Traduzioni in inglese:

  • bank balance   
     
    The amount of funds in a bank account after adding all the deposits and subtracting all the withdrawals and charges.

Frasi di esempio con "saldo banca", memoria di traduzione

add example
Il consiglio di amministrazione può esigere il versamento del saldo del capitale sottoscritto , sempreché tale versamento sia necessario per far fronte alle obbligazioni della Banca .The Board of Directors may require payment of the balance of the subscribed capital , to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations .
Il consiglio di amministrazione può esigere il versamento del saldo del capitale sottoscritto, sempreché tale versamento sia necessario per far fronte alle obbligazioni della Banca nei confronti dei suoi mutuanti. Il versamento è effettuato da ciascuno Stato membro proporzionalmente alla sua quota di capitale sottoscritto e nelle monete di cui la Banca necessita per far fronte a tali obbligazioniThe United Kingdom or Ireland may notify the President of the Council in writing, within three months after a proposal or initiative has been presented to the Council pursuant to Title ‧ of the Treaty establishing the European Community, that it wishes to take part in the adoption and application of any such proposed measure, whereupon that State shall be entitled to do so. By way
L ' aiuto finanziario per il periodo 1991-1995 ammonta a 165 milioni di ecu , di cui 25 milioni per finanziamenti su risorse proprie della Banca e 140 milioni su risorse di bilancio ; di quest ' ultimo importo , 25 milioni saranno utilizzati dalla BEI per operazioni su capitali di rischio e 6 milioni per abbuoni d ' interesse sui suoi finanziamenti ; il saldo di 109 milion sarà accordato dalla Commissione sotto forma di aiuto non rimborsabileFinancial support amounting to 165 million ecus over the period 1991-1995 comprises 25 million in loans from the Bank ' s own resour ces and 140 million in aid from budgetary resources ; of this amount 25 million ecus will be used by the EIB for risk capital operations and 6 million ecus for interest subsidies ; the remaining 109 million ecus will be granted by the Commission in form of non-repayable aid .
Ai sensi dell' articolo ‧ dello statuto, oltre al versamento da effettuare conformemente al paragrafo ‧ dello stesso articolo, la banca centrale di uno Stato membro la cui deroga sia stata abrogata contribuisce alle riserve della BCE, agli accantonamenti equiparabili alle riserve e all' importo ancora da assegnare alle riserve e agli accantonamenti corrispondente al saldo del conto profitti e perdite quale risulta al ‧ dicembre dell' anno che precede l' abrogazione della derogaArticle ‧ of the Statute provides that in addition to the payment to be made in accordance with Article ‧ the central bank of a Member State whose derogation has been abrogated shall contribute to the reserves of the ECB, to those provisions equivalent to reserves, and to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions corresponding to the balance of the profit and loss account as at ‧ ecember of the year prior to the abrogation of the derogation
Il consiglio di amministrazione può esigere il versamento del saldo del capitale sottoscritto, sempreché tale versamento sia necessario per far fronte alle obbligazioni della BancaThe Board of Directors may require payment of the balance of the subscribed capital, to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations
Il credito infragiornaliero è garantito in conformità dell’articolo ‧ dello statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea, poiché il saldo a debito derivante dall’esecuzione di un ordine di pagamento è coperto dai saldi disponibili sui conti PM detenuti dagli altri membri del gruppo LA presso le loro rispettive BCN LA, che garantiscono l’adempimento delle obbligazioni dovute da qualunque membro del gruppo LA alle BCN LAThe intraday credit is collateralised in accordance with Article ‧ of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank since the debit balance resulting from the execution of a payment order is covered by the available liquidity on the PM accounts held by the other AL group members with their respective AL NCBs, which are collateralised for the discharge of the obligations owed by any of the AL group members to the AL NCBs
I nuovi Stati membri contribuiscono in otto rate uguali, esigibili alle date di cui all' articolo ‧, alle riserve e alle provviste equivalenti a riserve, nonché all' importo che deve ancora essere destinato alle riserve e provviste, costituito dal saldo del conto profitti e perdite alla fine di aprile ‧, quali figurano nel bilancio della Banca europea per gli investimenti, in ragione degli importi che corrispondono alle seguenti percentuali delle riserve e provvisteThe new Member States shall contribute, in eight equal instalments falling due on the dates referred to in Article ‧, to the reserves and provisions equivalent to reserves, as well as to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions, comprising the balance of the profit and loss account, established at the end of the month of April ‧, as entered on the balance sheet of the European Investment Bank, in amounts corresponding to the following percentages of the reserves and provisions
Gli interessi maturati saranno corrisposti nella valuta della banca centrale creditrice alla data di scadenza dell'operazione iniziale di finanziamento, oppure, se del caso, alla data di liquidazione anticipata di un saldo debitoreAccrued interest shall be paid in the creditor's currency on the date of the initial maturity of the facility, or, if applicable, on the date of the advance liquidation of a debtor balance
In caso di rimborso anticipato della totalità di un prestito con abbuono di interesse , alla prima data di nmborso previsto dal contratto successiva al nmborso anticipato , la Banca paga alla Commissione il saldo dell ' abbuono scontato , adeguato in funzione del periodo trascorso tra il momento della ricezione dell ' importo e quello del rimborso .Where the whole of an interest subsidized loan is reapid in advance , the Bank shall pay to the Commission the total balance of the discounted subsidy , adjusted for the period between receipt and payment by the Bank , on the first contractual repayment date subsequent to the advance payment .
