Traduzioni in inglese:

  • formulate   
    (Verb  ) (verb   )
     
    to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression
     
    To elaborate, as of theories and hypotheses.
  • articulate         
    (verb, adjv   )
  • express         
    (verb, adjv   )
  • frame       
    (verb, noun   )
  • phrase       
    (verb, noun   )
  • state           
    (verb, noun, adjv   )
  • word       
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
(transitive) To formulate or phrase.

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (2)

formulari
formulario; form

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "formulare", memoria di traduzione

add example
Non so se lo scadenzario redatto dalla commissione per i problemi economici fosse troppo serrato o se sia stata la commissione per le relazioni economiche esterne a formulare due pareri in ritardo.I do not know if the committee was in too much of a hurry to adhere to its timetable or if it was a case of the REX committee coming late with the two opinions it had formulated.
- (EN) Signor Presidente, ho chiesto la parola semplicemente per formulare un commento in merito al suggerimento di sospendere il protocollo di pesca UE-Guinea esistente.Mr President, I asked for the floor simply to make a comment on the suggestion to suspend the existing EU-Guinea fisheries protocol.
E' urgente formulare una politica coerente di protezione dell'infanzia. Per questo, sostengo l'emendamento n.There is an urgent need for a coherent policy for the protection of children to be implemented.
L'articolo 111 del Trattato, in effetti, stabilisce che "in mancanza di un sistema di tassi di cambio rispetto ad una o più valute non comunitarie, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su raccomandazione della Commissione e previa consultazione della BCE, o su raccomandazione della BCE, può formulare gli orientamenti generali di politica del cambio nei confronti di dette valute.”.Article 111 of the Treaty merely stipulates that, I quote, 'in the absence of an exchange-rate system in relation to one or more non-Community currencies (...) the Council, acting by a qualified majority either on a recommendation from the Commission and after consulting the ECB or on a recommendation from the ECB, may formulate general orientations for exchange-rate policy in relation to these currencies'.
Infatti sappiamo che solo la libertà di scelta crea cittadini responsabili in grado di formulare giudizi maturi e, viceversa, questi cittadini responsabili vogliono poter godere di libertà di scelta per partecipare al processo decisionale.Because we know that only freedom of choice creates responsible citizens capable of mature judgment, and such responsible citizens conversely want that freedom of choice so that they can take part in decision-making.
A questo punto, con l'insorgere della crisi irachena, vorrei esprimere la mia gratitudine per il fatto che la relazione estremamente interessante dell'onorevole Morillon ha offerto alla Presidenza l'occasione di formulare il parere del Consiglio su una questione così seria per l'integrazione europea, come la politica europea di sicurezza e di difesa.At this point, with the occurrence of the Iraqi crisis, I should like to say how grateful I am that the extremely interesting report by General Morillon has given the presidency an opportunity to formulate the Council's opinions on as serious an issue for European integration as the European security and defence policy.
Signora Presidente, intervengo per formulare alcune osservazioni sulle misure di accompagnamento a favore della tutela dell'ambiente e della natura.Madam President, I have a few points about the accompanying measures designed to promote environmental protection and conservation.
Pertanto, le informazioni fornite nell'appendice dello studio SH&E non possono servire a correggere le informazioni inesatte fornite nell'apposita sezione del formulario CO della notificaTherefore, the information provided in the appendix to the SH&E study cannot serve to rectify the incorrect information given in the appropriate section of Form CO of the notification
Esorto tutti i colleghi a sostenere la relazione come merita: è valida, strutturata logicamente ed è giunta molto vicino alla realizzazione del mandato ricevuto, cioè formulare e documentare la posizione del Parlamento prima della decisione del Consiglio dei ministri.Because this report is sufficiently logical and well constructed and because it comes very close to fulfilling the task we set, namely to formulate and document Parliament's position prior to the European Council decisions, I would call on everyone to support it accordingly.
Ho altresì ricordato le relazioni che ci dovrebbero aiutare a formulare un metodo per misurare le pari opportunità o, a seconda dei casi, a valutare i livelli di pari opportunità, e a questo riguardo abbiamo naturalmente bisogno di dati statistici.I mentioned the reports through which we would like to formulate a method for measuring equality of opportunity or, as the case may be, for assessing levels of equality of opportunity, and in this respect we do of course need the required statistical data.
La richiesta è presentata utilizzando il formulario A o, laddove opportuno, il formulario I riportati nellThe request shall be made using form A or, where appropriate, form I in the Annex
È opportuno dunque garantire una migliore visibilità dei bandi pubblicati mediante strumenti adeguati, come i formulari standard di bandi di gara e il CPV che costituisce la nomenclatura di riferimento per gli appaltiImproved visibility should therefore be ensured for public notices by means of appropriate instruments, such as standard contract notice forms and the CPV, which is the reference nomenclature for contracts
