Traduzioni in inglese:

  • diffident   
    (adjv   )
     
    Lacking self-confidence.
  • shy         
    (verb, adjv   )
     
    Lacking self-confidence.
  • insecure   
    (adjv   )
  • uncertain     
    (adjv   )
  • unsafe   
    (adjv   )
  • unsure   
    (adjv   )

Altri significati:

 
uncertain, unsure
 
unsafe, insecure
 
unsure person, insecure person

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (3)

insicura
insicure
insicuri

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "insicuro", memoria di traduzione

add example
Il fatto è che da qualche anno a questa parte i consumatori si sentono sempre più insicuri, a causa sia delle frodi, sia, in positivo, dei progressi della scienza.In recent years, consumer confidence has been badly dented, firstly by various acts of fraud against consumers, and secondly by the very welcome research in this area.
Diventa invece sempre più evidente che molti di questi prodotti così poco costosi in realtà possono essere venduti a quel prezzo per via di salari spaventosamente bassi, condizioni di lavoro insalubri e insicure, licenziamenti di lavoratori non appena non sono più necessari, lavoro minorile, distruzione della natura, inquinamento dell'ambiente e maltrattamento degli animali.It is increasingly becoming evident that many of these products can only be so cheap because of appallingly low wages, unhealthy and unsafe working conditions, dismissal of workers as soon as they are surplus to requirements for the shortest period of time, child labour, the destruction of nature, pollution of the environment and torture of animals.
Vorrei parlare di come possiamo trasformare un mondo che oggi appare insostenibile, insicuro e ingiusto in una società veramente globale che sia sostenibile, sicura e giusta per tutti.I want to discuss how we can build, from a world which today looks unsustainable, unsafe and unequal, a truly global society which is sustainable for all, secure for all and fair to all.
La polemica di diversi giornali ha rappresentato una parentesi deplorevole e ha fatto sì che alcuni si sentissero insicuri.The polemics of various newspapers provided for a regrettable interlude and resulted in some people being unsettled.
Non solo è spiacevole, ma anche molto pericoloso, perché moltissime persone in Europa - in realtà in tutti gli Stati membri - si sentono incerte e insicure.This is not only regrettable, but also very dangerous, because a huge number of people in Europe - indeed in all the Member States - feel uncertain and unsafe.
Dobbiamo chiederci se il fatto di mantenere l’anonimato dei dati non possa diventare, ad un certo punto, un’omissione colposa; non accetto che il nome di una compagnia aerea ritenuta insicura non sia rivelato all’opinione pubblica.We must question whether keeping data anonymous is not a culpable omission at a specific point in time. I cannot accept that a company that is branded unsafe should not be made known to the public.
Sì, c'è l'Iraq che forse è più insicuro, ma credo che l'Afghanistan non sia certo il luogo dove si possa iniziare un tentativo di convincere i contadini ad abbandonare la coltivazione per loro molto lucrosa del papavero e passare a coltivazioni molto più giuste e molto più da Antico Testamento e anche da civiltà contadina che tutti quanti noi conosciamo.Yes, Iraq is perhaps less safe, but Afghanistan is hardly the place to begin trying to convince farmers to abandon what for them is the very lucrative cultivation of poppies and switch to crops that are fairer, more Old Testament-like and more in tune with the civilised farming practices we are all familiar with.
Il Libro bianco della Commissione sulla politica energetica è stato approvato. Il Parlamento ha accettato quindi anche la risoluzione secondo cui la Commissione deve avere un ruolo di punta per far sì che venga elaborato un programma di azione contro le centrali nucleari insicure.The Commission's White Paper on energy policy has been adopted, and Parliament has also adopted a resolution stating that the Commission must play a leading role in ensuring that we finally have an action programme to tackle all these unsafe power stations.
Una maggioranza netta dei consumatori si sente insicura per quanto riguarda la propria posizione quando si tratta di transazioni commerciali.A clear majority of consumers feel uncertain of their position on the dance floor of trade.
Non possiamo che sottolineare e condannare l'accento posto sulla "flessibilità” che spinge i giovani verso lavori insicuri, incerti, non continuativi e mal retribuiti.We cannot fail to point out and condemn the advocating of 'flexibility', pushing young people into insecure, uncertain, intermittent and poorly paid work.
