pronuncia: IPA: amˈmettere

Traduzioni in inglese:

  • admit         
    (Verb  ) (verb   ) []
     
    to concede as true
     
    To concede as true.
     
    To allow to enter; to grant entrance.
     
    Permettere l'ingresso; garantire l'accesso.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
  • acknowledge       
    (Verb  ) (verb, noun   ) []
     
    To admit the knowledge of
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
  • allow         
    (verb   ) []
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • accept         
    (Verb  ) (verb   )
     
    to agree to
  • concede   
    (verb   )
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
  • let in   
    (verb   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • permit       
    (verb, noun   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • suppose     
    (verb   ) []
     
    To express a supposition.
     
    Esprimere una supposizione.
  • include     
    (verb, noun   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • tolerate     
    (verb   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • agree         
    (verb   )
  • agree to   
  • avouch   
    (verb   )
  • avow     
    (verb   )
  • bear       
    (verb, noun   )
  • confess         
    (verb   )
  • consent     
    (verb, noun   )
  • declare         
    (verb   )
  • get       
    (verb   )
  • grant       
    (verb, noun   )
  • listen           
    (verb, ijec   )
  • own         
    (verb, adjv, detr   )
  • profess     
    (verb   )
  • put in order   
    (verb   )
  • receive         
    (verb, noun   )
  • recognize       
    (verb   )
  • say yes   
  • tidy   
    (verb, noun, adjv   )

Altri significati:

 
to admit, to accept, to acknowledge
 
to suppose, to grant
 
to bear, to tolerate, to brook

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (3)

ammetterà
amméttereallow; admit of; admit; tolerate
ammetterò

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "ammettere", memoria di traduzione