Il consiglio di amministrazione può esigere il versamento del saldo del capitale sottoscritto , sempreché tale versamento sia neces sario per far fronte alle obbligazioni della Banca nei confront i dei suoi mutuanti .The Board of Directors may require payment ofthe balance of lhe sub scribed capital , to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations towards those who have made loans to it .
Oltre al versamento da effettuare conformemente all’articolo ‧.‧, la banca centrale interessata contribuisce alle riserve della BCE, agli accantonamenti equiparabili a riserve e all’importo ancora da assegnare alle riserve e agli accantonamenti corrispondente al saldo del conto profitti e perdite quale risulta al ‧ dicembre dell’anno che precede l’abrogazione della derogaIn addition to the payment to be made in accordance with Article ‧.‧, the central bank concerned shall contribute to the reserves of the ECB, to those provisions equivalent to reserves, and to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions corresponding to the balance of the profit and loss account as at ‧ December of the year prior to the abrogation of the derogation
lato dal lato della copertura facendovi rientrare tutte le operazioni che comportano raccolta di fondi ( esclusi i rimborsi del debito ) presso il pubblico , il sistema bancario , il resto del mondo e la banca centrale incorpora il saldo generale delle operazioni finanziarie ( vale a dire l ' acquisizione netta di attività finanziarie rappresentate da prestiti , anticipazioni e titoli mobiliari ( ' ) nonché l ' aumento netto dei depositi presso il sistema bancario ) , che non è invece compreso nei conti delle amministrazioni pubbliche .It needs perhaps stressing that financial transactions , mainly reflecting the action of the State as provider of capital for public enterprises , have contributed considerably to the growth of public indebtedness over time ; their cumulative effect on the stock of public debt was estimated in 1990 at LIT 225 743 billion or 18,6 % of the total stock for the same year ( Commissione per il riassetto del mobiliare patrimonio pubblico e per le privatizzazioni , 1990 ) .
I nuovi Stati.membri versano le seguenti somme , corrispondenti alla loro quota del capitale versato dagli Stati membri alla data del Iogennaio 1995 : costituito dal saldo del conto profitti e perdite al 31 di cembre dell ' anno che precede l ' adesione , quali figurano nel bilancio della Banca , in ragione degli importi che corrispondono alle seguenti percentuali delle riserve e provviste :The new Member States shall pay the following sums as their share of the capital paid up by the Member States as of 1 January 1995 :
La Banca tiene ben saldo il suo eccellente rating ( tripla A ) .The Bank remains solidly " AAA " .
Per quanto concerne la relazione sulla Banca centrale europea, v' è motivo di domandarsi se non sia possibile fare di più per incrementare la trasparenza in seno alla BCE, per rafforzarne la legittimazione e assicurare alla Banca centrale europea un più saldo sostegno popolare.When it comes to the report on the European Central Bank, there is every reason to wonder whether we should not be able to do more to increase openness within the European Central Bank and public control of its affairs, to strengthen the Bank' s legitimacy and to increase democratic support for it.
Laddove la Banca centrale europea o le banche centrali nazionali ricevano dal settore pubblico , per riscossione , assegni emessi da terzi e li accreditino al conto del settore pubblico prima che siano stati addebitati alla banca trattaria , l ' oper azione non è considerata come facilitazione creditizia ai sensi dell ' articolo 104 del trattato quando , dalla ricezione dell ' assegno , sia trascorso un determinato intervallo di tempo corrispondente al termine normale di riscossione degli assegni da parte della banca centrale dello Stato membro interessato , a condizione che l ' eventuale saldo indisponibile sia eccezionale , sia limitato ad un importo modesto e si annulli a breve termine .Where the European Central Bank or the national central banks receive from the public sector , forcollection , cheques issued by third parties and credit the public sector ' s account before the drawee bankhas been debited , this operation shall not be considered as a credit facility within the meaning of Article 104 of the Treaty if a fixed period of time corresponding to the normal period for the collectionof cheques by the central bank of the Member State concerned has elapsed since receipt of the cheque , provided that any float which may arise is exceptional , is of a small amount and averages out in theshort term .
