pronuncia: IPA: indi'kare

Traduzioni in inglese:

  • indicate     
    (verb  ) (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • show         
    (verb, noun   )
  • point out   
    (verb  ) (verb   ) []
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • denote       
    (Verb  ) (verb   )
     
    To indicate; to mark
  • appoint   
    (verb   )
  • choose     
    (verb, ijec   )
  • connote     
    (verb   )
  • demonstrate       
    (verb   )
  • designate   
    (verb, adjv   )
  • display       
    (verb, noun   )
  • elect       
    (verb, noun, adjv   )
  • manifest     
    (verb, noun, adjv   )
  • mark       
    (verb, noun   )
  • motion         
    (noun   )
  • opt       
    (verb   )
  • pick out   
    (verb   )
  • suggest         
    (verb   )
  • call attention   
    (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • signalise   
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • signalize   
    (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • betoken   
    (verb   )
  • direct         
    (advb, verb, adjv   )
  • expose     
    (verb   )
  • mean         
    (verb, noun, adjv   )
  • point         
    (verb, noun   )
  • point at   
  • recommend       
    (verb   )
  • register       
    (verb, noun   )
  • say       
    (verb   )
  • signal         
    (verb, noun, adjv   )
  • signpost   
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
to point out, to point to
 
to show, to mean, to signpost, to mark
 
to recommend, to advice, to need
 
to indicate

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "indicare", memoria di traduzione

