Traduzioni in inglese:

  • got it   
    (Verb  )
     
    I understand

Frasi di esempio con "ho capito", memoria di traduzione

add example
Ti sei fermato al semaforo, ho capitoGo get a rag.- I stopped at a light
. – Chiedo scusa, ma non ho capito la domanda in maniera precisa e puntuale.. – Excuse me, but I did not fully understand the question.
Ho capito una cosaThere' s one thing I know
Da quanto mi risulta, nella riunione del COREPER di ieri è stato elaborato un grafico, che non ho ancora avuto il piacere di esaminare ufficialmente, ma, se ho capito bene, sembra che esso sia proprio il precursore di quanto sarà concordato nel Vertice di Lussemburgo e che non si discosti molto dall'approccio delle bambole russe.As I understand it, yesterday's meeting of COREPER produced a diagram; I have not had the privilege of seeing that diagram officially but if I understand it correctly it may well be the precursor of what is agreed in the Luxembourg Summit. It seems to me very much to reflect the Russian dolls approach.
Sai, non l' ho mai capitoYou know, it never made sense to me
Da quanto ho capito dai miei colloqui con i cittadini, essi considerano l'euro principalmente come una misura tecnocratica che i politici, noi quindi, vogliono imporre loro.What I pick up from discussions with people is that they see the euro primarily as a technocratic measure which politicians, us in other words, want to push down their throats.
Mi dispiace, ma non ho capito che cosa hai dettoI' m sorry, I don' t even know what to say to that
Ho capito in tempo che il futuro appartiene alla televisioneEven then I knew that television was the future of mankind
Se ho ben capito, ho due minuti e mezzo a disposizione; a quanto pare, infatti, anche l'onorevole Cashman intende intervenire sull'argomento.As far as I understand, I have two and a half minutes to speak because it seems that Mr Cashman is also going to speak on this matter.
Ho capito il motivo per cui l' hanno mandata quaggiu '...... e non ci cascoI understand why they sent you down here, and I' m not falling for it
Non ho capito, a conclusione di un mancato intervento di chi era a favore e chi contro, che cosa si sia determinato.Without hearing who was in favour and who was against, I am not sure what was decided.
Ho capito, però, tra funerali, matrimoni e altro sono cifreI know, in funerals, marriages and other thing there are numbers
C' e ' un cosa che non ho ben capito ieriThere' s one thing I didn' t quite understand yesterday
Ho capito, PadrinoI know, Godfather
E lo sai perche ' non ho capito?And do you know why I don' t know?
E a quel punto ho capito che la vittima era stata avvelenata con una neurotossinaAnd that' s when I knew our victim was poisoned with a neurotoxin
Diritti di pesca trasferibili: ho già capito che questo è un argomento di discussione molto sentito ed estremamente articolato.Transferable fishery rights: this is, I understand already, a very engaged debate with a lot of arguments.
Forse ho capito male, ma da una parte abbiamo il 100 A, dall'altra la Commissione non appoggia gli emendamenti del Parlamento.Perhaps I have misunderstood, but on the one hand we have the 100 A, and on the other hand the Commission does not support Parliament's amendments.
Sai da cosa l' ho capito?Know how I know?
Non ho mai capito quanto avevo voglia di vivere finche 'Never realized how much I wanted to live till
Ho capito la parte del " mela "I understood the " me " part
Ho capito tuttoI understand completely
Sì, ho capito!Oh!You sing a song!
Come avrete capito e come ho già affermato in Parlamento, assumo questo nuovo incarico affidatomi dal presidente Barroso con grande determinazione e impegno.As you have understood - and, I have said so before this Parliament - I begin this new task that President Barroso has entrusted to me with great determination and resolve.
– Signor Presidente, se ho ben capito, credo che la sua lettura non corrisponda interamente alla reale suddivisione del testo; ma forse si tratta di un problema di comunicazione.. If I have understood you correctly, Mr President, I believe that your reading does not entirely correspond to the true division of the text, but perhaps that is a communication problem.
Questa è la pagina 1. Trovato 128612 frasi corrispondenza a frase ho capito.Trovato in 18,88 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.