pronuncia: IPA: [ˈliŋ.ɡwa] , SAMPA: /"liN.gwa/    

Traduzioni in inglese:

  • tongue         
    (Noun  ) (verb, noun   ) []
     
    organ
     
    In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot.
     
    A person's manner of speaking.
     
    La maniera di una persona di parlare o di esprimersi.
     
    The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds.
     
    Organo muscolare flessibile che si trova all'interno della boca e che viene usato per spostare il cibo, per sentire i gusti oltre che per modificare il deflusso dell'aria per poter produrre suoni differenti.
  • language     
    (Noun  ) (noun, adjv   ) []
     
    system of communication using words or symbols
     
    A person's manner of speaking.
     
    La maniera di una persona di parlare o di esprimersi.
     
    A system of communication using the spoken or signed word or using symbols that represent words, signs or sounds.
     
    Sistema di comunicazione che utilizza le parole scritte o parlate oppure segni o simboli che rappresentano parole, segni o suoni.
     
    Any variety of language that functions as a system of communication for its speakers.
     
    Qualsiasi varietà di lingua che funziona come sistema di comunicazione per coloro che la parlano.
  • speech       
    (noun   )
  • Gaelic   
    (Proper noun  ) (noun, adjv   )
     
    any Goidelic language
  • Malayalam   
    (Proper noun  )
     
    language
  • Nenets   
    (Proper noun  )
     
    language
  • lingua   
    (noun   )
  • talk         
    (verb, noun   )
  • voice       
    (verb, noun   )
  • word       
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
(anatomy) tongue
 
language, tongue
 
strip, tongue (of land)
 
(in the plural) foreign languages

Picture dictionary

tongue
tongue

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (75)

bacio con la linguatongue kiss
Dialetti della lingua tedescaGerman dialects
gruppo di linguelanguage group; language collection
identificatore lingualanguage identifier
lingua (alimento)tongue as food
lingua amaricaAmharic
Lingua amaricaAmharic
lingua arumenaAromanian language
lingua assameseAssamese language
lingua blubluetongue disease; bluetongue; catarrhal fever
lingua catalanaCatalan language
lingua chamorroChamorro language
lingua dacicaDacian
lingua daneseAlemannic German; Danish language
Lingua dei segni neozelandeseNew Zealand Sign Language
lingua di gatto
lingua disponibileavailable language
lingua dzongkhaDzongkha language
lingua elamiticaElamite language
lingua ersianaErzya language
lingua eweEwe language
lingua filippinaFilipino language
lingua finlandeseFinnish; Finnish language; finnish language
lingua gaGa language
lingua giapponeseYiddish language; japanese language; Japanese language
lingua giudeo-spagnolaLadino language
lingua grecagreek language; Greek language; Armenian language
lingua gujaratiGujarati language
lingua hawaiianaHawaiian language
lingua ingleseenglish language; English language
lingua irlandeseIrish language
lingua islandeseIcelandic language
lingua isolatalanguage isolate
lingua ittitaHittite language
lingua konkaniKonkani language
lingua lapponeLappish
lingua malgasciaMalagasy language
Lingua morlaccaMorlachs
lingua mozarabicaMozarabic language
lingua nahuatlNahuatl
lingua navajoNavajo; Navajo language
Lingua NepalNepal Bhasa
lingua non europeanon-European language
Lingua per programmi non UnicodeLanguage for non-Unicode programs
lingua predefinitadefault language
lingua romaníRomany language
Lingua russonorskRussenorsk
Lingua sami di LuleLule Sami
Lingua sami di PitePite Sami
lingua sami settentrionaleNorthern Sami
Lingua sami settentrionaleNorthern Sami
Lingua sanscritaSanskrit
lingua serbo-croataSerbo-Croatian language; serbo-croatian
lingua sesotho del nordNorthern Sotho language
lingua siriacaSyriac language
lingua sondaneseSundanese language
lingua standardstandard language
lingua stranieraforeign language
lingua stranigraforeign language
lingua sumeraSumerian; Sumerian language
Lingua swatiSwati language
lingua tagalogTagalog language
lingua teluguTelugu language
Lingua tetumTetum
lingua tonganaTongan language
lingua vendaVenda language
Lingua võroVõro language
Lingue del BelgioLanguages of Belgium
Lingue del Principato di MonacoLanguages of Monaco
Lingue del SenegalLanguages of Senegal
Lingue giudeo-romanzeJudeo-Romance languages
Lingue lusazianeSorbian languages
Lingue maltesiLanguages of Malta
Pange linguaPange Lingua
Traslitterazione della lingua egiziaTransliteration of Ancient Egyptian