add example
Per ciascun punto all'ordine del giorno occorre indicare, ove possibile, se l'argomento è esaminato nel quadro di una discussione o ai fini dell'adozione di una decisioneWhenever possible it should be indicated for each Agenda item whether the matter is for discussion or for the adoption of a decision
Pertanto invito la Commissione ad indicare come intende organizzare la gestione temporale affinché ciò non si verifichi.So I ask the Commission to tell us how it proposes to organise the authorisation timing so as to prevent this from happening.
Dico che " strega " voglia indicare una...... che segue i suoi sani, naturali impulsi...... per esplorare la sua sessualitàI say " witch " is a buzzword for a girl who happened...... to follow her completely healthy, natural urges...... and explore her sexuality
Le offerte, redatte secondo le modalità specificate nel capitolato d'oneri, devono espressamente indicare, nella parte del formulario riguardante l'offerta economica e con ripartizione annuale, l'importo massimo richiesto a titolo di compensazione, nel limite di cui sopra, per lo svolgimento del servizio in questioneTenders must be drawn up as specified in the tender dossier and, on the Section of the form setting out the bid with an annual breakdown, must specifically indicate the maximum amount of compensation requested to operate the service in question, within the above ceiling
Una differenza significativa tra il tasso di crescita sezione per sezione e il tasso di crescita medio sta ad indicare l'esistenza di uno scarto rispetto alla crescita esponenziale costante, scarto che richiede un attento esame delle curve di crescitaSubstantial differences between the section-by-section growth rate and the average growth rate indicate deviation from constant exponential growth and that close examination of the growth curves is warranted
all'istituzione della commissione permanente per l'informazione con il compito di predisporre le informazioni preventive e indicare le vie di comunicazione idonee alla loro diffusione (previsto dall'articolothe creation of a standing committee on information to be given the task of drawing up precautionary information and stating the appropriate channels of communication for disseminating such information (envisaged in Article
Con il turno di votazione avviso l'Aula che per richiesta esplicita dell'associazione dei giornalisti parlamentari, per ogni risultato di voto dobbiamo indicare esplicitamente anche il numero dei votanti a favore, contro o astenuti.I would like to inform the Chamber that during the vote, at the express request of the association of parliamentary journalists, for each set of results we must also expressly indicate the number of votes for and against and the number of abstentions.
Indicare se a livello nazionale era stata valutata la consapevolezza da parte dei consumatori della problematica connessa al risparmio di carburante prima dellDid your Member State assess consumer awareness of fuel economy issues before enforcement of the Directive
In caso affermativo, indicare il totale delle quote cancellate e il numero complessivo di gestori interessati, facendo la distinzione tra le quote cancellate a norma dell’articolo ‧ ter, paragrafo ‧, e a norma dell’articolo ‧ ter, paragrafoIf so, please provide the sum of allowances cancelled and the total number of operators concerned separately for cancellation pursuant to Article ‧(b) and of that Directive
Se la relazione è stata redatta su richiesta dell'emittente, indicare che il parere o la relazione sono inclusi, nella forma e nel contesto in cui sono inclusi, con il consenso della persona che ha autorizzato il contenuto della relativa parte del documento di registrazioneIf the report has been produced at the issuer’s request a statement to that effect that such statement or report is included, in the form and context in which it is included, with the consent of that person who has authorised the contents of that part of the registration document
L’entità deve indicare il fair value (valore equo) di tutte le attività o passività finanziarie designate in ciascuna categoria, oltre alla classificazione e al valore contabile riportati nel bilancio precedenteThe entity shall disclose the fair value of any financial assets or financial liabilities designated into each category and the classification and carrying amount in the previous financial statements
Casella ‧ (cfr. allegato II, parte ‧, punti ‧, ‧ e ‧): Indicare il tipo di operazione di recupero o di smaltimento utilizzando i codici R o D degli allegati IIA e IIB della direttiva ‧/‧/CE relativa ai rifiuti (si veda anche l'elenco di codici e abbreviazioni allegato al documento di notificaBlock ‧ (See Annex II, Part ‧, points ‧, ‧ and ‧): Indicate the type of recovery or disposal operation by using R-codes or D-codes of Annexes IIA or IIB of Directive ‧/‧/EC on waste (see also the list of abbreviations and codes attached to the notification document
Le autorità nazionali possono chiedere ai costruttori dei veicoli immatricolati presso di esse di indicare chiaramente nelle istruzioni di utilizzo del veicoloThe national authorities may require the manufacturers of vehicles registered by them to state clearly in the instructions for operating the vehicle
Per ogni tipo di rischio derivante dagli strumenti finanziari, l’entità deve indicareFor each type of risk arising from financial instruments, an entity shall disclose
Vi è un crescente consenso sul fatto che siano necessari sforzi globali per vincere la battaglia contro il cambiamento climatico e che Bali debba indicare il processo e i contenuti dell'accordo sul clima per il periodo post-2012.There is an emerging consensus that global efforts are needed to win the battle against climate change and that Bali must set out the process and content of the post-2012 climate agreement.
Infatti, limitandosi a indicare ripetutamente che la Commissione respinge o confuta gli argomenti del CPEM, il Tribunale non preciserebbe né gli argomenti della Commissione, né in che modo questi ultimi respingano o confutino quelli del ricorrente, il che determinerebbe uno squilibrio nell’esposizione degli elementi dedotti in giudizio e, conseguentemente, nella loro valutazione in sede di giudizioBy confining itself to stating, on several occasions, that the Commission rejected or rebutted CPEM’s arguments, the Court of First Instance did not specify the Commission’s arguments or the way in which they rejected or rebutted those of CPEM, which created an imbalance in the presentation of the arguments and consequently in their treatment in the judgment
Conoscenza delle lingue (indicare se madrelingua, conoscenza approfondita o conoscenza soddisfacenteknowledge of languages (indicate mother tongue, thorough knowledge or satisfactory knowledge
Qualche aspetto positivo c'è e ne voglio indicare un paio: innanzitutto la spinta verso la qualità e verso la promozione del vino come bevanda assolutamente innocua e digeribile, proponibile a tutte le età e in tutte le mense; poi, gli aiuti alla ristrutturazione dei vigneti con la sostituzione dei vini da tavola con vini di qualità; ancora, aiuti per i giovani e per le zone di montagna svantaggiate.There are some positive aspects, and I would like to mention one or two of them. First we have the move towards quality and the promotion of wine as a drink that is completely harmless and digestible, suitable for all ages and all tables; then there is the aid for vineyard restructuring, replacing table wines with quality wines; in addition, we have aid for young producers and for disadvantaged mountain regions.
Conformemente all' approccio seguito nella presente direttiva, la modifica introdotta all' articolo ‧ paragrafo ‧ (che inserisce un nuovo articolo ‧ bis nella direttiva di codificazione bancaria ‧ ) allinea tale disposizione con le norme istituzionali, precisando che il CBE, su richiesta della Commissione, deve indicare se ritiene che le disposizioni in materia di supervisione consolidata previste dalle autorità competenti possono consentire il raggiungimento degli obiettivi definiti nel medesimo capitoloIn line with the approach adopted elsewhere in this amending Directive, the amendment to Article ‧ (itself inserting a new Article ‧ a in the Consolidated Banking Directive ‧ ) brings this provision into line with institutional precedent by clarifying that the EBC should give guidance as to whether the consolidated supervision arrangements of competent authorities are likely to achieve the objectives defined elsewhere in the chapter at the request of the Commission
Le autorità degli Stati membri competenti in materia di vigilanza delle imprese di assicurazione possono indicare se in questo modo i costi concernenti gli assicurati residenti negli Stati Uniti gravino su tutti gli assicurati che risiedono all'esteroThe authorities in the Member States responsible for insurance supervision will be able to indicate whether these increases in rates are intended to make all policyholders living abroad bear the costs relating to policyholders living in the United States
Il bilancio deve inoltre indicareThe financial statements shall also disclose
Indicare il numero della licenzaIndicate the issuing number
Non riprenderemo in mano le cifre, non staremo a indicare la colonna di destra o quella di sinistra, non parleremo di entrate, di uscite o di gestione solida.We are not going back to the numbers, we are not pointing to the left-hand column, the right-hand column, incomes, expenditures or sound management.
a)in mancanza di una disposizione nella legge, indicare nei documenti costitutivi i metodi di calcolo del valore netto da)in the absence of provision in law, state in their instruments of incorporation the methods of calculation of the net asset values of their units
Ora infatti le due proposte di emendamento da noi presentate acquistano significato, in quanto vi si chiede di indicare la composizione in percentuale.For now, both our amendments make sense because they demand that the percentage share must be indicated.
Questa è la pagina 1. Trovato 9386 frasi corrispondenza a frase indicare.Trovato in 1,976 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.