Traduzioni in spagnolo:

  • Documentos   
  • Mis documentos   

Frasi simili nel dizionario italiano spagnolo. (83)

accesso a documenti amministrativiacceso a documentos administrativos
acquisizione di documentiadquisición de documentos
alimentatore automatico di documentialimentador automático de documentos
Area di lavoro documentiÁrea de trabajo de documento
borsa per documentiportafolio
Cache dei documenti di Microsoft OfficeCaché de documentos de Microsoft Office
Cache dei documenti di OfficeCaché de documentos de Office
cartella dei documenticarpeta de documentos
cartella virtuale DocumentiCarpeta virtual de documentos
colori documentocolores de documento
Controllo documentoinspector de documento
creazione di archivi di documentialmacenamiento de documentos
Disponibilità avanzata documentiDisponibilidad de documentos avanzada
distruggi documentitrituradora de papel
Document Connection per MacConexión de documentos para Mac
Document Object ModelDocument Object Model
Document Type Definitiondefinición de tipo de documento
Documenti attendibiliDocumentos confiables
documenti del veicolodocumentación del vehículo
documenti di bordodocumentos del buque
documenti di trasportodocumento de transporte
documentodocumento; escrito; certificado; papel; pliego; ponencia; acta; acto; manuscrito; prueba; texto
documento attivodocumento activo
documento audiovisivodocumento audiovisual
documento d'identitàdocumento de identidad
documento di avviodocumento de inicio
documento di destinazionedocumento destino
documento di esempiodocumento de muestra
documento di feedbackdocumento observaciones
documento di modello finanziariodocumento de plantilla financiera
documento di originedocumento origen
documento di sedutadocumento de sesión
documento di testodocumento de texto
documento di trasportoalbarán
documento dinamicodocumento dinámico
documento doganaledocumento aduanero
documento elettronicodocumento electrónico
documento masterdocumento maestro
documento parlamentaredocumento parlamentario
documento predefinitodocumento predeterminado
documento principaledocumento principal
documento probatoriodocumento probatorio
documento riemessodocumento renegociado
documento staticodocumento estático
documento ufficialedocumento oficial
documento unicodocumento único
documento urbanisticodocumento de desarrollo urbano
documento validodocumento válido
elaborazione elettronica di documentiGED
elemento del documentoelemento de documento
esame dei documentiinspección de registros
finestra del documentoventana de documento
fornitura di documentisuministro de documentos
gestione dei documentiadministración de documentos
gestione di documentigestión de documentos
gestione elettronica dei documentigestión electrónica de documentos
Google Documenti e Fogli di LavoroGoogle Docs & Spreadsheets
indicizzazione di documentiindexar la documentación; indización documental
Integrità dei documentiIntegridad de documentos
interfaccia a documenti multipliinterfaz de múltiples documentos
mappa documentoMapa del documento
Microsoft Document Connection per MacConexión de documentos para Mac de Microsoft
modello di documentoplantilla de documento
Portable Document FormatPortable Document Format
prestito di documentipréstamo de documentos
principi per l'accesso ai dati e la verificabilità dei documenti digitaliPrincipios para el acceso a la información y para la comprobación de documentos digitales
profilo del documentoperfil de documento
proprietà documentopropiedades del documento
raccolta documentibiblioteca de documentos
Raccolta documenti da organizzareBiblioteca temporal
radice dei documentiraíz del documento
registrazione di documentiregistro de documentos
Revisione documentoRevisión del documento
Riquadro informazioni documentoPanel de información del documento
set di documenticonjunto de documentos
Single Document Interfaceinterfaz de un único documento
sito area di lavoro documentisitio Área de trabajo de documento
stencil del documentosímbolos de documento
strumento Documenti di GrooveHerramienta de documentos de Groove
studio ambientale (documento)estudio ambiental
tipo di contenuto basato su documentotipo de contenido basado en documentos
tipo di documentotipo de documento
visualizzazione documenti WebReadyPresentación de documentos WebReady

