frasi di esempio con "Documenti", memoria di traduzione

add example
In secondo luogo, violazione degli artt. ‧, n. ‧, e ‧, n. ‧, del regolamento (CE) n. ‧/‧ per non aver fornito ragioni dettagliate per negare ciascun documentoEn segundo lugar, la vulneración de los artículos ‧, apartado ‧, y ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧, por no proporcionar los motivos detallados para retener cada documento
Dal momento che è estremamente urgente intervenire, è positivo che il progetto di direttiva sia già stato presentato, mentre noi oggi stiamo ancora discutendo sul documento preparatorio.A la vista de la urgencia perentoria, también es de agradecer que ya se haya presentado la propuesta concreta de directiva, mientras todavía estamos debatiendo el documento preparatorio.
Ritengo che innanzi tutto, in quanto documento di riflessione interna che mi rallegro con la commissione per gli affari istituzionali per aver avviato, essa si rivolga a noi, al Parlamento europeo, e poi a tutte le altre Istituzioni con le quali sarà necessario trovare un equilibrio.Creo que se dirige en primer lugar a nosotros, al Parlamento Europeo, es un documento de reflexión interna -y felicito, por lo demás, a la Comisión de Asuntos Institucionales, por haberlo promovido- y después a las demás instituciones con las que habrá que encontrar un equilibrio.
permette, ad ogni persona autorizzata dall’autorità, l’accesso ad ogni documento e alle registrazioni relativi alle operazioni di volo e di manutenzionepermitirá a toda persona facultada por la Autoridad comprobar cualquier documento y registro que tenga relación con las operaciones de vuelo o mantenimiento, y
Stanziamento destinato a coprire la traduzione di studi, relazioni e documenti di lavoro per il consiglio di amministrazone e l'ufficio di presidenza e per congressi, seminari, ecc. nelle diverse lingue della ComunitàEste crédito se destina a cubrir la traducción a las diferentes lenguas comunitarias de estudios, informes así como de documentos de trabajo para el consejo de administración y la Mesa y para los congresos, seminarios, etc
I documenti, e nella fattispecie il parere del servizio giuridico del Consiglio, dev'essere pubblico anziché accessibile solo ai membri del Parlamento europeo; li abbiamo già trovati accanto alla fotocopiatrice, sappiamo già cosa dicono, ma devono essere rivolti ai cittadini in Europa.Los documentos, y concretamente el asesoramiento jurídico del propio Servicio Jurídico del Consejo, deben hacerse públicos, y no solo en una pequeña habitación únicamente accesible a los miembros del Parlamento (dado que nos los hemos encontrado al lado de la fotocopiadora, ya sabemos lo que dicen), sino a los ciudadanos europeos.
A tale domanda sono acclusi i seguenti documenti che hanno in particolare lo scopo di dimostrare la qualità farmaceutica e lA dicha solicitud se adjuntarán los documentos siguientes, a fin de demostrar, principalmente, la calidad farmacéutica y la homogeneidad de los lotes de fabricación de dichos medicamentos
l'elenco dei direttori/membri del Consiglio d'amministrazione (cognomi e nomi, titoli o funzioni in seno al partito politico candidato) (o dicharazione che non è stata apportata alcuna modifica ai documenti già trasmessila lista de los dirigentes/miembros del Consejo de Administración (apellidos y nombres, títulos o funciones en el seno de la asociación candidata) (o declaración de que no se han producido modificaciones con respecto a los documentos ya remitidos
La capacità finanziaria ed economica può essere documentata con uno o più dei seguenti documentiLa capacidad financiera y económica podrá acreditarse por alguno de los documentos siguientes
Vorrei dire che esiste materiale pertinente per approfondire questo dibattito; sono documenti che ho qui in mano.Quiero subrayar que existe material pertinente para el debate sobre estas cuestiones; lo tengo aquí, en mi mano.
Abbiamo infatti descritto un percorso in questo documento, ma questa è la prima proposta: continueranno ad esserci discussioni e solo in una fase successiva si arriverà al documento finale.De hecho, hemos descrito un camino en este documento, pero ésta es la primera propuesta: continuarán habiendo debates y sólo en una etapa posterior se llegará al documento final.
