pronuncia: IPA: uʃ'ʃire    

Traduzioni in inglese:

  • exit           
    (Verb  ) (verb, noun   ) []
     
    go out
     
    To close a program or application.
     
    To move out of or depart from.
     
    Passare dall'interno all'esterno.
  • go out   
    (Verb  ) (verb   ) []
     
    to leave, especially a building
     
    To move out of or depart from.
     
    Passare dall'interno all'esterno.
     
    To leave one's home for a lmited period of time, usually for a leisure.
     
    Lasciare la propria casa per un periodo limitato di tempo, di solito per svago.
  • get out   
    (verb   )
     
    To move out of or depart from.
     
    Passare dall'interno all'esterno.
  • leave         
    (verb, noun   )
     
    To move out of or depart from.
     
    Passare dall'interno all'esterno.
  • set out   
    (Verb  ) (verb   )
     
    to leave
  • sign out   
     
    To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Windows Live ID, an Internet service provider account, or an XML Web service.
  • abut   
    (verb   )
  • accomplish     
    (verb   )
  • accord     
    (verb, noun   )
  • achieve       
    (verb   )
  • adjoin   
    (verb   )
  • administer     
    (verb   )
  • afford       
    (verb   )
  • alight     
    (verb, adjv   )
  • allow         
    (verb   )
  • amount       
    (advb, verb, noun   )
  • arise       
    (verb   )
  • arrive at   
    (verb   )
  • ascend         
    (verb   )
  • attain       
    (verb   )
  • be next to   
  • bring         
    (verb   )
  • channel     
    (verb, noun   )
  • climb         
    (verb, noun   )
  • come out   
    (verb   )
  • conduct       
    (verb, noun   )
  • confer   
    (verb   )
  • depart       
    (verb   )
  • descend       
    (verb, noun   )
  • donate       
    (verb   )
  • drive           
    (verb, noun   )
  • elapse   
    (verb   )
  • emerge     
    (verb   )
  • escape       
    (verb, noun   )
  • expire     
    (verb   )
  • get       
    (verb   )
  • get off   
    (verb   )
  • get out of a car   
  • give       
    (verb, noun, ijec   )
  • go         
    (verb, noun   )
  • go away   
    (verb   )
  • go down   
    (verb   )
  • go up   
    (verb   )
  • grant       
    (verb, noun   )
  • guide         
    (verb, noun   )
  • impart     
    (verb   )
  • issue       
    (verb, noun   )
  • lead           
    (verb, noun, adjv   )
  • leak       
    (verb, noun   )
  • out       
    (advb, prep, verb, adjv   )
  • pass     
    (verb, noun   )
  • provide         
    (verb   )
  • quit       
    (verb   )
  • reach       
    (verb, noun   )
  • result       
    (verb, noun   )
  • rise     
    (verb, noun   )
  • spare       
    (verb, noun, adjv   )
  • spend       
    (verb   )
  • switch on   
    (verb   )
  • turn on   
    (verb   )
  • wage     
    (verb, noun   )
  • walk out   
    (verb   )
  • yield       
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
to go out, leave or exit
 
to get off or get out
 
to disappear
 
to flow or run (of a liquid)
 
to descend or spring (from)
 
to come out (be published)

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (11)

invitare a uscireinvite out
uscir
uscirà
uscire a sbuffipuff
uscire all'indietro
uscire da casaleave home
uscire dai ranghibreak ranks;
uscire dal gusciohatch
uscire di nascosto; sneak away
uscire di scenavanish into thin air
uscirò

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "uscire", memoria di traduzione

add example
Non è questa la strada per uscire dalla crisi e ne siete perfettamente consapevoli.That is not the way out of the crisis and you are fully aware of that.
Il dovere delle forze responsabili dell' intervento nel Kosovo era quello di disarmare l' UCK - ma non l' hanno fatto - nonché creare una zona di sicurezza intorno al Kosovo stesso - ma l' hanno fatto solo parzialmente e a scapito dei serbi, permettendo all' UCK di entrare e uscire liberamente.It was the responsibility of the forces which intervened in Kosovo to disarm the KLA. They failed to do so.
Questo ci consentirebbe di uscire dalla crisi e formare i lavoratori per aiutarli ad andare verso le professioni che saremo chiamati a inventare per il futuro.That is what would allow us to exit the crisis, to train workers to help them move towards the professions that have to be invented for tomorrow.
La fanno uscire prestoThey gave her early release
Non uscirò mai più dal comaI never woke from this coma, and I never will
Capisco le difficoltà dei liberaldemocratici, ma Presidente Verhofstadt; non ci dica che l'approccio coerente così come da lei richiamato per uscire dalla crisi sia rappresentato dalla rapidità con cui si vara la Commissione Barroso.I understand the difficulties of the Group of the Alliance of Liberals and the Democrats for Europe but, Mr Verhofstadt, do not tell us that the coherent approach that you called for in order to emerge from the crisis consists of the speed with which the Barroso Commission will be formed.
Se fossi armata e potessi uscire dal paese, ti sparerei subitoIf I had a gun and I could get out, I' d shoot you now
Le merci comunitarie destinate ad uscire dal territorio doganale della Comunità sono vincolate al regime di esportazioneCommunity goods destined to leave the customs territory of the Community shall be placed under the export procedure
Devono farmi uscireThey have to let me out
Si deve pertanto compiere ogni sforzo per aiutare i Rom ad uscire dal loro ruolo di vittime, per trasformarsi da oggetti passivi- di cui in misura maggiore o minore si diffida- a quello di soggetti attivi, pronti a e capaci di svolgere un ruolo attivo e responsabile nella società, in particolare nelle politiche che li riguardanoThis is why every effort must be made to help the Roma cast off the mantle of victim hood and transform themselves from- more or less mistrusted- passive objects to active players who are ready and able to take an active and responsible role in society, in particular in the Roma related policies
Ma vogliamo altresì aiutarli a uscire da tali situazioni di emergenza in modo che possano nuovamente camminare con le proprie gambe il prima possibile.But we also want to help them out of emergencies so that they can stand on their own feet again as quickly as possible.
Dobbiamo trovare il modo di uscire da questa morsa, o meglio dobbiamo impedire il semplice ricorso a nuovi indebitamenti, cosa di per sé problematica, e, ovunque sia possibile, a nuove tassazioni.We need to get out of this jam, that is to say we have to avoid getting further into debt and imposing taxes wherever possible.
Ci sono varie ragioni per le quali i costi, all'interno del settore, non sono coperti, e per i quali attualmente non è proficuo uscire a pescare.There are various reasons why costs are not being covered in the sector and why it is currently not profitable to go out fishing.
Questa è la pagina 1. Trovato 4945 frasi corrispondenza a frase uscire.Trovato in 1,613 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.