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "lingua", memoria di traduzione

add example
Il testo in lingua lituana è il solo facente fedeOnly the Lithuanian text is authentic
Lingua in cui è redatto il ricorso: lo spagnoloLanguage in which the application was lodged: Spanish
una copia dell'autorizzazione rilasciata dallo Stato membro di riferimento, nonché una traduzione dell'autorizzazione in una lingua ufficiale dello Stato membro che riceve la domandaa copy of the authorisation granted by the reference Member State as well as a translation of the authorisation into an official language of the Member State receiving the application
invita altresì le istituzioni a considerare la possibilità di prevedere forme di assistenza nella traduzione in tutte le lingue ufficiali dell'Unione europea degli elementi principali di un'iniziativa dichiarata ammissibile, al fine di rendere possibile la conoscenza della stessa da parte di tutti i cittadini dell'Unionealso calls upon the institutions to consider the possibility of providing some assistance in translating the principal elements of an initiative that has been declared admissible into all the official languages of the European Union, so that all the citizens of the Union can be made aware of it
Signor Presidente, questa è una di quelle volte che mi trovo d' accordo con il relatore, onorevole Katiforis, non tanto perché parliamo la stessa lingua e siamo connazionali, quanto piuttosto perché concordiamo per motivi di buon senso.Mr President, this is one of the few occasions on which I agree with the rapporteur, Mr Katiforis, not because we talk the same language or are from the same country, but because we agree on what is called common sense.
Lingua processuale: l'italianoLanguage of the case: Italian
invita gli Stati membri a promuovere la diffusione del multilinguismo incoraggiando politiche di apprendimento di una gamma di lingue più estesa di quella odierna e a definire le priorità politiche conformemente agli obiettivi comuni stabiliti nel quadro della strategia di LisbonaUrges the Member States to promote multilingualism, by enhancing policies seeking to widen the present range of languages taught, giving priority to the common objectives established under the Lisbon Strategy
Per quanto riguarda le azioni di sensibilizzazione e di coordinamento realizzate esclusivamente nell'Unione europea e rivolte solo ai cittadini europei, valuteremo le candidature presentate nella lingua o nelle lingue del rispettivo Stato membro.Concerning awareness-raising or coordination actions taking place within the EU only, which are aimed at European citizens only, we will assess the applications submitted in the language(s) of the respective Member State(s).
In conclusione direi che il varo di questo programma comunitario di tre anni è l'occasione sicura per organizzare una grande conferenza internazionale sul futuro delle lingue in Europa che ci consenta di veder chiaro sulla direzione da prendere quando, nel 1998, questo programma giungerà a termine.I think that the launch of this three-year Community programme is the right time to hold a major international conference on the future of language sin Europe so that we can decide clearly which direction to take when the programme comes to an end in 1998.
Mi è stato detto: »Tutt'al più, puoi parlare in greco, ti ascolteranno, ma la discussione si svolgerà in russo ed in inglese». Pertanto, io non avrei compreso nulla, giacché non ho la vostra dote di conoscere tutte queste lingue.They told me that the best you can do is to speak Greek, they will listen to you, but the debate will take place in Russian and English, which means that I would not understand anything because I am not as fortunate as you in knowing all these languages.
Sezione ‧: a titolo di questa sezione del programma, possono essere concesse sovvenzioni all'Ufficio europeo per le lingue meno diffuse e ai centri della rete MercatorPart ‧: Grants under this part of the programme may be awarded to the European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL) and the Mercator network centres
Le agenzie nazionali operano negli Stati membri avvalendosi delle lingue del paese in questione.National agencies operate in Member States in concrete national languages.
I certificati di autenticità si compongono di un originale e di due copie che devono essere stampati e compilati in una delle lingue ufficiali della Comunità, conformemente al modello presentato negli allegati da ‧ a ‧ per i paesi e il territorio doganale esportatori interessatiCertificates of authenticity shall be made out in one original and two copies, to be printed and completed in one of the official languages of the Community, in accordance with the relevant model in Annexes ‧ to ‧ for the exporting countries and the customs territory concerned
