Traduzioni in inglese:

  • leading     
    (noun, adjv   )
     
    The amount of space from the bottom of one line of text to the bottom of the next line.
  • line spacing   
     
    The amount of space from the bottom of one line of text to the bottom of the next line.
  • lead           
    (verb, noun, adjv   )
  • spacing   
    (noun   )

Altri significati:

 
(in a text) line spacing, leading, lead
 
third-person singular present tense of interlineare
 
second-person singular imperative of interlineare

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (3)

interlinee
interlinei
interlineo

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "interlinea", memoria di traduzione

add example
Il vettore dovrà trasmettere al Ministero dei trasporti e delle comunicazioni tutte le informazioni relative agli accordi interlinea e al loro contenuto che questo riterrà necessarie a fini di verificaThe carrier must provide the Ministry of Transport and Communications with any information concerning the interline agreements and their contents which it needs for the purpose of carrying out checks
Il vettore dovrà concludere accordi interlinea, che prevedano condizioni identiche o equivalenti, con tutti i vettori che effettuano servizi aerei a partire dall'aeroporto di Helsinki-VantaaThe carrier must conclude interline agreements with the same or equivalent conditions with any other interested carriers operating air services from Helsinki-Vantaa airport
Il formato è di ‧ mm × ‧ mm e l’interlinea dattilografata di ‧,‧ mm (un sesto di pollice); la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettataTheir size shall be ‧ × ‧ mm; the type space between the lines shall be ‧,‧ mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely
Il vettore dovrà pervenire ad un accordo interlinea per la rotta cui si riferisce l'onere di servizio pubblico con almeno un vettore che effettua un servizio a partire dall'aeroporto di Helsinki-VantaaThe carrier must agree on an interline arrangement for the route covered by the public-service obligation with at least one carrier operating a service out of Helsinki-Vantaa
La cooperazione con altri vettori aerei sotto forma di accordo interlinea è autorizzata ma non costituisce un requisito assolutoCooperation in the form of an interline agreement with other carriers is not an absolute requirement but is permitted
L'accordo interlinea dovrà prevedere condizioni identiche o equivalenti; il ricavato della vendita dei biglietti andrà inoltre ripartito sulla base di un sistema pro-rata conforme alle norme internazionali in materiaThe interline agreement should be on the same or equivalent terms and conditions and should follow, with regard to fares on the route, the pro rata system in accordance with international rules
Il vettore dovrà disporre in Finlandia di un sistema internazionale di prenotazione e di emissione di biglietti ed aver concluso un accordo di interlinea IATA in materia di emissione di biglietti per tutto il percorso (through-pricing) e di smistamento dei bagagliThe carrier must have an international reservation and ticketing system operation in Finland and an IATA interline agreement with through-pricing and luggage-handling arrangements
Se una di queste opzioni è selezionata, il paragrafo avrà un' interlinea rispettivamente normale, di una volta e mezza o doppiaIf any of these options are selected, the paragraph will have single, ‧ and ‧ or double spacing respectively
Il formato è di ‧ mm × ‧ mm e l'interlinea dattilografata di ‧,‧ mm; la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettataTheir size shall be ‧ x ‧ mm; the type space between the lines shall be ‧,‧ mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely
Tali impegni comprendono misure correttive in termini di slot, sotto forma di locazioni su quattro di queste tratte nonché accordi speciali relativi a quote parte (feed agreements), accordi interlinea (fare combinability) e programmi di fidelizzazione su tutte le tratteThese commitments include slot remedies, in the form of leases on four of these routes as well as special pro-rate agreements (feed agreements), interlining agreements (fare combinability) and frequent flyer programmes (FFP) on all routes
L'accordo interlinea dovrà prevedere condizioni identiche o equivalenti; il ricavato della vendita dei biglietti andrà inoltre ripartito sulla base di un sistema pro-rata conforme alle norme internazionali in materiaThe interline agreement should be on the same or equivalent terms and conditions and should, with regard to fares on the route, follow the pro rata system in accordance with international rules
Il formato è di ‧ × ‧ mm e l'interlinea dattilografata di ‧,‧ mm (un sesto di pollice); la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettataTheir size shall be ‧ × ‧ mm; the type space between the lines shall be ‧,‧ mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely
Il loro formato è di ‧ × ‧ mm e l'interlinea dattilografica è di ‧,‧ mm (un sesto di pollice); la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettataTheir size shall be ‧ × ‧ mm; the type space between the lines shall be ‧,‧ mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely
Il vettore dovrà trasmettere al ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni tutte le informazioni relative agli accordi interlinea e al loro contenuto che questo riterrà necessarie a fini di verificaThe carrier must provide the Ministry of Transport and Communications with any information it needs for the purpose of carrying out checks regarding the interline agreements and their contents
Il vettore dovrà pervenire ad un accordo interlinea per la rotta cui si riferisce l'onere di servizio pubblico con almeno un vettore che effettua un servizio a partire dall'aeroporto Helsinki-VantaaThe carrier must agree on an interline arrangement for the route covered by the public-service obligation with at least one carrier operating a service out of Helsinki-Vantaa
Il loro formato è di ‧ × ‧ mm; l’interlinea dattilografica è di ‧,‧ mm (un sesto di pollice); la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettataTheir size shall be ‧ × ‧ mm; the type space between the lines shall be ‧,‧ mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely
Il vettore dovrà trasmettere al ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni tutte le informazioni relative agli accordi interlinea e al loro contenuto che questo riterrà necessarie a fini di verificaThe carrier must provide the Ministry of Transport and Communications with any information concerning the interline agreements and their contents which it needs for the purpose of carrying out checks
Il vettore dovrà disporre in Finlandia di un sistema internazionale di prenotazione e di emissione di biglietti ed avere concluso un accordo di interlinea IATA in materia di emissione di biglietti per tutto il percorso (through-pricing) e di smistamento dei bagagliThe carrier must have an international reservation and ticketing system operation in Finland and an IATA interline agreement with through-pricing and luggage-handling arrangements
Il vettore dovrà pervenire ad un accordo interlinea per la rotta cui si riferisce l'onere di servizio pubblico con almeno un vettore che effettua un servizio a partire dall'aeroporto di Helsinki-VantaaThe carrier must agree on an interline arrangement for the route covered by the public service obligation with at least one carrier that operates a service out of Helsinki-Vantaa
Il vettore dovrà pervenire ad un accordo interlinea per la rotta cui si riferisce l'onere di servizio pubblico con almeno un vettore che effettua un servizio a partire dall'aeroporto di Helsinki-VantaaThe carrier must agree on an interline arrangement for the route covered by the public service obligation with at least one carrier operating a service out of Helsinki-Vantaa
Questa è la pagina 1. Trovato 61 frasi corrispondenza a frase interlinea.Trovato in 0,691 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.