pronuncia: IPA: pro'ʧɛdere

Traduzioni in inglese:

  • proceed       
    (Verb  ) (verb   )
     
    go forward
     
    To follow a certain course.
     
    Seguire un determinato corso.
     
    To continue talking.
     
    Continuare a parlare.
  • go on   
    (verb   ) []
     
    To continue talking.
     
    Continuare a parlare.
  • carry on   
    (verb   )
     
    To continue talking.
     
    Continuare a parlare.
  • continue         
    (verb   ) []
     
    To continue talking.
     
    Continuare a parlare.
  • advance       
    (verb, noun, adjv   )
  • behave       
    (verb   )
  • go along   
    (verb   )
  • progress         
    (verb, noun   )
  • pursue     
    (verb   )
  • step     
    (verb, noun   )
  • tread   
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
to proceed, to move, to go
 
to go on, to carry on, to continue
 
to start, to proceed
 
to behave, to act
 
(law) to proceed, to prosecute

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (5)

la procedere de l’udienzahearing proceedings
procederà
procedere a gran passilope
procedere lentamentecreep
procederò

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "procedere", memoria di traduzione

add example
E’ chiaro che ci troviamo di fronte a vari problemi e che sarà necessario procedere a taluni adeguamenti, ma migliorare la sicurezza, migliorare la sicurezza del traffico e nei porti è una necessità e un obbligo cui dobbiamo adempiere.It is clear that we are facing problems and that adjustments will have to be made, but improving our safety, improving traffic safety, improving security in ports is a necessity and an obligation which we must fulfil.
L'articolo propone di prendere immediatamente misure adeguate nelle situazioni urgenti o qualora un paese rifiuti di procedere a consultazioni e indica inoltre che tali misure vanno tolte non appena vengono meno le ragioni che hanno portato alla loro approvazione.The Article proposes that appropriate action is taken immediately in urgent situations, or in the case where a country refuses consultation. It also says that such action shall, and I quote, ' be suspended as soon as the reason for its introduction no longer exists' .
procedere a consultazioni sulle relazioni tra la presente convenzione e altri atti normativi internazionalia consultation on the relationship between this Convention and other international instruments
In caso di modifica del contenuto delle informazioni comunicate a norma del paragrafo ‧, lettera b), la società di gestione notifica per iscritto la modifica in questione alle autorità competenti dello Stato membro di origine e dello Stato membro ospitante della società di gestione, prima di procedere alla modifica stessaWhere the content of the information communicated in accordance with paragraph ‧(b) is amended, the management company shall give notice of the amendment in writing to the competent authorities of the management company’s home Member State and of the management company’s host Member State before implementing the change
Due o più commissioni o sottocommissioni possono procedere in comune all ' esame di questioni di loro competenza , senza però poter prendere una decisione .Any two or more committees or subcommittees may jointly consider matters falling within their competence , but they may not take a decision .
Tuttavia, anche in questo caso la Commissione deve procedere a una valutazione concreta delle informazioni che figurano nei documenti per i quali era stato chiesto l'accessoHowever, the Commission also has to make a concrete assessment here of the information contained in the documents to which access is sought
In questo campo dobbiamo procedere con una certa prudenza , e sono lieto che l ' onorevole Arndt abbia accettato alcuni degli emendamenti da me proposti in materia in commis sione per i bilanci , con particolare riferimento al paragrafo 40.The day after , the Commission is harmonious once more . Here , in Strasbourg , we witness the embarrassed but harmonious finalization of things by the Commission. sion .
Tuttavia, oggi lei qui ci dice che la medicina di cui il resto di noi ha bisogno è avere più Europa, avere la Costituzione e procedere in questa direzione.And yet here you are today telling us that the medicine the rest of us need is that we must have more Europe, we must have the Constitution, we must press ahead.
La firma dell ' accordo dell ' Urug uay Round , con il conse guente eventuale aumento delle importazioni provenienti dai paesi terzi , costituisce un fattore di preoccupazione per tale settore dell ' elettorato comunitario e quindi , conformemente a quanto ha detto il commissario Steichen , sembra urgente la modifica del regolamento relativo agli ortofrutticoli per fare in modo che , con un nuovo calendario annuale dei prezzi di entrata , si possa procedere a una regolamentazione del mercato che ne impedisca il crollo .For this reason , we request the Commission , at the earliest opportunity , to work out a new , more balanced system for the next season , beginning 21 December , 1994 .
Infine, egli dovrebbe chiedere alla commissione per gli affari costituzionali di stabilire il contatto necessario con il Consiglio e la Commissione e presentare in tempo utile una proposta al Parlamento su come procedere in merito.Finally, he should request the Committee on Constitutional Affairs to make the necessary contact with the Council and the Commission and make a proposal to Parliament in good time on how to proceed in the matter.
Per accertarsi che non esistano emissioni elettromagnetiche dell'ambiente o segnali estranei di valore tale da influire materialmente sulle misure, si deve procedere alla misura della radiazione ambiente prima e dopo la prova vera e propriaTo ensure that there is no extraneous noise or signal of a magnitude sufficient to affect materially the measurement, ambient measurements shall be taken before and after the main test
A seguito dell’operazione, i due principali concorrenti sul mercato dell’arricchimento dell’uranio (le due imprese di arricchimento europee Areva e Urenco detengono da tredici anni circa l’‧ % del mercato europeo e il ‧ % del mercato mondiale) potranno procedere ad un coordinamento perfetto delle decisioni in materia di capacitàAs a result of the transaction, the two main competitors in the uranium enrichment market (Areva and Urenco are the two European enrichment companies with approximately ‧ % of the European market for the last ‧ years, and about ‧ % at the world level) will be able to establish perfect coordination of capacity decisions
