Traduzioni in inglese:

  • environmental conventions   

Frasi di esempio con "convenzioni sull'ambiente", memoria di traduzione

add example
convenzioni marittime regionali: convenzioni internazionali o accordi internazionali e rispettivi organi direttivi che si prefiggono la protezione dell’ambiente marino delle regioni marine di cui all’articolo ‧, quali la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nel Mar Baltico, la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nell’Atlantico nordorientale e la convenzione sulla protezione dell’ambiente marino e del litorale del Mediterraneoregional sea convention means any of the international conventions or international agreements together with their governing bodies established for the purpose of protecting the marine environment of the marine regions referred to in Article ‧, such as the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea, the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-east Atlantic and the Convention for the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean Sea
convenzioni marittime regionali: convenzioni internazionali o accordi internazionali e rispettivi organi direttivi che si prefiggono la protezione dell'ambiente marino delle regioni di cui all'articolo ‧, quali la convenzione per la protezione dell'ambiente marino nel Mar Baltico, la convenzione per la protezione dell'ambiente marino nell'Atlantico nordorientale e la convenzione sulla protezione dell'ambiente marino e del litorale del MediterraneoRegional Sea Convention means any of the international conventions or international agreements together with their governing bodies established for the purpose of protecting the marine environment of the marine regions referred to in Article ‧, such as the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea, the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic and the Convention for the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean Sea
La Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo, organizzata a Rio de Janeiro nel ‧, ha attribuito maggiore importanza all'ambiente e allo sviluppo sostenibile ed ha portato alla conclusione di tre accordi ambientali multilaterali (AAM): la convenzione sul cambiamento climatico, la convenzione sulla diversità biologica e la convenzione sulla lotta contro la desertificazioneThe ‧ United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro further raised the profile of the environment and sustainable development, and led to three Multilateral Environment Agreements (MEAs): the Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity, and the Convention to Combat Desertification
chiede che l'Unione aderisca all'IMO, che gli Stati membri ratifichino la convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive del ‧ (Convenzione HNS) e che la convenzione di Montego Bay sul diritto del mare (Convenzione Montego Bay)sia rafforzata nel suo elemento sicurezza marittima e protezione dell'ambiente marino, in particolare per quanto riguarda la sezione XIICalls for the EU to join the IMO, for the Member States to ratify the ‧ International Convention Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous Substances (HNS Convention), and for the UN Convention on the Law of the Sea (Montego Bay Convention) to be strengthened in the areas of safety at sea and protection of the marine environment, particularly in Part ‧ thereof
L' ordine del giorno reca la relazione (A5-0044/1999), presentata dall' onorevole Sjöstedt a nome della commissione per l' ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori, sulla proposta di decisione del Consiglio concernente l' approvazione, a nome della Comunità, degli emendamenti agli allegati alla Convenzione sulla protezione dell' ambiente marino della zona del Mar Baltico (Convenzione di Helsinki) (COM(1999)128 - C4-0218/1999 - 1999/0077(CNS)).The next item is the report (A5-0044/1999) by Mr Sjöstedt, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the proposal for a Council decision on the approval, on behalf of the Community, of the amendments to the Annexes to the Convention on the protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area (Helsinki Convention) [COM(1999) 128 - C4-0218/1999 - 1999/0077(CNS)].
