pronuncia: IPA: amˈmettere

Traduzioni in inglese:

  • admit         
    (Verb  ) (verb   ) []
     
    to concede as true
     
    To concede as true.
     
    To allow to enter; to grant entrance.
     
    Permettere l'ingresso; garantire l'accesso.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
  • acknowledge       
    (Verb  ) (verb, noun   ) []
     
    To admit the knowledge of
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
  • allow         
    (verb   ) []
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • accept         
    (Verb  ) (verb   )
     
    to agree to
  • concede   
    (verb   )
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
  • let in   
    (verb   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • permit       
    (verb, noun   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • suppose     
    (verb   ) []
     
    To express a supposition.
     
    Esprimere una supposizione.
  • include     
    (verb, noun   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • tolerate     
    (verb   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • agree         
    (verb   )
  • agree to   
  • avouch   
    (verb   )
  • avow     
    (verb   )
  • bear       
    (verb, noun   )
  • confess         
    (verb   )
  • consent     
    (verb, noun   )
  • declare         
    (verb   )
  • get       
    (verb   )
  • grant       
    (verb, noun   )
  • listen           
    (verb, ijec   )
  • own         
    (verb, adjv, detr   )
  • profess     
    (verb   )
  • put in order   
    (verb   )
  • receive         
    (verb, noun   )
  • recognize       
    (verb   )
  • say yes   
  • tidy   
    (verb, noun, adjv   )

Altri significati:

 
to admit, to accept, to acknowledge
 
to suppose, to grant
 
to bear, to tolerate, to brook

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (3)

ammetterà
amméttereallow; admit of; admit; tolerate
ammetterò

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "ammettere", memoria di traduzione