Il formulario ‧ che accompagna i prodotti forniti alle forze armate a norma dell'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera c), è assimilato all'esemplare di controllo T‧ di cui al paragrafo ‧ del presente articolo, a condizione che le autorità militari competenti certifichino, sul formulario medesimo, il ricevimento dei prodottiForm ‧, which accompanies products delivered to the armed forces under Article ‧(c), shall rank as the T‧ control copy referred to in paragraph ‧ of this Article, provided that the receipt of the products is certified on the form by the competent military authorities
Vorrei formulare alcune osservazionisulla relazione.I would like to make some observations about the report.
Tale impronta può essere prestampata sui formulari quando la stampa degli stessi sia affidata ad una tipografia a ciò autorizzatathe imprint of the stamp may be preprinted on the forms if the printing is entrusted to a printer approved for that purpose
Nell'elaborare uno scenario d'esposizione sarà necessario formulare ipotesi iniziali sulle condizioni operative e le misure di gestione dei rischiWhen generating an exposure scenario it will be necessary to make initial assumptions about the operating conditions and risk managements measures
L'autorità di assistenza trasmette la domanda avvalendosi del formulario tipo di cui all'articoloThe assisting authority shall transmit the application using the standard form referred to in Article
Tutte le proposte di azioni indirette di RST devono contenere due parti: i formulari (parte A) ed il contenuto (parte BAll proposals for indirect RTD actions must contain two parts: the forms (part A) and the content (part B
Assistendo il Direttore generale dell'OLAF nell'assolvimento dei suoi compiti, il comitato di vigilanza può formulare pareri sul contributo dell'OLAF per quanto riguarda l'elaborazione e lo sviluppo dei metodi di lotta contro la frode nonché contro ogni altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari della Comunità europeaWhile assisting the Director-General of OLAF in discharging his responsibilities, the Supervisory Committee may deliver opinions on OLAF’s contribution to the design and development of methods of fighting fraud and other illegal activity affecting the financial interests of the Communities
La strategia per l'ambiente marino dovrà comprendere in primo luogo una valutazione dell'ambiente marino nonché delle minacce e delle pressioni che su di esso incombono; dovrà proporre ulteriori indicatori e obiettivi ambientali; e infine dovrà formulare programmi di monitoraggio.Marine strategy should firstly include taking stock of the marine environment and the threats and pressures it faces, setting further environmental goals and indicators, and establishing monitoring programmes.
considerando che le prove orali e scritte sottoposte ed esaminate finora dalla commissione d'inchiesta confermano la necessità di indagare ulteriormente tutte le questioni previste dal mandato conferitole dal Parlamento europeo con la decisione del ‧ gennaio ‧ e di formulare al riguardo le necessarie propostewhereas the oral and written evidence submitted and examined by the Committee of Inquiry to date confirms the need to investigate further all the points contained in its mandate by the Parliament in its Decision of ‧ January ‧ and to make the necessary proposals
Israele si impegna a non formulare richieste, a non avviare azioni e a non modificare o revocare alcuna concessione a norma degli articoli XXIV.‧ e ‧ del GATT ‧ relativamente ai prodotti agricoli, ai prodotti agricoli trasformati e ai prodotti della pesca con riferimento al presente allargamento della Comunità, fatta salva, per quanto riguarda prodotti diversi da quelli di cui al codice NC ‧, la conclusione di negoziati relativi ad un nuovo protocollo aggiuntivo per l’adeguamento delle concessioni bilaterali relative ai prodotti agricoli, ai prodotti agricoli trasformati e ai prodotti della pesca conformemente all’allegato al presente protocolloIsrael undertakes that it shall neither make any claim, request or referral nor modify or withdraw any concession pursuant to GATT ‧ Articles XXIV.‧ and ‧ regarding agricultural, processed agricultural or fishery products in relation to this enlargement of the Community, for other products than those falling under the CN Code ‧, subject to the completion of negotiations on a new Additional Protocol for the adaptation of bilateral trade concessions in agricultural, processed agricultural or fishery products according to the Annex to this Protocol
Gli Stati membri permettono al rappresentante di partecipare al colloquio, porre domande o formulare osservazioniMember States shall allow the representative to be present at that interview and to ask questions or make comments
Se discutiamo di sicurezza alimentare, abbiamo bisogno di formulare piani per comprendere come arrestare questa preoccupante tendenza e migliorare la conoscenza dei prodotti regionali da parte dei consumatori.If we are discussing food security, then, we need to come up with plans for how this worrying trend can be halted and also for how to increase consumers' awareness of regional products.
Signora Presidente, vorrei formulare alcune osservazioni generali sull'accordo.Madam President, there are a few basic things I would like to say about this agreement.
Questa è la pagina 1. Trovato 7510 frasi corrispondenza a frase formulare.Trovato in 1,245 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.