Frasi di esempio con "Documenti", memoria di traduzione

add example
La cauzione di cui al paragrafo ‧ è svincolata in conformità dell’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione per il quantitativo per il quale il richiedente ha rispettato, ai sensi dell’articolo ‧, lettera b), e dell’articolo ‧, lettera b), punto i), di detto regolamento, l’obbligo di esportazione previsto dai titoli rilasciati in conformità del paragrafo ‧ e per il quale sono presentati i tre seguenti documentiLa garantía mencionada en el apartado ‧ se liberará de conformidad con el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión por la cantidad por la que el adjudicatario haya cumplido, en la acepción del artículo ‧, letra b), y el artículo ‧, letra b), inciso i), del Reglamento (CE) no ‧/‧, la obligación de exportar derivada de los certificados expedidos de conformidad con el apartado ‧ y por la cual se presentarán los tres documentos siguientes
Tra le altre misure pertinenti adottate dalla Commissione figura una serie di progetti finanziati dal bilancio UE che affrontano la piaga dei bambini vittime di conflitti armati; tali progetti sono illustrati nel recente documento preparato dalla Commissione, che costituisce un primo seguito dato agli orientamenti sui bambini e i conflitti armati adottati dall'UE nel dicembreEntre las demás medidas pertinentes adoptadas por la Comisión figura una amplia gama de proyectos financiados con cargo al presupuesto de la UE, destinados a paliar la dramática situación de los niños afectados por los conflictos armados; dichos proyectos se detallan en el reciente resumen elaborado por la Comisión, como primera repercusión tras la adopción en diciembre de ‧ de las directrices de la Unión Europea sobre los niños y los conflictos armados
(BG) Anch'io ringrazio la Commissione per aver presentato questo documento.(BG) Yo también quiero dar las gracias a la Comisión por haber presentado este documento.
visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione intitolato Prospettive del mercato interno del gas e dell'elettricità- Relazione sull'attuazione (SEC‧), documento di accompagnamento alla comunicazione della Commissione (COMVisto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre las perspectivas del mercado interior del gas y la electricidad- Informe de aplicación (SEC ‧), adjunto a la Comunicación de la Comisión (COM
I vettori sono invitati a includere nel fascicolo della gara documenti relativi alla loro situazione finanziaria (una relazione annuale, i conti certificati relativi agli ultimi tre esercizi, nonché il fatturato e i profitti prima delle imposte relativi agli ultimi tre esercizi), alla loro esperienza precedente e alla capacità tecnica di fornire i servizi in questioneLas compañías aéreas deberán incluir en sus ofertas documentos que acrediten su situación financiera (balance anual y estado de cuentas auditado de los tres ejercicios anteriores en el que conste el volumen de negocios y de beneficios antes de impuestos de los tres ejercicios anteriores) y la experiencia previa y capacidad técnica para suministrar los servicios descritos
E' altresì necessario tener presente che, nel corso degli anni, sia il Mediatore europeo che la Corte di giustizia hanno apportato notevoli precisazioni e miglioramenti alle norme sull'accesso pubblico ai documenti.También hay que tener en cuenta que el Defensor del Pueblo y el Tribunal de Justicia han precisado y mejorado sensiblemente a lo largo de los años las normas vigentes sobre el acceso del público a los documentos.
È allegato alla presente comunicazione l'elenco dei documenti presentati al servizio amministrativo che ha rilasciato l'omologazione; tali documenti sono disponibili su richiestaLa lista de los documentos entregados al departamento administrativo que ha concedido la homologación se adjunta a la presente comunicación y podrá obtenerse a petición del interesado
CONSIDERATO il deciso impegno della Comunità, degli Stati membri e della Repubblica di Tagikistan per la piena applicazione di tutti i principi e disposizioni contenuti nell’Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e sulla cooperazione in Europa (CSCE), nei documenti conclusivi delle riunioni successive di Madrid e di Vienna, nel documento della conferenza CSCE di Bonn sulla cooperazione economica, nella Carta di Parigi per una nuova Europa, nel documento CSCE di Helsinki del ‧ intitolato Le sfide del cambiamento e in altri documenti basilari dell’OSCECONSIDERANDO el firme compromiso de la Comunidad y sus Estados miembros y de la República de Tayikistán con la plena aplicación de todos los principios y disposiciones del Acta Final de la Conferencia de Seguridad y Cooperación en Europa (CSCE), los documentos finales de las reuniones de seguimiento de Viena y Madrid, el Documento de la Conferencia de Bonn de la CSCE sobre Cooperación Económica, la Carta de París para una Nueva Europa y el Documento de Helsinki de la CSCE celebrada en ‧ Los desafíos del cambio, así como otros documentos básicos de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE
Qualcosa che sembra essere positivo, ma in effetti è un invito diretto ad ancora maggiori truffe con i documenti di identità.Algo así suena bien, pero de hecho es una invitación directa a un aumento del fraude con los documentos de identidad.
Desidero ricordare in sintesi i principali elementi di tale documento, sottolineando però che il testo previsto per la pubblicazione non è stato sottoposto né a Peres né a Shaath.Deseo repetir brevemente aquí los elementos más importantes, pero al mismo tiempo, quiero señalar que el texto no se ha presentado al Sr. Peres ni al Sr. Shaath.
Nel corso di tale concertazione le parti si scambiano ogni documento o informazione utile atta a chiarire le circostanze dei fatti constatatiDurante la concertación, las Partes intercambiarán cualquier documento o dato que pueda contribuir a aclarar las circunstancias de los hechos registrados