Relazione sulla proposta di decisione del Consiglio concernente l'approvazione, a nome della Comunità europea, degli emendamenti degli allegati ‧ e ‧ della convenzione per la protezione dell'ambiente marino dell'Atlantico nordorientale (Convenzione OSPAR) in relazione allo stoccaggio di flussi di biossido di carbonio in formazioni geologiche [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentareReport on the proposal for a Council decision concerning the approval on behalf of the European Community, of the Amendments of Annex ‧ and Annex ‧ to the Convention for the protection of the marine environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) in relation to the storage of carbon dioxide streams in geological formations [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Committee on the Environment, Public Health and Food Safety
La convenzione UNECE sull'accesso all'informazione, la partecipazione del pubblico al processo decisionale e l'accesso alla giustizia in materia di ambiente (convenzione di Aarhus) istituisce una correlazione tra informazione relativa all'ambiente e salute umana e tra sicurezza e fattori socioeconomici e attività decisoria in campo ambientaleThe UN/ECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision Making (the Aarhus Convention), relates environmental information to human health and safety and social economical factors to environmental decision making
Tenendo conto, in particolare, del principio di precauzione, scopo del presente regolamento è quello di tutelare la salute umana e l'ambiente dagli inquinanti organici persistenti vietando, eliminando gradualmente prima possibile o limitando la produzione, l'immissione in commercio e l'uso di sostanze soggette alla convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (in prosieguo: la convenzione), o al protocollo del ‧ sugli inquinanti organici persistenti alla convenzione del ‧ sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (in prosieguo: il protocollo), riducendo al minimo, in vista dell'eliminazione, ove possibile e in tempi brevi, il rilascio di tali sostanze ed istituendo disposizioni concernenti i rifiuti costituiti da tali sostanze o che le contengono o che ne sono contaminatiTaking into account, in particular, the precautionary principle, the objective of this Regulation is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants by prohibiting, phasing out as soon as possible, or restricting the production, placing on the market and use of substances subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Convention, or the ‧ Protocol to the ‧ Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Protocol, and by minimising, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, releases of such substances, and by establishing provisions regarding waste consisting of, containing or contaminated by any of these substances
La convenzione per la protezione del mare Mediterraneo dall’inquinamento, successivamente ridenominata convenzione sulla protezione dell’ambiente marino e del litorale del Mediterraneo (convenzione di Barcellona), è stata conclusa a nome della Comunità europea dal Consiglio con decisioni ‧/‧/CEE e ‧/‧/CEThe Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which was subsequently renamed as the Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean (hereinafter referred to as the Barcelona Convention) was concluded on behalf of the European Community by the Council in Decisions ‧/‧/EEC and ‧/‧/EC
I documenti relativi alle strategie devono garantire il rispetto e il sostegno in materia di applicazione degli accordi internazionali sull'ambiente ratificati dall'UE e dai paesi partner, come la Convenzione sulla diversità biologica, la Convenzione sulla desertificazione e la Convenzione quadro sui cambiamenti climaticiStrategy papers must ensure respect for and support the implementation of international environment agreements ratified by the EU and the partner countries, such as the Convention on Biological Diversity, the Convention on Desertification and the Framework Convention on Climate Change
garantire il rispetto e il sostegno in materia di applicazione degli accordi internazionali sull'ambiente quali la Convenzione sulla diversità biologica, la Convenzione dell'ONU contro la desertificazione e la Convenzione quadro dell'ONU sui cambiamenti climatici in linea con il piano d'azione dell'UE sui cambiamenti climatici, e relativi protocolli ed eventuali successive modificheensuring respect for and supporting the implementation of international environment agreements such as the Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification and the UN Framework Convention on Climate Change in line with the EU Action Plan on Climate Change, and their protocols and any subsequent modifications
chiede che, nel quadro della politica marittima internazionale, della Convenzione ONU sul diritto del mare del ‧ dicembre ‧, e dell'accordo del ‧ luglio ‧ relativo all'attuazione della parte ‧ di detta convenzione, l'UE proceda al miglioramento delle norme internazionali sulla sicurezza del traffico marittimo, la prevenzione dell'inquinamento del mare e la tutela e conservazione dell'ambiente marino; chiede inoltre che le autorità UE si impegnino in modo particolare per garantire che gli Stati membri ricorrano effettivamente, per la composizione delle controversie, al Tribunale marittimo internazionale di Amburgo, creato nel ‧ sulla base della Convenzione ONU sul diritto del mare, le cui sentenze sono vincolanti, visto che il sistema è purtroppo poco utilizzato oggi dagli Stati membriUrges the EU, in the context of international maritime policy, and the UN Convention of ‧ December ‧ on the Law of the Sea and the Agreement of ‧ July ‧ relating to the implementation of Part ‧ thereof, to improve international rules on the safety of maritime transport, marine pollution prevention, and protection and preservation of the marine environment; in addition, calls on the EU authorities to make a particular effort to ensure that the Member States make effective use of the legally binding dispute settlement procedure embodied in the International Tribunal for the Law of the Sea, which was set up in ‧, with its seat in Hamburg, on the basis of the UN Convention on the Law of the Sea, as regrettably Member States have to date tended not to settle disputes through the International Tribunal for the Law of the Sea
