Traduzioni in inglese:

 
first-person singular present indicative of acconsentire

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (5)

acconsenta
acconsenta ad informareagree to notify
acconsente
acconsenti
acconsentii

Frasi di esempio con "acconsento", memoria di traduzione

add example
Il Congresso acconsentì e lo mandò al presidente perché lo firmasseCongress complied, and sent it to the President for signing
Di conseguenza, gli intermediari finanziari che collocano o rivendono successivamente strumenti finanziari dovrebbero essere autorizzati a utilizzare il prospetto iniziale pubblicato dall' emittente o dall' offerente purché il prospetto sia valido e comporti i dovuti supplementi richiesti dall' articolo ‧ e che l' emittente o l' offerente responsabile dell' elaborazione del prospetto acconsenta al suo utilizzoTherefore, financial intermediaries placing or subsequently reselling the securities should be entitled to rely upon the initial prospectus published by the issuer or the offeror as long as this is valid and duly supplemented in accordance with Article ‧ and the issuer or the offeror responsible for drawing up such prospectus consents to its use
Un ordine di esecuzione europeo non è trasmesso se la persona, nei cui confronti è stata irrogata la sanzione, risiede legalmente a titolo permanente nello Stato di emissione, a meno che la persona condannata acconsenta al trasferimento o la decisione o una decisione amministrativa presa in seguito a tale decisione comportino una misura di allontanamento o di espulsione o qualsiasi altra misura in forza della quale non sarà consentito alla persona di soggiornare nel territorio dello Stato di emissione, dopo avere scontato la penaA European enforcement order shall not be forwarded if the person on whom the sentence has been imposed has his permanent legal residence in the issuing State, unless the sentenced person consents to the transfer or unless the decision or an administrative decision consequential to that decision includes an expulsion or deportation order or any other measure as a result of which that person will no longer be allowed to remain in the territory of the issuing State after serving a sentence
S' ella acconsente, io son felice appienolf she approves, my happiness will be complete
La ragione di tale eccezione è che sarebbe irragionevole attendersi che un fornitore acconsenta alla vendita di prodotti concorrenti in locali e terreni di sua proprietà senza il suo consensoThe reason for this exception is that it is normally unreasonable to expect a supplier to allow competing products to be sold from premises and land owned by the supplier without its permission
Acconsento allo scambio di informazioni con le autorità doganali di ogni altro Stato membro interessato e con la CommissioneI consent to the exchange of any information with the customs authorities of any other Member State involved and the Commission
Si tratta di disposizioni che riguardano le deroghe al periodo di riferimento per l'applicazione dell'articolo ‧ (durata massima settimanale del lavoro) e la possibilità di non applicare l'articolo ‧ se il lavoratore acconsente ad eseguire il lavoro in questione (opzione di non partecipazioneThese provisions concern the derogations to the reference period for the application of Article ‧ (maximum weekly working time) and the possibility not to apply Article ‧ if the worker gives his agreement to carry out such work (the opt-out provision
Ciascuna delle Parti acconsente allEach Party shall agree to joint checks being carried out at the request of the other Party to assess the plant-health situation and measures having equivalent results as provided for in Article
Conoscete il detto: chi tace acconsente.Silence is equivalent to assent.
Mi auguro, signor Presidente, onorevoli colleghi, che l' Unione europea né ora, con la Finlandia, né in seguito acconsenta a una simile beffa.I hope, Mr President, ladies and gentlemen, that the European Union, neither now - with Finland - nor later, allows such a mockery to take place.
Essi comprendono, da una parte, garanzie che consistono in tre cambiali che garantiscono ciascuna il pagamento di un importo di [...] milioni e, dall’altra, in tre dichiarazioni con cui l’impresa acconsente ad assoggettarsi all’immediata esecuzione ai sensi del codice polacco di procedura civile (articoloThey comprise, on the one hand, security consisting of three notes promising payment of the amount of PLN [...] million each and, on the other hand, three declarations of consent to immediate enforcement under the Polish Code of Civil Procedures (Article ‧), thus providing PSE with sureties to the tune of PLN [...] million
Acconsento volentieri alla richiesta dell'onorevole Záborská.I am happy to grant Mrs Záborská this request.