La Bulgaria e la Romania contribuiscono in otto rate uguali, esigibili alle date di cui al paragrafo ‧ alle riserve e alle provviste equivalenti a riserve, nonché all' importo che deve ancora essere destinato alle riserve e provviste, costituito dal saldo del conto profitti e perdite alla fine del mese che precede l' adesione, quali figurano nel bilancio della Banca, in ragione degli importi che corrispondono alle seguenti percentuali delle riserve e provvisteBulgaria and Romania shall contribute, in eight equal instalments falling due on the dates referred to in paragraph ‧ to the reserves and provisions equivalent to reserves, as well as to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions, comprising the balance of the profit and loss account, established at the end of the month preceding accession, as entered on the balance sheet of the Bank, in amounts corresponding to the following percentages of the reserves and provisions
La messa a disposizione della Banca di tale saldo non ancora impegnato è stata oggetto di una decisione del Consiglio delle Comunità del 7 febbraio 1978 ( cfr . in appresso punto 4.3.3·)·This balance which had not yet been committed was placed at the disposal of the Bank under a Decision of the Council of the Communities of 7 February 1978 ( see point 4.3.3 · ) .
II Regno Unito , la Danimarca e l ' Irlanda hanno anche versato nel corso del l ' esercizio 22,5 milioni quale quota di partecipazione alle riserve ed agli accantonamenti della Banca ; il saldo 33,8 milioni dovrà essere versato nel 1974 e nel 1975.For the third consecutiveyear , most of the issues made by the Bank weredenominatedinthe. currencies ofthe Member Countries .
Restava da assegnare , a favore di piccole e medie iniziative industriali , solamente il saldo del prestito globale concesso alla Banca Nazionale d ' Investimento per lo Sviluppo Industriale ( NIBID ) .Out of this total , 78 ' 8 million went for agasline projectin Scotland and the North of England and a secondin East Anglia and South-West England .
A decorrere dal ‧ o gennaio ‧ e in conformità dei paragrafi ‧ e ‧ e dell' articolo ‧ la Banca centrale di Cipro e la Bank Ċentrali tà Malta/ Central Bank of Malta contribuiscono alle riserve della BCE, agli accantonamenti equivalenti alle riserve e all' importo ancora da assegnare alle riserve e agli accantonamenti, corrispondente al saldo del conto profitti e perdite quale risulta al ‧ dicembreWith effect from ‧ anuary ‧ and in accordance with paragraphs ‧ and ‧ and Article ‧ the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall contribute to the ECB 's reserves, to those provisions equivalent to reserves, and to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions corresponding to the balance of the profit and loss account at ‧ ecember
I nuovi Stati membri contribuiscono in otto rate uguali , esigibili alle date di cui all ' articolo 39 , alle riserve e alle provviste equivalenti a riserve , nonché all ' importo che deve ancora essere destinato alle riserve e provviste , costituito dal saldo del conto profitti e perdite alla fine di aprile 2004 , quali figurano nel bilancio della Banca europea per gli investimenti , in ragione degli importi che corrispondono alle seguenti percentuali delle riserve e provviste :The new Member States shall contribute , in eight equal instalments falling due on the dates referred to in Article 39 , to the reserves and provisions equivalent to reserves , as well as to the amount still to be appropriated to the reserves and p rovisions , comprising the balance of the profit and loss account , established at the end of the month of April 2004 , as entered on the balance sheet of the European Investment Bank , in amounts corresponding to the following percentages of the reserves and provisions :
Gli interessi maturati saranno corrisposti nella valuta della banca centrale creditrice alla data di scadenza dell' operazione iniziale di finanziamento, oppure, se del caso, alla data di liquidazione anticipata di un saldo debitoreAccrued interest shall be paid in the creditor 's curreny on the date of the initial maturity of the facility, or, if applicable, on the date of the advance liquidation of a debtor balance
In caso di rimborso parziale anticipato , a ciascuna data fissata nel contratto ' per 1 rimborsi successivi al primo rimborso anticipato la Banca paga alla Commissione , In ciascuna delle monete in questione , una parte dell ' abbuono non scontato calcolata in base alla proporzione tra l ' importo del rimborso anticipato a 11 saldo res iduo preesistente .Where only perflTf ' such a loan ls repaid , paragnaph the Bank shall pay to the Commlselon on each contractual repaJrment date subsequent to the advance repalrment , 1D each of the cumencles concerned , a part of the undlscounted subsidy calculated ln the proportlon whlch the amount of the advance repayment bears to the bal ance outstandlng prlor to the advance repaJrment
La Bulgaria e la Romania contribuiscono in otto rate uguali, esigibili alle date di cui al paragrafo ‧, alle riserve e alle provviste equivalenti a riserve, nonché all'importo che deve ancora essere destinato alle riserve e provviste, costituito dal saldo del conto profitti e perdite alla fine del mese che precede l'adesione, quali figurano nel bilancio della Banca, in ragione degli importi che corrispondono alle seguenti percentuali delle riserve e provvisteBulgaria and Romania shall contribute, in eight equal instalments falling due on the dates referred to in paragraph ‧, to the reserves and provisions equivalent to reserves, as well as to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions, comprising the balance of the profit and loss account, established at the end of the month preceding accession, as entered on the balance sheet of the Bank, in amounts corresponding to the following percentages of the reserves and provisions
Questa è la pagina 1. Trovato 41307 frasi corrispondenza a frase saldo banca.Trovato in 11,408 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.