Essa contempla inoltre un accesso potenziato a informazioni chiare e attendibili, che saranno reperibili in tutte le lingue dell'Unione europea sui siti autorizzati e negli opuscoli ufficiali.Furthermore, access to clear and reliable information will be strengthened, by making it available in all the languages of the European Union on approved websites and in official brochures.
I testi delle decisioni ‧/‧/CE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE e ‧/‧/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fedeThe texts of Decisions ‧/‧/EC, ‧/‧/EC, ‧/‧/EC, ‧/‧/EC, ‧/‧/EC and ‧/‧/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic
7 all'articolo 1, paragrafo 2, lettera a), con il quale si riconosce la diversità di denominazione secondo le diverse lingue ufficiali negli Stati membri dell'Unione europea, che nel caso della Spagna sono il castigliano, il catalano, il basco ed il gallego: una eccellente testimonianza del riconoscimento da parte dell'Unione di quella diversità linguistica che è la ricchezza dell'Unione europea.I should also like to emphasize my particular satisfaction at the adoption of Amendment No 7 to Article 1(2)(a), which recognizes the variety of professional titles in accordance with the different official languages of the Member States of the Union, which in the case of Spain are Castilian, Catalan, Basque and Galician. This is a good indication of the European Union's recognition of the linguistic diversity which enriches it.
fatta salva la lingua d'insegnamento, prevedono l'uso delle lingue parlate nei paesi in cui sono ubicati gli istituti d'istruzione superiore partecipanti ai partenariati Erasmus Mundus, e, se del caso, la preparazione e l'assistenza linguistica ai borsisti, in particolare tramite corsi organizzati da tali istitutiwithout prejudice to the language of instruction, provide for the use of the languages spoken in the countries where the higher education institutions involved in the Erasmus Mundus partnerships are situated and, as appropriate, for preparatory language training and assistance for beneficiaries of scholarships, in particular by means of courses organised by the institutions in question
Il presente protocollo è redatto a Bruxelles, addì trentuno marzo duemilanove, in duplice esemplare, in lingua bulgara, ceca, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesca, greca, ungherese, italiana, lettone, lituana, maltese, polacca, portoghese, rumena, slovena, slovacca, spagnola, svedese e cinese, tutti i testi facenti ugualmente fedeThis Protocol is drawn up at Brussels, on the thirty-first day of March in the year two thousand and nine, in duplicate, in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Chinese languages, each of these texts being equally authentic
provare di avere una conoscenza approfondita di una delle lingua della Comunità e una conoscenza soddisfacente di unproduces evidence of a thorough knowledge of one of the languages of the Community and of a satisfactory knowledge of another language of the Community to the extent necessary for the performance of his duties
La lingua della domanda e dellThe language of the application and any supporting documentation shall be determined in accordance with Article
lingue: possedere una conoscenza approfondita di una delle lingue ufficiali dell'Unione e una conoscenza soddisfacente di una seconda lingualanguages: have a thorough knowledge of one of the official Community languages and a satisfactory knowledge of a second
La realtà è che a maggio 2004 l’Unione europea sarà composta da 25 paesi, con 20 lingue e un numero ancora maggiore di culture, con molte grandi regioni e con un mercato veramente frammentato per le aziende che intendono sviluppare prodotti e servizi con contenuti digitali innovativi e transfrontalieri.The reality is that in May 2004 the European Union will encompass 25 Member States, 20 languages, even more cultures, a great many regions and a truly fragmented market for any business intending to develop innovative cross-border digital content products and services.
Finestra Ottieni nuova linguaGet a New Language Dialog
I testi in lingua inglese e tedesco sono i soli facenti fedeOnly the English and German versions are authentic
Il testo in lingua portoghese è il solo facente fedeOnly the Portuguese text is authentic
Questa è la pagina 1. Trovato 20886 frasi corrispondenza a frase lingua.Trovato in 2,303 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.