add example
Il nostro Parlamento dovrà quindi prestare molta attenzione a questa questione, come pure alla propensione della Commissione ad ammettere esenzioni a tutto campo senza preoccuparsi dei loro effetti sul settore della pesca: SPG droga, quote annuali, accordi commerciali con diverse zone regionali come il Mercosur, che rischiano di creare una concorrenza diretta ed insostenibile per i nostri partner ACP della Convenzione di Lomé.Parliament will therefore have to keep a close eye on things here, and on the Commission's tendency to agree to exemptions willy-nilly without thinking about the consequences for the fishing sector: GSP is addictive, and annual quotas and trade agreements with various regions such as Mercosur are in danger of creating direct competition that our ACP partners in the Lomé Convention cannot withstand.
Mi rallegra in particolare il fatto che nelle lettere del Presidente Chirac e del Cancelliere Kohl si menzioni come regola generale da adottare in seno al Consiglio il voto a maggioranza qualificata, al quale si potranno ammettere determinate eccezioni, purché la regola rimanga quella del voto di maggioranza.I am especially glad that in their letters President Chirac and Chancellor Kohl stated that qualified majority decisions would be the rule in the Council, that certain exceptions could be made but that majority decisions would be the rule.
Non si dovrebbe impedire al mercato regolamentato di applicare agli emittenti di valori mobiliari o di strumenti che intende ammettere alla negoziazione requisiti più severi di quelli previsti dalla presente direttivaA regulated market should not be prevented from applying more demanding requirements in respect of the issuers of securities or instruments which it is considering for admission to trading than are imposed pursuant to this Directive
Ammettere il contrario obbligherebbe, infatti, lo Stato membro interessato a notificare alla Commissione e a sottoporre al suo controllo preventivo non solo i nuovi aiuti o le modifiche di aiuti in senso proprio accordati ad un’impresa beneficiaria di un regime di aiuti già esistenti, bensì tutte le misure che incidano sull’attività di quest’ultima e che possano incidere sul funzionamento del mercato comune, sul gioco della concorrenza o semplicemente sull’importo effettivo, in un periodo determinato, di aiuti esistenti in via di principio, ma il cui importo varia necessariamente a seconda del volume d’affari dell’impresaTo take the contrary view would in effect be tantamount to requiring the Member State concerned to notify to the Commission and submit for its preventive review not only new aid or alterations of aid properly so-called granted to an undertaking in receipt of existing aid but also all measures which affect the activity of the undertaking and which may have an impact on the functioning of the common market, on competition or simply on the actual amount, over a specific period, of aid which is available in principle but which necessarily varies in amount according to the undertaking’s turnover
Ovviamente il calcio ha bisogno della competizione tra le squadre, ma non bisogna dimenticare che ai tifosi delle squadre delle divisioni inferiori, che vogliono anch'esse prendere parte al calcio europeo, questa possibilità piace, e come europei dobbiamo ammettere che questo è positivo.Of course football wants and needs a league competition, but we should not forget that the grassroots teams in the lower divisions, who themselves want to participate in European football, like that opportunity. As Europeans we should say that is good.
Tuttavia, a volte bisogna ammettere - come accade spesso nella vita - che le cose non funzionano e che bisogna ricorrere ad alternative.Sometimes, however, you have to admit - as with many things in life - when things are not working, and you have to consider alternatives.
So che l' Ufficio alimentare e veterinario si trova a Dublino e anche se si tratta del mio paese devo ammettere che non è certo il centro dell' Europa!I recognise that the FEO is located in Dublin and, although I come from that part of the world myself, I have to accept that it is not the centre of Europe!
Intendo essere il primo ad ammettere che la qualità di tale pacchetto legislativo completo è stata rafforzata dal suo passaggio attraverso il Parlamento, e sono lieto che questo sia il caso.I would also be the first to admit that the quality of this comprehensive legislative package has been enhanced by its passage through Parliament, and I am pleased that this is the case.
(DE) Signor Presidente, onorevoli deputati, devo ammettere che questa discussione mi ricorda molto quella sulla direttiva concernente i servizi.(DE) Mr President, ladies and gentlemen, as I listen to this debate, I have to admit that it reminds me very much of the debate on the Services Directive.
Bisogna altresì ammettere che è la prima volta che, seppure non vincolanti, vengono formulate norme di diritto internazionale relative ai costi ambientali e al principio «chi inquina paga».But we must also admit that this is the first time we have ever had international legal provisions on the inclusion of environmental costs and the polluter-pays principle, even if they are not yet entirely binding.
Vorrei affrontare correttamente il problema, signor Presidente, per cui credo, se vogliamo decidere ora se votare con il sistema elettronico oppure con scheda - e non ho difficoltà ad ammettere che si può benissimo essere di un parere o dell'altro -, che lei dovrebbe far votare adesso, con un sì o no per alzata di mano, sul sistema di votazione da adottare.If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers - and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other - then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.
Nonostante in sede di Consiglio tale proposta sia stata oggetto di una profonda controversia, ritengo che non dovremmo ammettere ulteriori rinvii.Despite this proposal being a subject of deep controversy in Council, I think that we should not accept any further postponement.
Da un lato, il pacchetto di soccorso da 700 miliardi di euro sarà presto esaurito e porterà forse alla rovina i contribuenti netti dell'Unione; anziché ammettere il fallimento del meccanismo di stabilità, nell'interesse di una gestione efficiente della crisi, l'Unione europea ha semplicemente moltiplicato i rischi per tutti.On the one hand, the EUR 700 billion rescue package will soon be exhausted and may also drag the EU's net contributors into ruin. Instead of admitting the failure of the stability mechanism in the interests of efficient crisis management, the EU has simply multiplied the risk for everyone.
Per i paesi dell'America centrale, il capitolo commerciale dell'accordo deve risultare ancora più vantaggioso di quello già previsto da tale sistema che, bisogna ammettere, è già abbastanza positivo di per séThe Agreement's trade chapter should consequently be more favourable to the countries of Central America than is provided for in the system referred to above which, it should be stated, is already quite favourable
E' un dato di fatto che va riconosciuto, ma va ricordato anche che la Corea del Nord non è parte firmataria del trattato e pertanto non è tenuta a rispettarlo, essendone uscita nel 2003 perché non voleva ammettere la presenza di ispettori, procedura che è invece obbligatoria per i paesi aderenti.It abandoned the Non-Proliferation Treaty in 2003, and therefore is under no obligation to comply with it. It abandoned the Non-Proliferation Treaty because it did not want to admit inspectors, which is something that is mandatory under the Non-Proliferation Treaty.
E se non c' è altro modo per farglielo ammettere...... tanto peggioIf this is the only way he' il admit that...... then so be it
Dovremmo avere anche l' umiltà di ammettere che se avessimo voluto una discussione strategica corredata non soltanto da una presentazione e da un chiarimento da parte del Presidente della Commissione, ma altrettanto da un programma quinquennale, avremmo dovuto organizzarci in dettaglio prima - e non attendere sino alla settimana precedente la discussione in Aula -, in modo da poter dibattere e riferire per tempo alla Commissione i nostri desiderata.We should also have the humility to recognise that, if we wanted to have a strategic debate accompanied not just by a presentation and elucidation by the President of the Commission, but also by a five-year programme, we should have the mechanisms in place more than just a week in advance of the debate in this House, so as to be able to discuss and convey in due time to the Commission what our wishes were.
Devi ammettere, Sifface, che quanto hai escogitato per abbattere MacisteI should mention Sifface, that your scheme, to beat Maciste
Dopo dieci anni, bisogna ammettere che l'euro è senza alcun dubbio un successo.After 10 years, it has to be recognised that the euro is an unquestionable success.
La Commissione ritiene che la misura in questione offra evidenti vantaggi selettivi, in quanto deroga al normale funzionamento del sistema tributario, e favorisca talune imprese o talune produzioni, in quanto costituisce un regime specifico di cui possono beneficiare soltanto le società che sono in grado di farsi ammettere alla quotazione nel periodo previsto dal regime, con conseguente esclusione delle imprese che sono già quotate, delle imprese che non soddisfano le condizioni per essere quotate e delle imprese che decidono comunque di non farsi quotare in quel periodoThe Commission considers that the measure in question clearly confers selective advantages, since it derogates from the normal operation of the tax system, and that it favours certain undertakings or the production of certain goods, in that it constitutes a specific scheme favouring only the undertakings that are able to obtain a listing during the period stipulated by the scheme, thereby excluding undertakings that are already listed, undertakings that do not fulfil the conditions for being listed and undertakings that decide not seek a listing in that period
Per amor di verità devo ammettere che la visione esposta oggi dal Parlamento non mi entusiasma particolarmente.I must admit that the view that Parliament is putting forward today does not exactly fill me with enthusiasm.
I nostri amici industriali dovrebbero ammettere che il fatto di aver commesso un errore non autorizza ad adattare i principi e il diritto a questo errore.Our industrialist friends should admit that, just because an error has occurred, there is no reason to adapt our principles and law to fit in with it.
La Commissione osserva infatti che ammettere una simile giustificazione equivarrebbe a consentire l’applicazione di aliquote effettive diverse dell’imposta sulle società nei confronti di alcune società soltanto perché queste ultime hanno preso parte a determinati tipi di riorganizzazioni preferite dallo StatoThe Commission considers that accepting this justification would effectively result into allowing the application of different effective company tax rates to some companies solely because these took part to certain types of reorganisations preferred by the State
Questa è la pagina 1. Trovato 2757 frasi corrispondenza a frase ammettere.Trovato in 0,478 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.