Frasi di esempio con "Libero Grassi", memoria di traduzione

add example
L' acido nicotinico inibisce il rilascio degli acidi grassi liberi (FFA) dal tessuto adiposo, tale inibizione può contribuire a ridurre le concentrazioni plasmatiche di C-LDL, CT, C-VLDL, apo B, TG, e Lp(a), ed anche ad aumentare le concentrazioni plasmatiche di C-HDL, e apo A-I, e tutte le suddette variazioni sono associate con un più basso rischio cardiovascolareNicotinic acid inhibits release of free fatty acids (FFA) from adipose tissue, which may contribute to the reduced plasma LDL-C, TC, VLDL-C, apo B, TG, and Lp(a), as well as elevated HDL-C, and apo A-I, all of which are associated with lower cardiovascular risk
Previa l'adozione del regolamento (CE) n. ‧/‧ la Commissione ha chiesto il parere dell'Autorità in merito alle indicazioni nutrizionali e le loro condizioni d'uso per quanto riguarda gli acidi grassi omega-‧, i grassi monoinsaturi, i grassi polinsaturi e i grassi insaturiPrior to the adoption of Regulation (EC) No ‧/‧, the Commission asked the opinion of the Authority on nutrition claims and their conditions of use concerning omega-‧ fatty acids, monounsaturated fat, polyunsaturated fat and unsaturated fat
Nei procedimenti riuniti C-‧/‧ e C-‧/‧, aventi ad oggetto alcune domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla Corte, ai sensi dell'art. ‧ CE, dal Bundesvergabeamt (Austria) con decisioni ‧ ottobre ‧, pervenute in cancelleria il ‧ novembre ‧, nelle cause tra Strabag AG (C-‧/‧), Kostmann GmbH (C-‧/‧), Kostmann GmbH (C-‧/‧), contro Österreichische Bundesbahnen, la Corte (Seconda Sezione), composta dal sig. C.W. A. Timmermans (relatore), presidente di sezione, dalla sig.ra R. Silva de Lapuerta, dai sigg. R. Schintgen, G. Arestis e J. Klučka, giudici; avvocato generale: sig. P. Léger; cancelliere: sig. R. Grass, ha pronunciato, il ‧ giugno ‧, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenoreIn Joined Cases C-‧/‧ and C-‧/‧: reference for a preliminary ruling under Article ‧ EC from the Bundesvergabeamt (Austria), made by decision of ‧ October ‧, received at the Court on ‧ November ‧, in the proceedings pending before that court between Strabag AG (C-‧/‧), Kostmann GmbH (C-‧/‧) and Österreichische Bundesbahnen- the Court (Second Chamber) composed of C.W.A. Timmermans (Rapporteur), President of the Chamber, R. Silva de Lapuerta, R. Schintgen, G. Arestis and J. Klučka, Judges; P. Léger, Advocate General, R. Grass, Registrar, has given a judgment on ‧ June ‧, the operative part of which is as follows
Sodi al tatto, morbidi e consistenti, i muscoli sono ben sviluppati e di un colore rosso intenso, con grasso di colore bianco-giallognoloSolid to the touch, with a loose and consistent texture, the well-developed muscles are of a deep red colour with fat that is yellowish white
Ha paura che diventi grassa come lo era lei?Is she afraid you' re gonna be fat like she was?
visto il regolamento n. ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ settembre ‧, relativo all’attuazione di un’organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassiHaving regard to Regulation No ‧/‧/EEC of the Council of ‧ September ‧ on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats
la copertura di grasso: lo spessore del grasso della parte esterna della coscia fresca rifilata, misurato verticalmente in corrispondenza della testa del femore (sottonoce), dovrebbe aggirarsi intorno ai ‧ millimetri per le cosce fresche utilizzate nella produzione di prosciutto di Parma di peso ricompreso fra i ‧ e ‧ chilogrammi, ed ai ‧ millimetri nelle cosce fresche utilizzate nella produzione di prosciutto di Parma di peso superiore ai ‧ chilogrammifat cover: the depth of the fat covering of the external part of the fresh, trimmed hind leg, measured vertically from the top of the femur (sottonoce), must be approximately ‧ millimetres for fresh hind legs used for the production of Prosciutto di Parma weighing between ‧ and ‧ kilograms and ‧ millimetres for fresh hind legs used for the production of Prosciutto di Parma weighing more than ‧ kilograms
tenore massimo di grassi: ‧ %maximum fat content: ‧ %
Nel caso in cui per produrre derivati lipidici si usino grassi fusi ricavati da materiali di categoria ‧, deve essere applicato un metodo che risponda almeno alle norme di uno dei procedimenti descritti nellIf rendered fat produced from category ‧ material is used for the production of fat derivatives a method that at least meets the standards of one of the processes referred to in Chapter ‧ of Annex ‧ shall be used
Lipodistrofia e anomalie metaboliche: la terapia antiretrovirale combinata è stata associata alla ridistribuzione del grasso corporeo (lipodistrofia) in pazienti con infezione da HIVLipodystrophy and metabolic abnormalities: combination antiretroviral therapy has been associated with the redistribution of body fat (lipodystrophy) in HIV patients
Spero che non ti aspetti il vitello grassoI hope you' re not expecting the fatted calf
il grado di acidità nel caso della panna, calcolato sul prodotto senza grasso, non deve superare ‧ mmol NaOH per litro, a meno che il tenore di lattati raggiunga al massimo ‧ mg per ‧ g di sostanza senza grassomeasured on the basis of the fat-free product, acidity levels for cream are no higher than ‧ mmol NaOH per litre, unless the lactate content is ‧ mg per ‧ g of fat-free matter or less
Il grasso è di colore bianco candido o bianco-rosatoThe fat has a brilliant white or pinkish-white colour
Grass Valley Netherlands BV, Breda (Paesi BassiGrass Valley Netherlands BV, Breda (the Netherlands
Che cosa ci fa una ragazza così splendida con un brutto, grasso, unto, obeso, pingue, puzzone, ingordo, bastardo mangiapanini come lui?What would a woman that fine want with a fat, nasty, greasy, fat, stank, bloated, cheesy- backed, twelve- sandwich- eating bastard like him?