add example
Il nostro Parlamento dovrà quindi prestare molta attenzione a questa questione, come pure alla propensione della Commissione ad ammettere esenzioni a tutto campo senza preoccuparsi dei loro effetti sul settore della pesca: SPG droga, quote annuali, accordi commerciali con diverse zone regionali come il Mercosur, che rischiano di creare una concorrenza diretta ed insostenibile per i nostri partner ACP della Convenzione di Lomé.Parliament will therefore have to keep a close eye on things here, and on the Commission's tendency to agree to exemptions willy-nilly without thinking about the consequences for the fishing sector: GSP is addictive, and annual quotas and trade agreements with various regions such as Mercosur are in danger of creating direct competition that our ACP partners in the Lomé Convention cannot withstand.
Mi rallegra in particolare il fatto che nelle lettere del Presidente Chirac e del Cancelliere Kohl si menzioni come regola generale da adottare in seno al Consiglio il voto a maggioranza qualificata, al quale si potranno ammettere determinate eccezioni, purché la regola rimanga quella del voto di maggioranza.I am especially glad that in their letters President Chirac and Chancellor Kohl stated that qualified majority decisions would be the rule in the Council, that certain exceptions could be made but that majority decisions would be the rule.
I Verdi hanno in proposito idee del tutto diverse : se vogliamo produrre in modo veramente stabile sotto il profilo ecologico e pagarne il relativo prezzo ecologico , dobbiamo ammettere sui nostri mercati i prodotti ag ricoli del terzo mondo , nonché pagar loro un prezzo sociale ed ecologico .The people of Iraq do not need humanitarian aid , handed out by the professionals of the charity business . All they want is to be able to sell their oil , to be able to buy food to feed their children and materials to rebuild their devastated country .
Non si dovrebbe impedire al mercato regolamentato di applicare agli emittenti di valori mobiliari o di strumenti che intende ammettere alla negoziazione requisiti più severi di quelli previsti dalla presente direttivaA regulated market should not be prevented from applying more demanding requirements in respect of the issuers of securities or instruments which it is considering for admission to trading than are imposed pursuant to this Directive
Ammettere il contrario obbligherebbe, infatti, lo Stato membro interessato a notificare alla Commissione e a sottoporre al suo controllo preventivo non solo i nuovi aiuti o le modifiche di aiuti in senso proprio accordati ad un’impresa beneficiaria di un regime di aiuti già esistenti, bensì tutte le misure che incidano sull’attività di quest’ultima e che possano incidere sul funzionamento del mercato comune, sul gioco della concorrenza o semplicemente sull’importo effettivo, in un periodo determinato, di aiuti esistenti in via di principio, ma il cui importo varia necessariamente a seconda del volume d’affari dell’impresaTo take the contrary view would in effect be tantamount to requiring the Member State concerned to notify to the Commission and submit for its preventive review not only new aid or alterations of aid properly so-called granted to an undertaking in receipt of existing aid but also all measures which affect the activity of the undertaking and which may have an impact on the functioning of the common market, on competition or simply on the actual amount, over a specific period, of aid which is available in principle but which necessarily varies in amount according to the undertaking’s turnover
Ovviamente il calcio ha bisogno della competizione tra le squadre, ma non bisogna dimenticare che ai tifosi delle squadre delle divisioni inferiori, che vogliono anch'esse prendere parte al calcio europeo, questa possibilità piace, e come europei dobbiamo ammettere che questo è positivo.Of course football wants and needs a league competition, but we should not forget that the grassroots teams in the lower divisions, who themselves want to participate in European football, like that opportunity. As Europeans we should say that is good.
Tuttavia, a volte bisogna ammettere - come accade spesso nella vita - che le cose non funzionano e che bisogna ricorrere ad alternative.Sometimes, however, you have to admit - as with many things in life - when things are not working, and you have to consider alternatives.
So che l' Ufficio alimentare e veterinario si trova a Dublino e anche se si tratta del mio paese devo ammettere che non è certo il centro dell' Europa!I recognise that the FEO is located in Dublin and, although I come from that part of the world myself, I have to accept that it is not the centre of Europe!
Intendo essere il primo ad ammettere che la qualità di tale pacchetto legislativo completo è stata rafforzata dal suo passaggio attraverso il Parlamento, e sono lieto che questo sia il caso.I would also be the first to admit that the quality of this comprehensive legislative package has been enhanced by its passage through Parliament, and I am pleased that this is the case.
Gli Stati membri modificano , se necessario , le loro disposizioni legislative , regolamentari e amministrative in modo da : ammettere il commercio dei prodotti conformi alla presente direttiva al più tardi il 20 dicembre 1980 ; vietare il commercio dei prodotti non conformi alla presente direttiva a decorrere dal 20 giugno 1992.1.1.1988 The Member States will if necessary , amend their laws , regulations and administrative provisions so as to : ( i ) permit trade in products conforming to this Directive by 20 December 1990 at the latest ; ( ii ) prohibit trade in products not conforming to this Directive from 20 June 1992 .
(DE) Signor Presidente, onorevoli deputati, devo ammettere che questa discussione mi ricorda molto quella sulla direttiva concernente i servizi.(DE) Mr President, ladies and gentlemen, as I listen to this debate, I have to admit that it reminds me very much of the debate on the Services Directive.
Bisogna altresì ammettere che è la prima volta che, seppure non vincolanti, vengono formulate norme di diritto internazionale relative ai costi ambientali e al principio «chi inquina paga».But we must also admit that this is the first time we have ever had international legal provisions on the inclusion of environmental costs and the polluter-pays principle, even if they are not yet entirely binding.