Concludendo , le due parti hanno constatato che la Comunit à è disposta a procedere ad un esame congiunto degli effetti del regime commerciale che sarà applicato ai suddetti paesi andini sugli scambi tra la Comunità e gliIn conclusion , the two parties noted that the Community was prepared to conduct a joint examination of the effects of the trade arrangements to be applied to the Andean countries in question on trade between the Community and the ACP States .
In tale quadro di azioni possibili, si propone di procedere alla creazione di maggiori incentivi per le regioni che, finora, hanno svolto un ruolo superiore alla media per quanto attiene all'efficienza energetica, promuovendo la propria indipendenza energetica e incoraggiando, al contempo, la condivisione di buone pratiche tra tali regioni e quelle che hanno compiuto scarsi progressi in questo settore.Within this framework of possible action, it is suggested that major incentives are created for regions, which, up to now, have had an above-average role with regard to energy efficiency, promoting their energy independence and, on the other hand, encouraging the sharing of good practice between these regions and those having had little development in this area.
Bisogna procedere verso la creazione di euroservizi pubblici nell' ambito di una politica comune...We must move towards establishing public Europe-wide services within the framework of a common policy...
Come se ciò non fosse sufficiente il piano, che è già stato attuato in via provvisoria nel 2007, ha dato nella pratica risultati così scadenti che l'Unione europea ha ecceduto il proprio contingente del 26 per cento il che, fatto mai verificatosi, ha imposto di procedere legalmente contro tutti paesi che non erano riusciti a rispettare le regole, in particolare Francia e Italia.As if that were not enough, the plan, which has already been implemented provisionally in 2007, has gone so badly in practice that the European Union has exceeded its quota by 26%, which, in an unprecedented move, has forced legal proceedings to be taken against all the countries which failed to comply with the rules, especially France and Italy.
vicepresidente della Commissione. - Signora Presidente, onorevoli parlamentari, il dibattito di oggi ha indicato un ampio supporto alla posizione comune sui sottoprodotti di origine animale e questo permette alla Commissione di procedere con la fase successiva.Vice-President of the Commission. - (IT) Madam President, ladies and gentlemen, today's debate has shown broad support for the common position on animal by-products, and this enables the Commission to proceed with the next stage.
Non vorrei riaprire ora un dibattito, quindi propongo di procedere coi nostri lavori.I do not want to reopen the debate now, so I propose that we proceed with our work.
Nel corso del 1981 gli agenti di collegamento designati dagli organismi nazionali di controllo si sono riuniti a Lussemburgo sotto il patrocinio della Corte dei conti per procedere a scambi di opinioni sulla loro cooperazione .During the year the officials appointed by the national audit bodies met in Luxembourg under the auspices of the Court of Auditors to discuss cooperation .
Sono convinta che i negoziati avviati dall’Europa siano lo strumento giusto per procedere; essi avranno probabilità di riuscita assai maggiori se sapremo persuadere il Presidente Bush a non limitarsi a rimanere in attesa, a non abbandonarsi a rumorose minacce verbali, a non mantenere aperta l’opzione di un attacco preventivo, bensì a porre all’ordine del giorno un’attiva revisione delle sanzioni economiche attualmente vigenti contro l’Iran e a discutere infine la questione delle garanzie per la sicurezza del paese.I am convinced that the European negotiations are the right way forward and are far more likely to succeed if we can persuade President Bush not merely to wait in the wings, not to engage in verbal sabre-rattling and not to keep open the option of a preventive attack, but to put on the agenda an active review of the current economic sanctions against Iran, as well as discussing security guarantees for Iran.
337.Infine la Corte di giustizia ha dichiaratoche , nell interesse di una buona amministrazione , la Commissione è tenuta a procedere a un esamediligente e imparziale delle denunce di cui essa èinvestita .360.The subgroup is working actively on fourfurther recommended practices covering confidentiality , procedural fairness , conduct of mergerinvestigations , and interagency co operation .
Ci si può certo rammaricare per il fatto che il Consiglio non abbia avuto la volontà di procedere a questo adeguamento più presto , quando la Commissione lo invitava a farlo , e in particolare nel 1981.The Commission , as I say , is not rejecting any of them prima facie , prov ided they are compatible with the notion of the Community itself .
Per l ' esecuzione dei compiti af fidatile , la Commissione può raccogliere tutte le informazioni e procedere a tutte le necessarie verifiche , nei limiti e alle condizioni fissate dal Consiglio conforme mente alle disposizioni del presente trattato .The Commission may , within the limits and under conditions laid down by the Council in accordance with the provisions of this Treaty , col lect any information and carry out any checks required for the perform ance of the tasks entrusted to it .
Il Parlamento dovrebbe procedere alle proprie letture, e quindi l'Unione europea sarebbe governata dal basso verso l'alto anziché l'opposto.Parliament should have its own readings, and then the European Union would be governed bottom-up instead of top-down.
La Presidenza danese ha inserito il dibattito sulla revisione intermedia nel programma di tutte le riunioni del Consiglio di luglio, settembre e ottobre, consentendo in tal modo al Consiglio di procedere a un esame approfondito dei principali argomenti contenuti nel documento di lavoro della Commissione.The Danish Presidency has had discussion of the mid-term review on the agenda of all the Council sessions in July, September and October, and the Council has thus had a thorough debate on the main topics in the Commission's discussion paper.
Questa è la pagina 1. Trovato 20920 frasi corrispondenza a frase procedere.Trovato in 5,022 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.