carne suina di qualità IIA con un contenuto di grassi pari al ‧ %- ‧ KgClass IIA pork with a fat content of up to ‧ %- ‧ kg
Nel procedimento C-‧/‧, Inter-Environnement Wallonie ASBL contro Regione Vallone, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell'art. ‧ CE, dal Conseil d'Ètat (Belgio) con ordinanza ‧ aprile ‧, pervenuta in cancelleria l'‧ maggio ‧, la Corte (Quinta Sezione), composta dalla sig.ra R. Silva de Lapuerta, presidente di sezione, dai sigg. P. Kūris (relatore) e J. Klučka, giudici; avvocato generale: sig.ra C. Stix-Hackl; cancelliere: sig. R. Grass, ha emesso, il ‧ gennaio ‧, un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenoreIn Case C-‧/‧: reference for a preliminary ruling under Article ‧ EC from the Conseil d'État (Council of State, Belgium), made by decision of ‧ April ‧, received at the Court on ‧ May ‧, in the proceedings between Inter-Environnement Wallonie ASBL and Région wallonne- the Court (Fifth Chamber), composed of R. Silva de Lapuerta, President of the Chamber, P. Kūris (Rapporteur) and J. Klučka, Judges; C. Stix-Hackl, Advocate General; R. Grass, Registrar, made an order on ‧ January ‧, the operative part of which is as follows
Conseguentemente, annullare la decisione ‧ dicembre ‧ nel procedimento B ‧ nella parte in cui respinge l'opposizione proposta in nome della ricorrente e ammette la domanda di marchio impugnata relativamente a latte, prodotti lattieri, olii e grassi commestibili della classeConsequently, the annulment of that part of the decision of ‧ December ‧ in proceedings B‧ which rejects the objection lodged on behalf of the applicant, and allows the application for the contested mark within class ‧ for milk and milk products, edible oils and fats
per le altre importazioni: la descrizione dettagliata del prodotto, in particolare la materia prima utilizzata e il tenore in peso (%) delle materie grassefor other imports: a detailed description of the product, in particular the raw material used and the fat content by weight (%
i prodotti di cui al codice NC ‧, con un tenore di grasso butirrico pari almeno all'‧ % e ottenuti esclusivamente da burro concentrato di cui all'articolo ‧ o all'articolo ‧, con o senza aggiunta di crema, in uno stabilimento a tal fine riconosciuto a norma dell'articolo ‧, a condizione che vi siano stati aggiunti i rivelatori di cui all'articolo ‧, paragrafoproducts falling within CN code ex‧ with a butterfat content of ‧ % or more, manufactured exclusively from concentrated butter referred to in Article ‧ or Article ‧, with or without the addition of cream, at an establishment approved for that purpose in accordance with Article ‧, on condition that tracers referred to in Article ‧ have been added to those intermediate products
Il grasso di copertura esterno non deve superare ‧ cm in nessun puntoThe external fat cover must not exceed one centimetre at any point
Strutto e grassi fusi destinati al consumo umanoLard, and rendered fats for human consumption
Moltiplicare le percentuali dell'area dei trigliceridi rimanenti, incluso il colesterolo, per i corrispondenti coefficienti di risposta del grasso di latte standardizzato (ultima taratura) e normalizzare tutto insieme al ‧ % secondo quanto indicato nella sezioneMultiply the area percentages of the remaining TGs including cholesterol by the corresponding response factors of the standardized milk fat (latest calibration) and normalize altogether to ‧ % according to
Oli e grassi (burro, margarina, olio, eccOils and fats (butter, margarine, oil, etc
quelli con uno strato di grasso tra la cute e il muscolo, come la coscia o il ventre (a eccezione dell' ombelico e della vitawith a layer of fat between skin and muscle, such as the thigh or belly (except the navel or waistline
Questa è la pagina 3. Trovato 32753 frasi corrispondenza a frase Libero Grassi.Trovato in 4,173 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.