La presente direttiva dovrebbe contribuire all'arresto della desertificazione e del declino della biodiversità, nonché all'attenuazione e all'adattamento ai mutamenti climatici, trattandosi di problemi ambientali di dimensione internazionale con gravi ripercussioni a livello locale e regionale, in cui il degrado del suolo ha una notevole incidenza; essa dovrebbe inoltre rafforzare la cooperazione ai fini dell'attuazione della convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione, della convenzione sulla diversità biologica, della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici e del Protocollo di Kyoto, di cui la Comunità è parte contraente; il presente strumento rafforzerà inoltre l'attuazione di questi accordi internazionali in materia di ambienteThis Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements
nella sesta priorità (Ambiente, ivi compresi i cambiamenti climatici), il Consiglio ha seguito la linea del Parlamento europeo estendendo l'obiettivo per includere il clima e l'adattamento delle pressioni ambientali, nonché l'edilizia e la pesca, i riferimenti alla Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC), alla Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione e alla Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti, nonché il contributo delle tecnologie ambientali al consumo e alla produzione sostenibili, il patrimonio naturale; una maggiore competitività pur garantendo nel contempo un futuro più sostenibile alle prossime generazioniin the sixth priority (environment, including climate change), the Council followed the line of the European Parliament by extending the objective to include climate and adaptation of environmental pressures, and the rationale to include construction and fisheries, references to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC), the UN Convention on Combat Desertification and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; as well as the contribution of environmental technologies to sustainable consumption and production; natural heritage; and higher competitiveness while at the same time ensuring a more sustainable future for next generations
In ambito internazionale, gli ostacoli giuridici che si frapponevano al ricorso allo stoccaggio geologico di CO‧ in formazioni geologiche sotto il fondo marino sono stati eliminati con l’adozione di regimi per la gestione dei rischi nel contesto del protocollo di Londra del ‧ della convenzione del ‧ sulla prevenzione dell’inquinamento marino causato dallo scarico di rifiuti ed altre materie (protocollo di Londra del ‧) e della convenzione per la protezione dell’ambiente marino dell’Atlantico nordorientale (convenzione OSPARAt the international level, legal barriers to the geological storage of CO‧ in geological formations under the seabed have been removed through the adoption of related risk management frameworks under the ‧ London Protocol to the ‧ Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (‧ London Protocol) and under the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention
La convenzione per la protezione del mare Mediterraneo dall'inquinamento, successivamente ridenominata convenzione sulla protezione dell'ambiente marino e del litorale del Mediterraneo (convenzione di Barcellona), è stata conclusa a nome della Comunità europea con decisioni del Consiglio ‧/‧/CEE e ‧/‧/CEThe Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which was subsequently renamed as the Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean (hereinafter the Barcelona Convention) was concluded on behalf of the European Community by Council Decisions ‧/‧/EEC and ‧/‧/EC
Tenendo conto, in particolare, del principio di precauzione, scopo del presente regolamento è quello di tutelare la salute umana e l'ambiente dagli inquinanti organici persistenti vietando, eliminando gradualmente prima possibile o limitando la produzione, l'immissione in commercio e l'uso di sostanze soggette alla convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (in prosieguo la convenzione), o al protocollo del ‧ sugli inquinanti organici persistenti alla convenzione del ‧ sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (in prosieguo il protocollo), riducendo al minimo, in vista dell'eliminazione, ove possibile e in tempi brevi, il rilascio di tali sostanze ed istituendo disposizioni concernenti i rifiuti costituiti da tali sostanze o che le contengono o che ne sono contaminatiTaking into account, in particular, the precautionary principle, the objective of this Regulation is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants by prohibiting, phasing out as soon as possible, or restricting the production, placing on the market and use of substances subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Convention, or the ‧ Protocol to the ‧ Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Protocol, and by minimising, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, releases of such substances, and by establishing provisions regarding waste consisting of, containing or contaminated by any of these substances