Mancanza dei certificati e documenti validi richiesti dagli strumenti pertinentiLa falta de certificados y documentos válidos exigidos por los instrumentos pertinentes
Il documento di trasporto non è obbligatorio per il trasporto degli oli minerali della classe ‧, delle merci UN ‧, ‧ e ‧ e dei gas della classe ‧ in relazione alla distribuzione (beni da consegnare ad uno o più destinatari e raccolta di merci restituite in situazioni analoghe) se le istruzioni scritte, oltre alle informazioni richieste dallNo es obligatoria la carta de porte para transportar productos petrolíferos de la clase ‧ (nos ONU ‧, ‧ y ‧) y gases de la clase ‧ para su distribución (mercancías que han de entregarse a dos destinatarios o más y recogida de las mercancías devueltas en situaciones similares), a condición de que las instrucciones escritas indiquen, además de la información solicitada en el ADR, el n° ONU, la denominación y la clase
Fino al ‧ giugno ‧ gli Stati membri accettano tali partite purché i documenti commerciali e i certificati sanitari che le accompagnano siano stati compilati e firmati entro il ‧o maggioHasta el ‧ de junio de ‧, los Estados miembros aceptarán estos envíos si los documentos comerciales y los certificados sanitarios que los acompañan hubieran sido completados y firmados antes del ‧ de mayo de
Usare un documento di & kspread; per creare documenti personalizzati è un processo in tre passiUsar un documento de & kspread; para crear documentos personalizados es un proceso de tres pasos
L’Agenzia pubblica sul proprio sito web quanto meno gli ordini del giorno, i documenti di riferimento e, se del caso, i verbali delle riunioni del consiglio di amministrazione, del comitato dei regolatori e della commissione dei ricorsiLa Agencia publicará en su propio sitio de Internet al menos el orden del día, los documentos de referencia y, en su caso, el acta de todas las reuniones del consejo de administración, del consejo de reguladores y de la Sala de Recurso
vista la comunicazione della Commissione del ‧ marzo ‧ sull’esame dell’applicazione della direttiva ‧/‧/CE nell’Unione europea (COM‧) e il suo documento di lavoro (SECVistos la Comunicación de la Comisión de ‧ de marzo de ‧ relativa al estudio sobre la aplicación de la Directiva ‧/‧/CE en la UE (COM‧) y su documento de trabajo (SEC
Da un lato, con il documento di consultazione sugli ambienti senza fumo che sarà presentato dobbiamo garantire che il fumo da tabacco ambientale sia classificato come cancerogeno – così come hanno fatto OMS, USA, Germania e Finlandia – ai fini di una corretta informazione.Por un lado, en la consulta que vamos a sacar sobre los entornos sin humo, queremos asegurarnos de hacer referencia a la clasificación del humo ambiental de tabaco como carcinógeno, según la OMS, los Estados Unidos, Alemania y Finlandia, a fin de facilitar la información correcta.
Anche l’obbligo di tradurre tutti i documenti e l’obbligo di informare il dell’imputato, come chiesto nella relazione, rappresentano aspetti importanti.Son igualmente importantes las peticiones del informe en favor de la traducción obligatoria de la totalidad de los documentos y de que la pareja de la persona acusada sea informada de inmediato.
Presentazione di documentiPresentación de documentos
Il documento della Commissione non valuta le conseguenze economiche e sociali dell'uso di fonti energetiche rinnovabili per il bilancio dei consumatori finaliEl documento de la Comisión no hace ninguna valoración de la repercusión económica y social que el uso de fuentes de energía renovables tiene en los presupuestos de los consumidores finales
È li che succedono le cose più strane, tra i documentiAhí es donde pasan las cosas raras... en el papeleo
Sintesi del documento della CommissioneSíntesis del documento de la Comisión
In seguito a un periodo di cinque anni di residenza legale continuativa, i cittadini dell’Unione europea acquisiscono il diritto di soggiorno permanente, che non è più soggetto ad alcuna condizione e, se lo richiedono, lo Stato membro ospitante è tenuto a trasmettere loro un documento attestante tale diritto.Tras cinco años de residencia legal continuada, los ciudadanos de la UE obtienen un derecho de residencia permanente, que no se somete ya a ninguna condición y, si lo solicitan, el Estado miembro de acogida debe expedirles un documento que acredite ese derecho.
tali documenti possono essere ottenuti scaricandoli dal seguente indirizzo Internetdescargándolos en línea de la página siguiente
Questa è la pagina 1. Trovato 39244 frasi corrispondenza a frase Documenti.Trovato in 3,249 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.