pronuncia: IPA: imi'tare

Traduzioni in inglese:

  • imitate     
    (verb   ) []
     
    To reproduce someone's behavior or looks.
     
    Riprodurre il comportamento o l'aspetto di qualcuno.
     
    To follow as a model or a pattern.
     
    Seguire un modello o schema.
  • copy     
    (Verb  ) (verb, noun   ) []
     
    imitate
     
    To reproduce someone's behavior or looks.
     
    Riprodurre il comportamento o l'aspetto di qualcuno.
  • fake       
    (verb, noun, adjv   ) []
     
    To make a copy of with the intent to deceive.
     
    Fare una copia con l'intento di ingannare.
  • forge   
    (verb, noun   ) []
     
    To make a copy of with the intent to deceive.
     
    Fare una copia con l'intento di ingannare.
  • mock   
    (Verb  ) (verb, noun, adjv   )
     
    to mimic
  • emulate   
    (verb   )
  • mimic   
    (verb, noun   )
  • channel     
    (Verb  ) (verb, noun   )
     
    assume personality of other person
  • counterfeit   
    (verb, noun, adjv   ) []
     
    To make a copy of with the intent to deceive.
     
    Fare una copia con l'intento di ingannare.
  • simulate   
    (verb   )
     
    To follow as a model or a pattern.
     
    Seguire un modello o schema.
  • ape   
    (verb, noun   )
  • follow         
    (verb   )

Altri significati:

 
To imitate, to copy, to copycat, to mimic, to ape.
 
To forge, to fake, to counterfeit.

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "imitare", memoria di traduzione

add example
Spesso è la vita ad imitare l'arte, piuttosto che il contrario.Life imitates art more often than the other way around.
Gli Stati Uniti hanno avuto la prima Costituzione democratica e sono agli occhi di molti un modello da imitare in molti campi.The United States had the first democratic Constitution and, in many people's eyes, this country is an example to be followed in many fields.
Primo, la Nigeria è il paese più popoloso dell'Africa e, come ha affermato la signora Commissario, la riuscita del processo democratico in Nigeria potrebbe essere un modello da imitare per gli altri paesi africani.Firstly, Nigeria is the most populated country in Africa and as the Commissioner said, a successful democratic process in Nigeria could set a good example that other African countries would wish to replicate.
Se avesse rappresentato una deroga dalla durata limitata, non gli si sarebbe potuta muovere alcuna critica; ma ora ci sono parecchi paesi che vorrebbero imitare il modello britannico tra cui – purtroppo – la Germania, i Paesi Bassi, la Spagna e gran parte dei nuovi Stati membri che entreranno nell’Unione europea il 1° maggio.Had it been a derogation with a limited lifespan, nothing could have been said against it. Now, though, in the meantime, there are several countries that want to adopt this British model, and it is unfortunate that these include Germany, the Netherlands, Spain, and most of the accession countries that will be joining us on 1 May.
È bravo ad imitare il suo accento irlandese.He is good at imitating her Irish accent.
relatore. - (DE) Signora Presidente, adesso che l'onorevole Lulling si è rivolta a me direttamente, posso dire che solo perché altri agiscono in modo inadeguato, ciò non dovrebbe essere un modello da imitare per noi.rapporteur. - (DE) Madam President, now that Mrs Lulling has addressed me directly, may I say that just because others are doing things badly, that should not be a role model for us.
E’ un messaggio significativo di cui dovremmo prendere atto e che dovremmo imitare.That is an important message that we should take acknowledge and follow.
Tuttavia, dalla prospettiva che la distanza consente, ho la sensazione che la Commissione nella gestione di questo problema non sia un modello da imitare.With the benefit of hindsight, however, I believe that it is clear that the Commission's approach should not be imitated in the management of this issue.
Ci si domanda allora perché mai, ancor oggi, questo sostegno e questa tolleranza verso una forza che mina alla base l'evoluzione democratica dell'Albania, ossia verso il governo Berisha e quanti gli ruotano intorno, proprio quando gli Stati Uniti, che noi facciamo di tutto per imitare, hanno già preso le distanze da Berisha.So we must ask why, even now, there is this support for Berisha and his clique, for the people who are sabotaging the development of democracy in Albania, when the United States, whose lead we generally follow, has already distanced itself from the man? Why this continued tolerance?
Il Giappone sarebbe in questo un modello da imitare?In this respect, will Japan be a model to follow?
Oggi abbiamo davanti a noi un caso particolare, che non è certo un modello da imitare.We have before us today a special case which is not a model worth following.
Questo approccio emerge in tutta chiarezza nelle norme ambientali che altri continenti dovrebbero imitare.This resulted in environmental standards worthy of imitation on other continents.
considerando che la filosofia educativa delle scuole europee ed il programma scolastico che porta alla licenza liceale europea costituiscono modelli di un'istruzione multilingue e multiculturale che gli Stati membri potrebbero desiderare di imitarewhereas the educational philosophy of the European Schools and the curriculum leading to the European Baccalaureate serve as models of multilingual and multicultural education which the Member States may wish to imitate
Probabilmente la polizia scozzese è stata cortese e corretta perché, se la polizia deve imitare un altro corpo di polizia, forse anche i dimostranti dovrebbero imitare altri dimostranti: vale a dire che la polizia è stata cortese e corretta perché sicuramente i dimostranti che erano con la collega McKenna non hanno imitato i dimostranti di Genova.In all probability, the Scottish police were polite and courteous because, if one police force should imitate another, it may be that protesters should imitate other protesters too. What I mean is the Scottish police were polite and courteous because the protesters who were with Mrs McKenna did not follow the example of the protesters in Genoa.
sulle attività tese a comprendere o imitare su scala nanometrica i processi naturaliactivities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano-metric scale
La posizione del Consiglio, secondo cui soltanto alcuni parlamentari potevano consultare tali documenti e pronunciarsi con piena cognizione di causa, mentre il resto avrebbe dovuto imitare le scelte altrui, è stata aspramente criticata dalla commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni.The Council's viewpoint that only some MEPs could have access and vote on a fully informed basis, while the others ought to raise their hands to copy them, was sharply criticised by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.
Difficile da imitareYou' re a hard act to follow
Ma non è ora di imitare gli Stati Uniti e decretare un fermo degli investimenti?But is it not time to follow the United States' lead and ban investment?
Questa è la pagina 1. Trovato 128 frasi corrispondenza a frase imitare.Trovato in 0,573 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.