Vorrei affrontare correttamente il problema, signor Presidente, per cui credo, se vogliamo decidere ora se votare con il sistema elettronico oppure con scheda - e non ho difficoltà ad ammettere che si può benissimo essere di un parere o dell'altro -, che lei dovrebbe far votare adesso, con un sì o no per alzata di mano, sul sistema di votazione da adottare.If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers - and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other - then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.
Senza voler dimenticare i considerevoli benefici apportati dallo sviluppo , dobbiamo tuttavia ammettere che la crescita economica non è parametro di felicità .In sum , therefore , several factors developed during the 1960s which presaged crisis :
Devi ammettere che porta bene i suoi anniYou have to admit, he wears ‧ years well
Catherwood , Sir Fred ( ED ) ( EN ) Signor Presi dente , nonostante sia dall ' altra parte dell ' emiciclo debbo ammettere di essere d ' accordo con la prima osservazione dell ' onorevole Tomlinson .PROVAN ( ED ) . — I am very grateful to our colleague and Vice-President , Mr Musso , for putting down this question because it is one of the most important issues that we as individual Members in this Parliament have to face up to .
Certo non si può peccare di trionfalismo , accreditando l ' idea che esse abbiano ottenuto tutto ciò che chiedevano , ma si deve ammettere che è stato raggiunto un punto di non -ritorno e che non potranno più essere differiti per molto tempo i necessari cambiamenti .Not that it is possible triumphantly to give credence to the idea that they have had all their demands met , but it cannot be denied that a point of no return has without doubt been reached and that the necessary changes cannot be deferred much longer .
Nonostante in sede di Consiglio tale proposta sia stata oggetto di una profonda controversia, ritengo che non dovremmo ammettere ulteriori rinvii.Despite this proposal being a subject of deep controversy in Council, I think that we should not accept any further postponement.
Ammettere una limitazione nel tempo del diritto di recesso del consumatore , anche qualora non fosse soddisfatta tale condizione essenziale , significherebbe non assicurare la tutela del consumatore , bensì quella del commerciante : una situazione del genere contrasterebbe direttamente con l obiettivo perseguito dalla direttiva 85/ 577.To accept a timelimit on the right of cancellation when that essential condition is not fulfilled would not only fail to ensure the protection of the consumers but would protect traders , a situation which would directly contravene the objective which Directive 85 / 577 seeks to attain .
« la concentrazione massima di residui risultante dall ' uso di un medicinale veterinario ( espr essa in mg/ kg o g/ kg sulla base del peso vivo ) che la Comunità può ammettere che sia consentita legalmente o riconosciuta accettabile negli o sugli alimenti .' the maximum concentration of residue resulting from the use of a veterinary medicinal product ( expressed in mg / kg or microgrammes / kg on a fresh weight basis ) which may be accepted by the Community to be legally permitted or recognised as acceptable in or on a food .
Da un lato, il pacchetto di soccorso da 700 miliardi di euro sarà presto esaurito e porterà forse alla rovina i contribuenti netti dell'Unione; anziché ammettere il fallimento del meccanismo di stabilità, nell'interesse di una gestione efficiente della crisi, l'Unione europea ha semplicemente moltiplicato i rischi per tutti.On the one hand, the EUR 700 billion rescue package will soon be exhausted and may also drag the EU's net contributors into ruin. Instead of admitting the failure of the stability mechanism in the interests of efficient crisis management, the EU has simply multiplied the risk for everyone.
Per i paesi dell'America centrale, il capitolo commerciale dell'accordo deve risultare ancora più vantaggioso di quello già previsto da tale sistema che, bisogna ammettere, è già abbastanza positivo di per séThe Agreement's trade chapter should consequently be more favourable to the countries of Central America than is provided for in the system referred to above which, it should be stated, is already quite favourable
E ' vero che gli Stati membri , data l ' urgenza , hanno già preso alcune misure che si inseriscono talvolta nel quadro di una politica nazionale del litorale ; ma , pur riconoscendo l ' opportunità di tali mi sure , bisogna ammetter e il presente studio si è sforzato di dimostrarlo la necessità di condurre azioni in un ambito più vasto .Raising the compression ratio of an engine increases the cylinder pressure at the end of the compression stroke and consequently increases combustion pressure and temperature at a constant speed and throttle opening ( inlet manifold vacuum ) .
A tal fine il consigliereauditore decide se si debba ammettere , nel corso dell ' audizione , la produzione di nuovi documenti , quali persone debbano essere sentite per conto di una parte e se tali persone debbano essere sentite separatamente o in presenza di altre persone par tecipanti all ' audizione .In this regard , the Hearing Officer shall decidewhether fresh documents should be admitted during thehearing , what persons should be heard on behalf of a party and whether the persons concerned should be heardseparately or in the presence of other persons attendingthe hearing .
E' un dato di fatto che va riconosciuto, ma va ricordato anche che la Corea del Nord non è parte firmataria del trattato e pertanto non è tenuta a rispettarlo, essendone uscita nel 2003 perché non voleva ammettere la presenza di ispettori, procedura che è invece obbligatoria per i paesi aderenti.It abandoned the Non-Proliferation Treaty in 2003, and therefore is under no obligation to comply with it. It abandoned the Non-Proliferation Treaty because it did not want to admit inspectors, which is something that is mandatory under the Non-Proliferation Treaty.
Questa è la pagina 1. Trovato 3704 frasi corrispondenza a frase ammettere.Trovato in 0,696 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.