Considerate le responsabilità che le incombono in materia di protezione dell'ambiente, il ‧ giugno ‧ la Comunità ha firmato il protocollo sugli inquinanti organici persistenti alla convenzione del ‧ sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (in prosieguo il protocollo), e il ‧ maggio ‧ la convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (in prosieguo la convenzioneIn view of its responsibilities for the protection of the environment, the Community signed on ‧ June ‧ the Protocol to the ‧ Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Protocol, and on ‧ May ‧ the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Convention
La convenzione consente infatti alle parti il diritto di adottare provvedimenti più rigorosi di quelli prescritti dalla convenzione ai fini della protezione della salute umana e dell’ambiente, a condizione che tali provvedimenti siano compatibili con le disposizioni della convenzione e conformi al diritto internazionaleThe Convention allows Parties the right to take action that is more stringently protective of human health and the environment than that called for in the Convention, provided that such action is consistent with the provisions of the Convention and is in accordance with international law
A norma delle disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite del ‧ sul diritto del mare (UNCLOS) e delle convenzioni di cui è depositaria l'IMO (convenzioni IMO), rientra fra le responsabilità degli Stati che sono parti di questi strumenti adottare norme legislative e regolamentari e adottare tutti gli altri provvedimenti necessari per dare piena e completa attuazione a detti strumenti affinché, dal punto di vista della sicurezza della vita in mare e della protezione dell'ambiente marino, le navi siano idonee al servizio cui sono destinate ed equipaggiate con personale marittimo competenteUnder the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, ‧ (UNCLOS) and of the conventions for which IMO is the depository (hereinafter IMO Conventions), the States which are party to those instruments are responsible for promulgating laws and regulations and for taking all other steps which may be necessary to give those instruments full and complete effect so as to ensure that, from the point of view of safety of life at sea and protection of the marine environment, a ship is fit for the service for which it is intended and is manned with competent maritime personnel
A norma delle disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite del ‧ sul diritto del mare (UNCLOS) e delle convenzioni di cui è depositaria l’IMO (convenzioni IMO), rientra fra le responsabilità degli Stati che sono parti di questi strumenti adottare norme legislative e regolamentari e adottare tutti gli altri provvedimenti necessari per dare piena e completa attuazione a detti strumenti affinché, dal punto di vista della sicurezza della vita in mare e della protezione dell’ambiente marino, le navi siano idonee al servizio cui sono destinate ed equipaggiate con personale marittimo competenteUnder the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, ‧ (UNCLOS) and of the conventions for which IMO is the depository (hereinafter the IMO Conventions), the States which are party to those instruments are responsible for promulgating laws and regulations and for taking all other steps which may be necessary to give those instruments full and complete effect so as to ensure that, from the point of view of safety of life at sea and protection of the marine environment, a ship is fit for the service for which it is intended and is manned with competent maritime personnel
La revoca temporanea dovrebbe essere giustificata, tra l’altro, da una violazione grave e sistematica dei principi sanciti dalle convenzioni internazionali relative ai diritti umani fondamentali, ai diritti del lavoro, all’ambiente o al buon governo onde promuovere gli obiettivi delle convenzioni stesse ed evitare che i beneficiari ricevano vantaggi indebiti attraverso la ripetuta violazione di tali convenzioniThe reasons for temporary withdrawal should include serious and systematic violations of the principles laid down in certain international conventions concerning core human rights and labour rights or related to the environment or good governance, so as to promote the objectives of those conventions and to ensure that no beneficiary country receives unfair advantage through continuous violation of those conventions
Considerate le responsabilità che le incombono in materia di protezione dell'ambiente, il ‧ giugno ‧ la Comunità ha firmato il protocollo sugli inquinanti organici persistenti alla convenzione del ‧ sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (in prosieguo: il protocollo), e il ‧ maggio ‧ la convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (in prosieguo: la convenzioneIn view of its responsibilities for the protection of the environment, the Community signed on ‧ June ‧ the Protocol to the ‧ Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Protocol, and on ‧ May ‧ the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Convention
Poiché la stessa Convenzione di Stoccolma parla di ambiente e salute pubblica, il punto di partenza deve essere l’ambiente; pertanto abbiamo scelto di scommettere sul ricorso all’articolo 175, che riguarda l’ambiente.Since the Stockholm Convention itself refers to the environment and public health, the point of departure must be the environment, and we have therefore chosen to bet on its being Article 175, namely the environment article, that will be used.
un esame dello stato dell’ambiente marino nella Comunità, effettuato in coordinamento con l’Agenzia europea dell’ambiente e con le pertinenti organizzazioni e convenzioni regionali per l’ambiente marino e la pescaa review of the status of the marine environment in the Community, undertaken in coordination with the European Environment Agency and the relevant regional marine and fisheries organisations and conventions
Questa è la pagina 1. Trovato 71815 frasi corrispondenza a frase convenzioni sull'ambiente.Trovato in 6,338 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.