i documenti contabili delle imprese sono soggetti a una revisione contabile indipendente, in linea con le norme internazionali in materia di contabilità, e sono di applicazione in ogni casolos libros contables son auditados con la adecuada independencia, conforme a las normas internacionales de contabilidad, y se utilizan a todos los efectos
Documenti presentati dall’autorità di certificazioneDocumentos presentados por la autoridad de certificación
Tuttavia, anche in questo caso la Commissione deve procedere a una valutazione concreta delle informazioni che figurano nei documenti per i quali era stato chiesto l'accessoSin embargo, también aquí debe la Comisión proceder a una apreciación concreta de la información contenida en los documentos a los que se solicita tener acceso
In tal caso, i vincoli di riservatezza possono permanere sull'integralità o su una parte del documento anche dopo il periodo di trent'anni, se sussistono le relative condizioni di protezioneDichas excepciones podrán continuar siendo aplicables a la totalidad o parte del documento en cuestión incluso tras el decurso de ‧ años siempre y cuando se cumplan las condiciones previstas para su aplicación
In secondo luogo, il Consiglio si è rifiutato di formulare una risposta scritta che fornisse al Parlamento le informazioni e i documenti richiestigli nell'allegato a una lettera del 14 dicembre 2010 firmata dal relatore.En segundo lugar, el Consejo se ha negado a responder por escrito al Parlamento aportando la información y los documentos solicitados al Consejo en el anexo a una carta de 14 de diciembre de 2010 firmada por el ponente.
Oltre ai requisiti di cui al paragrafo ‧, lettere a) e b) e come specificato dall'autorizzazione, l'etichettatura o i documenti di accompagnamento dei mangimi che rientrano nell'ambito d'applicazione della presente sezione e per i quali non vi sia una versione tradizionale devono contenere informazioni appropriate sulla natura e le caratteristiche del mangime in questioneAdemás de los requisitos establecidos en las letras a) y b) del apartado ‧ y especificados en la autorización, las etiquetas o documentos que acompañen a los piensos que entren en el ámbito de la presente sección y no tengan homólogo convencional incluirán la información pertinente acerca de su naturaleza y sus características
È vietato fotocopiare o tradurre un documento classificato CONFIDENTIEL UE (UE RISERVATISSIMO) o SECRET UE (UE SEGRETO), oppure estrarne brani senza lNo podrán hacerse fotocopias ni traducciones de los documentos clasificados CONFIDENTIEL UE o SECRET UE, ni realizarse extractos sin la autorización del jefe de la organización de seguridad de que se trate, que registrará y controlará dichas copias, traducciones o extractos y las sellará si fuera necesario
istruzioni del costruttore del motore relative al monitoraggio dei componenti e dei parametri del motore rilevanti per i gas di scarico, il documento realizzato al fine di svolgere il controllo di montaggio e i controlli intermedi o specialiinstrucciones del fabricante del motor para la monitorización de los componentes y los parámetros del motor pertinentes en lo que respecta a la emisión de gases de escape: el documento presentado con el fin de realizar la prueba de instalación y las pruebas intermedias o especiales
I dieci documenti sottoposti dalla commissione giuridica vertono esclusivamente sulla codificazione di vari atti, definita di comune accordo dai servizi giuridici.Los 10 informes de la Comisión de Asuntos Jurídicos se centran únicamente en la codificación de varios actos, tal y como estaba establecido por común acuerdo del Grupo Consultivo.
Al fine di affrontare questo problema di compatibilità, il GEPD propone di aggiungere all'articolo ‧ delle ME un paragrafo così formulato: I dati personali contenuti in documenti giustificativi dovrebbero essere soppressi ove possibile qualora tali dati non siano necessari ai fini della scarico di bilancioCon objeto de tratar este problema de la compatibilidad, el SEPD sugiere que se añada al artículo ‧ de las ND un apartado que disponga lo siguiente: Los datos personales que contengan los documentos justificativos deberán borrarse siempre que sea posible cuando no sean necesarios a efectos de la aprobación de la gestión presupuestaria
In tal caso ai cittadini dell’Unione europea viene rilasciato un attestato di iscrizione a fronte della presentazione del documento di identità o del passaporto e della dimostrazione che essi rispondono ai requisiti necessari per il diritto di soggiorno.En tal caso, se expide a los ciudadanos de la UE un certificado de registro previa presentación de su documento de identidad o pasaporte y de la prueba de que reúnen las condiciones relativas al derecho de residencia.
Annullamento della decisione della Commissione in forma di lettera datata ‧ luglio ‧, ricevuta dalla ricorrente lo stesso giorno, che negava a quest'ultimo l'accesso ai nomi delle società e degli individui citati nei documenti divulgati dalla Commissione; eQue se anule la decisión de la Comisión en forma de escrito de ‧ de julio de ‧, recibida por la demandante en la misma fecha, por la que se deniega a ésta el acceso a los nombres de las compañías y de los particulares citados en los documentos revelados por la Comisión
Mi riferisco ai casi dell'Uganda e del Rwanda, che probabilmente, secondo i documenti della Commissione, risultano perfettamente in regola.Valgan como ejemplo Uganda y Rwanda, que seguramente figuren en los registros de la Comisión como países cumplidores de todas las reglas.
Nello svolgere tale esame l’esperto è stato supportato dalle autorità austriache e ha avuto accesso a tutti i documenti necessari e alle informazioni contenute nella data roomEn el transcurso de dicho examen, contó con la asistencia de las autoridades austriacas y tuvo acceso a toda la documentación necesaria, así como a los datos informáticos
Questa è la pagina 1. Trovato 39244 frasi corrispondenza a frase Documenti.Trovato in 9,773 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.