Traduzioni in inglese:

  • here         
    (advb, pron, adjv   )

Frasi di esempio con "a questo punto", memoria di traduzione

add example
Assicurare una protezione temporanea significa da un lato la volontà di richiederla da parte di chi ne ha bisogno, e dall' altro fare in modo che il paese che accolglie i profughi se ne assuma la responsabilità e abbia al contempo i mezzi necessari per rispettare l' impegno. Credo che su questo punto a Tampere otterremo dei risultati.For me it would be quite conceivable that the rights of someone who has immigrated into a country should be closer to those of the citizens of that country after that person has lived there legally for a certain period of time.
A questo punto premere il pulsante d iniezione fino in fondoThen the injection button should be pressed all the way in
Non possiamo ottenere questi risultati se non procediamo come abbiamo fatto con gli altri paesi dell' Europa centrale e orientale e se non siamo disposti a spendere i fondi promessi: questo è il punto cruciale.We cannot do that unless we do what we did with the other Central and Eastern European countries and are prepared to spend the money we have promised: that is the crucial factor.
A questo punto, affinché l'iniziativa in questione abbia successo, è assolutamente essenziale coordinare le strategie nazionali di misurazione e riduzione degli oneri amministrativi di ciascuno Stato membro con gli altri e con l'Unione europeaAt this point, it is absolutely crucial to coordinate national measurement and reduction strategies across Europe and between the EU and national level for the success of the exercise
A questo punto, manca dunque solo la Corea del Nord in questo gruppo e tutti gli Stati canaglia siederanno felicemente uno accanto all'altro.Well then, we just need North Korea to join the club and we will have pretty much all the rogue states happily sitting alongside each other.
prende atto della posizione della Commissione in merito alla delega della responsabilità per l’esecuzione dei compiti ad organi, incluse le Agenzie, diversi dall’amministrazione centrale della Commissione; ritiene che ciò non risponda alla richiesta del Parlamento di un esame approfondito a livello interistituzionale della struttura delle Agenzie attualmente esistenti; invita pertanto la Commissione a fornire un chiarimento su questo punto e sul futuro accordo interistituzionale generale connesso con le nuove modalità che saranno definite nell’ambito delle prospettive finanziarie o parallelamente ad esseNotes the Commission's position with regard to delegating responsibility for the execution of tasks to bodies, including agencies, other than the Commission's core administration; takes the view that this does not answer Parliament's call for in-depth consideration at interinstitutional level of the structure of existing agencies; therefore invites the Commission to provide clarification on this point and on the future overall Interinstitutional Agreement related to the new arrangements to be set up within or in parallel with the Financial Perspective
La chiave del successo, tuttavia - e su questo punto concordo completamente con l'onorevole Rack - è costituita dal fatto che tali sistemi debbano essere resi disponibili alle grandi masse dei proprietari di automobili, che abbiano un impatto generale e che non continuino a essere, come in passato, un privilegio di una ristretta categoria di persone.The key to success, however - and I agree entirely with Mr Rack here - is that these systems should be available to the great mass of car owners, that they have a general impact and do not remain the privilege, as it were, of a small class of people.
Se rimaniamo determinati su questo punto, potremo trattenere il processo all’interno del Parlamento europeo fino a quando gli Stati membri inizieranno ad assumersi le proprie responsabilità.If we stand firm on this issue we will try and hold up the process within the European Parliament until the Member States start taking their responsibility.
A questo punto c’è da chiedersi per quanto tempo ancora i governi di Francia e Spagna tollereranno che queste emittenti trasmettano dai loro paesi.The question that could well be asked at this point is how long the Spanish and French governments will tolerate such channels broadcasting from their countries.
La lotta contro la diffusione della pornografia infantile deve diventare una priorità, e da questo punto di vista la cooperazione europea ha un importante ruolo da svolgere sotto molti punti di vista; noi conservatori abbiamo quindi votato a favore della relazione.In this regard, European cooperation has a very important part to play in various roles. We Conservatives therefore voted in favour of the report.
Sino a questo punto, per la zona euro, se osserviamo i dati pubblicati da Eurostat per il 2007, i primi dati Eurostat 2007, pubblicati il 15 febbraio, durante lo scorso anno le esportazioni dei paesi della zona euro, ossia di tredici paesi, sono aumentate dell'8%, mentre le importazioni del 6%.Thus far, for the euro area, if we look at the figures published by Eurostat for 2007, the first Eurostat figures for 2007, published on 15 February, over last year exports from countries in the euro area, which is thirteen countries, grew by 8%, while imports grew by 6%.
La Commissione viene invitata anche a: (a) fornire rapidamente una panoramica dello stato di attuazione dei programmi nazionali di ripresa economica, (b) illustrare quali strumenti siano disponibili per accelerare i progressi nell'applicazione di tali misure e (c) indicare fino a che punto funzioni il necessario coordinamento delle politiche nazionali o se invece vi siano sotto questo aspetto sviluppi indesideratiThe Commission is also asked: (a) to provide an overview of the state of implementation of the national programs, (b) to list the instruments available for accelerating the progress of these measures and (c) to assess the extent to which the necessary coordination of national policies is functioning properly or whether there are undesirable developments