Qualora per una sostanza attiva, un antidoto agronomico o un sinergizzante si debba stabilire se una fonte diversa o, in caso di una medesima fonte, una modifica del processo di fabbricazione e/o del sito di fabbricazione sia conforme all'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), la relativa valutazione viene eseguita dallo Stato membro che ha funto da relatore per la sostanza attiva, l'antidoto agronomico o il sinergizzante, conformemente all'articolo ‧, paragrafo ‧, a meno che lo Stato membro che esamina la domanda conformemente all'articolo ‧ non acconsenta a valutare l'equivalenzaWhere it is necessary to establish for an active substance, safener or synergist whether a different source or, for the same source a change of the manufacturing process and/or manufacturing location complies with point (b) of Article ‧, this shall be assessed by the Member State which acted as rapporteur for the active substance, safener or synergist as referred to in Article ‧ unless the Member State examining the application as referred to in Article ‧ agrees to assess the equivalence
una verifica eseguita dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore o, per suo conto, da un organismo ufficiale competente del paese in cui l’operatore economico è stabilito, purché tale organismo acconsenta; la verifica verte sulle capacità di produzione del fornitore e sulla capacità tecnica dell’operatore economico e, se necessario, sugli strumenti di studio e di ricerca di cui egli dispone, nonché sulle misure adottate per garantire la qualitàa check carried out by the contracting authorities/entities or on their behalf by a competent official body of the country in which the economic operator is established, subject to that body’s agreement, on the production capacities of the supplier or the technical capacity of the economic operator and, if necessary, on the means of study and research which are available to it and the quality control measures it will operate
Se lo Stato membro acconsente all’uso di tali informazioni, il loro trattamento è disciplinato dalla convenzione EuropolIf the Member State allows the use of such information, the handling thereof shall be governed by the Europol Convention
Ove acconsenta, ciascun candidato può essere nominato per un gruppo di esperti scientifici per cui non abbia dato specifica preferenzaApplicants may, with their prior consent, be assigned to a Scientific Panel even if they did not specifically apply for that Panel
Non acconsento alla pubblicazione dei dati non riservati figuranti nella presente domandaI do not consent to allow access to the general public to the non-confidential data set out in this application
Acconsento alla sua richiesta di replica pregandola, però, di essere molto breve.You may respond, as you request, but please be very brief.
Vorrei dire con grande chiarezza che, anche se il Portogallo o un altro paese acconsente ad accogliere venti di questi prigionieri, non necessariamente queste persone vorranno rimanere in Portogallo o in qualsiasi altro paese.I should also like to state quite clearly, that even if Portugal or another country consents to take in 20 such prisoners, that does not mean that those people will wish to remain in Portugal or in any other given country.
che si tura le orecchie- Non ti staro ' a sentire! e acconsente a un omicidio, come fosse nulla!I' m not listening to this.... and agrees to murder, like it' s nothing!
Il figlio acconsentì ai desideri dei suoi genitori.The son acquiesced in his parents' wishes.
L’entrata in vigore del presente protocollo per la Comunità e il Liechtenstein, da un lato, e per la Comunità e la Confederazione svizzera, dall’altro, è altresì soggetta alla ricezione, da parte del depositario, di una nota della Danimarca nella quale la Danimarca acconsente alle disposizioni del presente protocollo e dichiara che intende applicare, nelle sue relazioni reciproche con la Svizzera e il Liechtenstein, le disposizioni di cui all’articoloThe entry into force of this Protocol for the Community and Liechtenstein on the one hand, and for the Community and the Swiss Confederation, on the other hand, is also subject to the prior receipt by the depositary of a Note from Denmark to the effect that Denmark assents to the provisions contained in the present Protocol and declares that it shall apply the provisions referred to in Article ‧ in its mutual relations with Switzerland and Liechtenstein
La domanda è esaminata dallo Stato membro proposto dal richiedente, a meno che un altro Stato membro non acconsenta ad esaminarlaThe application shall be examined by the Member State proposed by the applicant, unless another Member State agrees to examine it
E' assai difficile capire le profonde motivazioni del Consiglio quando accetta un testo così contrario agli interessi degli Stati membri, a meno che anch'esso non acconsenta implicitamente alla creazione di un super-Stato europeo.It is somewhat difficult to understand the deep-rooted motives of the Council when it accepts a text that is so opposed to the interests of the Member States, unless it, too, agrees tacitly to the establishment of a European superstate.
Il candidato mi ha informato ufficialmente che egli acconsente alla nomina.The candidate has informed me officially that he consents to the nomination.
Questa è la pagina 1. Trovato 147 frasi corrispondenza a frase acconsento.Trovato in 0,409 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.