È giusto, molto giusto rafforzare le misure di sicurezza per le centrali attuali e quelle di nuova generazione e smantellare quelle meno recenti e insicure, ma dobbiamo evitare strumentalizzazioni politiche ed essere prudenti e pragmatici come ha detto il collega Brok.It is absolutely right to strengthen security measures for present and next-generation power stations and to dismantle those that are older and more unsafe, but we must avoid political exploitation and be cautious and pragmatic, as Mr Brok said.
Emily si sentiva insicuraEmily was feeling insecure
Occorrerebbe inoltre domandarsi che cosa spinga tante persone a investire tutto ciò che hanno per poter emigrare clandestinamente, in condizioni insicure, in un paese sconosciuto.One must also ask why people stake everything they own in order to be smuggled into an unknown country in unsafe conditions.
Ora, all'ultimo minuto, giunti al momento topico, la maggioranza di voi ha deciso di disinteressarsi di questi obiettivi, preferendo saltare tra le braccia insicure dell'industria chimica tedesca.Now, at the eleventh hour when things are getting serious, a majority of you have chosen not to care about these objectives and, instead, to leap into the German chemicals industry's unsafe embrace.
I cittadini in generale sono testimoni del fenomeno dell'immigrazione di lavoratori, persone lontane da casa che svolgono i lavori sporchi e insicuri e sono mal pagate e male alloggiate.The public at large are witnessing the phenomenon of labour migration, where people living far from home do the dirty and unsafe work and are badly paid and housed.
Nessuno può negare che la situazione in Darfur stia diventando sempre più insicura.There is an ever-deteriorating security situation in Darfur, and let no one think otherwise.
fermo: il divieto ufficiale per una nave di prendere il mare a causa di carenze individuate che, da sole o nel complesso, rendono la nave insicuraDetention means the formal prohibition for a ship to proceed to sea due to established deficiencies which, individually or together, make the ship unseaworthy
Temo, in definitiva, che si ripetano gli errori già commessi nel mio paese, dove gli automobilisti hanno spesso l’impressione di essere perseguitati per infrazioni veniali, mentre i criminali prosperano, e le misure prese dal governo sembrano destinate non tanto a garantire la sicurezza dei cittadini quanto a tartassarli sistematicamente con le multe, mentre l’unica alternativa che si propone, rispetto alla libertà offerta dall’automobile, è l’utilizzo di trasporti collettivi poco pratici, troppo costosi e spesso insicuri.When all is said and done, I fear that the mistakes made in my country will be repeated, whereby drivers often have the impression that they are being persecuted over trivial matters while the criminals are prospering and that the government measures are designed less to guarantee their safety than to make them pay systematic fines, while the only alternative proposed to the freedom offered by a car is to take public transport, which is impractical, too expensive and often plagued by crime.
Terzo, i nostri concittadini sono attualmente resi insicuri da un certo numero di problemi, quali la criminalità organizzata, la lotta contro il traffico di droga, ecc...., l'assenza di una politica comune sull'immigrazione e l'asilo.Thirdly, our citizens are now feeling insecure about some of the problems facing them, problems like organized crime, the fight against drug trafficking, etc., and about the absence of a common policy on security and asylum.
Eppure, questo programma, con i suoi enormi vantaggi, potrebbe essere bloccato dai lacci e laccioli della direttiva “” lasciando spazio all’alternativa insicura dell’energia nucleare, infinitamente più inquinante per gli del mondo.Yet this scheme could be blocked with its enormous positive benefits by the fine print of the Habitats Directive leaving the unsafe alternative of nuclear power, which is infinitely more polluting to habitats across the world.
É incredibilmente insicuro, tanto che non guarda mai neanche i giornalieriHe lacks confidence to the most enormous degree... of all the people in the world, because he won' t even go see his rushes
Vi è il timore che emerga un sistema pensionistico ingiusto e, forse soprattutto, insicuro.There is a worry that the system will be unfair. Most of all, perhaps, there is a worry that it will be unreliable.
Con questo atteggiamento, resteremo insicuri perché non avremo libertà di scelta.With this approach, we will stay insecure because we will not have freedom of choice.
Questa è la pagina 1. Trovato 201 frasi corrispondenza a frase insicuro.Trovato in 0,467 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.