Per quanto concerne la semplificazione, questa si inserisce nell'ambito del processo di sussidiarietà, motivo per cui saranno i singoli Stati a dire cosa intendono per «piccolo punto di vendita».As far as simplification is concerned, this falls within the scope of the principle of subsidiarity, for which reason it will be a matter for the individual States to say what they understand by a 'small shopkeeper' .
Certo, avremmo anche noi preferito un'altra posizione, ma ci sembra che, a questo punto, questo tipo di compromesso della posizione comune lo dovremo accettare.Admittedly, we too would have preferred a different position, but it seems to us that, at this point, we ought to accept this type of compromise on the common position.
A questo punto, è opportuno cercare di definire i concetti di delocalizzazione e deindustrializzazioneAt this point it would be worthwhile to try and define the concepts of delocalisation and deindustrialisation
A questo punto deve essere applicato il tappo del serbatoioThe fuel cap(s) of the vehicle shall be fitted at this point
Dobbiamo mettere a punto una strategia comune in materia di asilo del tutto nuova, perché quello che state proponendo non funzionerà nei paesi colpiti da questo fenomeno.We must develop a common asylum strategy from scratch, because what you are recommending will not work in the countries that are affected.
L’inchiesta ha stabilito che questo regime non può essere considerato un sistema autorizzato di remissione di imposte indirette a cascata riscosse a stadi anteriori o un sistema di restituzione del dazio autorizzato o un sistema di restituzione sostitutiva a norma dell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a), punto ii), del regolamento di baseThe investigation has established that this scheme cannot be considered a permissible system for remission of prior-stage cumulative indirect taxes or a permissible duty drawback or substitution drawback system within the meaning of Article ‧(a)(ii) of the basic Regulation
Nel suo intervento precedente il Commissario ha accennato brevemente a questo punto.The Commissioner briefly sketched out what this might be like earlier on.
Ritengo che, e vorrei ringraziare a questo punto il Consiglio per aver ascoltato più il Parlamento della Commissione per una volta, sia questo quello che ha condotto alla dichiarazione pubblicata lunedì mattina, grazie alla quale abbiamo accettato che un accordo tra noi ci consenta questo piccolo passo avanti.I believe - and I would like to thank the Council here for having listened to Parliament more than the Commission, for once - that this is what led to the statement distributed on Monday morning, thanks to which we have accepted that an agreement between us enables us to make this small step forward.
La cautela s' impone, com' è stato detto, perché nonostante le ricerche compiute non è stato possibile stabilire alcuna correlazione tra l' utilizzo di queste armi ed i casi di leucemia rilevati dopo le operazioni condotte in quei paesi, ma anche, sappiatelo, nel corso del lungo processo di messa a punto e di sperimentazione delle armi in questione.We must be cautious, as has been said, for, despite the research undertaken, it has not been possible to establish any clear correlation between the use of these arms and the cases of leukaemia that came to light following these military operations, but also, you should be aware, during the long process of developing and testing these weapons.
E quello che devi fare quando arriva a questo punto, e ' riportarlo indietro... ed ecco che si attesta.E ' stabileAnd what you do is when it gets there, you bring it back... and there you go, it coasts
A questo punto, desidero sottolineare che almeno il mio gruppo politico - e, credo, una stragrande maggioranza della commissione giuridica, a giudicare dal tenore delle sue delibere degli ultimi anni, e di quest'Assemblea nel suo complesso - ha sempre assunto il punto di vista per cui tale scappatoia debba essere chiusa e che la XIV direttiva sul diritto societario costituisce una necessità.May I emphasise at this point that my political group at least - and, I believe, an overwhelming majority of the Legal Affairs Committee, to judge by the tenor of its deliberations in recent years, and of this House as a whole - has always taken the view that this loophole needs to be closed and that the 14th Company Law Directive is a necessity.
Su questo punto, la Commissione è arrivata alla conclusione che nel caso presente, anche se i criteri imposti dagli orientamenti del ‧ non fossero soddisfatti, lo spirito e i principi ispiratori degli orientamenti del ‧ sono stati rispettati: la cessione ad un investitore privato riguardava chiaramente il ripristino della redditività a lungo termine della banca; non è stato necessario stabilire alcuna condizione o obbligo specifico; l'aiuto concesso al momento della vendita corrispondeva effettivamente al minimo necessario per la ristrutturazione poiché la vendita ha avuto luogo mediante gara pubblica d'appalto, incondizionata e trasparenteThe Commission concludes at this stage that although the criteria of the ‧ Guidelines are not fulfilled, the spirit of the ‧ Guidelines was substantially respected in the present case: the sale to a private new owner clearly aimed at restoring the long term viability of the bank; there was no need to impose specific conditions and obligations; the aid granted at the time of the sale was indeed the minimum necessary in order to achieve the restructuring in view that it took place within an open, transparent and unconditional tender procedure
Sul futuro del brevetto comunitario, la chiave per giungere a un accordo su questo punto è nelle mani del Consiglio.On the future of the Community patent, the key to agreement on this lies in the hands of the Council.
Questa è la pagina 1. Trovato 1805790 frasi corrispondenza a frase a questo punto.Trovato in 327,284 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.