Traduzioni in inglese:

  • Process List   
     
    A SmartArt graphic layout used to show multiple groups of information or steps and sub-steps in a task, process, or workflow. Level 1 text corresponds to the top horizontal shapes, and Level 2 text corresponds to vertical sub-steps under each related top-level shape.

Frasi di esempio con "Elenco processo", memoria di traduzione

add example
Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il territorio doganale separato di Taiwan, Penghu, Kinmen e Matsu a norma dell'articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell'articolo ‧ dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) ‧ relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica Slovacca, nel corso del processo di adesione all'Unione europeaAgreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu pursuant to Article XXIV:‧ and Article ‧ of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ‧ relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union
in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno di Thailandia ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell’articolo ‧ dell’accordo generale sulle tariffe generali e sul commercio (GATT) ‧ relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione all’Unione europeain the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Thailand pursuant to Article XXIV:‧ and Article ‧ of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ‧ relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union
Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in applicazione dell'articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell'articolo ‧ dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) ‧ relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del loro processo di adesione all'Unione europeaAgreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:‧ and Article ‧ of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ‧ relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union
Signora Presidente, sebbene l' oratore fosse l' onorevole Katiforis e non il sottoscritto, segnalo che, secondo il processo verbale, egli avrebbe dichiarato che le autorità turche hanno redatto un elenco di cittadini greci residenti in Turchia.Madam President, although I was not the speaker, it was Mr Katiforis, I see that in the Minutes, he is reported as having said that the Turkish authorities had also drawn up a list of Greek people living in Turkey. He did not say that.
Tale revisione renderà inoltre più trasparente il processo di inserimento delle nuove fibre nell'elenco delle denominazioni armonizzate di questi prodotti.This revision will also make the process of adding new fibres to the list of harmonised fibre names more transparent.
er assicurare chiarezza e certezza riguardo ai compiti che si aspetta vengano eseguiti, l' Eurosistema ha definito un elenco di dieci tappe per l' attuazione della SEPA e il processo di migrazioneo provide clarity and certainty with regards to the tasks that it expects to be fulfilled, the Eurosystem has identified a list of ten milestones for SEPA implementation and migration
Le caratteristiche specifiche dei processi di gestione della configurazione devono essere formalizzate per mezzo di specifiche che dovranno essere incluse nell'elenco dei documenti di cui all'allegato AThe specific details of the configuration management processes are to be formalised through specifications to be incorporated in the list of specifications included under Annex A to this TSI
Conformemente all'articolo ‧, paragrafo ‧, dell'accordo di partenariato e dell'articolo ‧ del regolamento dell'Assemblea parlamentare paritetica, la copresidente propone che questi rappresentanti siano accreditati e che i loro nomi figurino nell'elenco allegato al processo verbaleIn accordance with Article ‧ of the Partnership Agreement and Article ‧ of the Rules of Procedure of the Joint Parliamentary Assembly, she proposed that these representatives should be recorded and their names listed in an annex to the minutes
I suddetti criteri valgono ai fini dell'inserimento nell'elenco comunitario dei nuovi alimenti prodotti mediante tecniche di allevamento non tradizionali o mediante nuovi processi produttivi, e degli alimenti tradizionali provenienti da paesi terzi che possono essere considerati nuovi prodotti alimentariThese conditions will also apply to the inclusion in the Community list of both novel foods produced by new breeding methods or new production processes and to traditional foods from third countries considered to be novel foods
Il presidente del sistema di certificazione del processo di Kimberley ha comunicato, con circolare del ‧ agosto ‧, la sua decisione di aggiungere la Turchia all’elenco dei partecipanti dal ‧ agostoThe Chair of the Kimberley Process certification scheme, through his Chair’s Notice of ‧ August ‧, has decided to add Turkey to the list of Participants as of ‧ August
Le tabelle ‧ e ‧ seguenti contengono l'elenco delle prove da eseguire sui serbatoi per GPL nei prototipi e durante il processo di produzione, in funzione delle caratteristiche dei serbatoi. Tutte le prove devono essere effettuate a temperatura ambiente (‧ ± ‧ °C), se non diversamente specificatoTables ‧ and ‧ below give an overview of the tests to be performed on the LPG containers on prototypes as well as during the production process according to their nature. All tests shall be performed at ambient temperature of ‧ ± ‧ °C, unless otherwise stated
Ma la trasposizione il 28 dicembre è solo l'inizio del processo di rimozione degli ostacoli, perché ogni paese si accinge a tirar fuori un elenco di proposte che discriminano altri paesi e che, ritengono, possano essere giustificate dal pubblico interesse.But the transposition on 28 December is just the start of the process of removing obstacles, because every country is now going to come up with a list of proposals which discriminate against other countries and which, they believe, they can justify in the public interest.
vista la decisione ‧/‧/CE del Consiglio, del ‧ marzo ‧, relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in applicazione dell'articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell'articolo ‧ dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) ‧ relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del loro processo di adesione all'Unione europea, in particolare l'articoloHaving regard to Council Decision ‧/‧/EC of ‧ March ‧ on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:‧ and Article ‧ of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ‧ relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union, and in particular Article ‧ thereof
L'elenco dei partecipanti alla votazione è allegato al presente processo verbaleThe list of Members voting is annexed to these Minutes
Signor Presidente, nel processo verbale della seduta di lunedì 13 gennaio il mio nome non figura nell'elenco dei presenti, sicuramente per una svista.Mr President, in the Minutes of the sitting of 13 January, my name does not appear on the attendance register - no doubt through some error of my own.
D'altro canto, il processo di valutazione delle sostanze attive è fondato su un sistema a quattro fasi corrispondente di fatto a quattro elenchi di sostanzeThe process for evaluating active substances is based on a four-stage system corresponding to four lists of substances
Il secondo descrive il processo di elaborazione di una lista unica di garanzie valida per tutta l' area dell' euro che sostituirà il sistema corrente basato su un elenco di primo livello e uno di secondo livelloThe second article describes the process of establishing a single list of collateral throughout the euro area, which will replace the current two-tier collateral system
Alcuni esempi d'informazioni relative a un'impresa che possono qualificarsi come segreti aziendali sono le informazioni di ordine tecnico e/o finanziario riguardanti il know-how, i metodi di valutazione dei costi, i segreti ed i processi di produzione, le fonti di approvvigionamento, le cifre relative alla produzione e alle vendite, le quote di mercato, gli elenchi dei clienti e dei distributori, i piani di commercializzazione, la struttura dei costi e dei prezzi e la strategia di venditaExamples of information that may qualify as business secrets include: technical and/or financial information relating to an undertaking's know-how, methods of assessing costs, production secrets and processes, supply sources, quantities produced and sold, market shares, customer and distributor lists, marketing plans, cost and price structure and sales strategy
Le misure necessarie per valutare i risultati degli Stati di bandiera comprendono, senza che l'elenco seguente sia esaustivo, le percentuali di fermo delle navi nell'ambito dei controlli da parte dello Stato di approdo, i risultati delle ispezioni dello Stato di bandiera, le statistiche sui sinistri, i processi di comunicazione e informazione, le statistiche sulle perdite annue (escluse le perdite totali) e altri indicatori ritenuti idonei, per determinare se l'equipaggio, le risorse e le procedure amministrative sono adatte a soddisfare gli obblighi dello Stato di bandieraMeasures to evaluate the performance of the flag States shall include, inter alia, port State control detention rates, flag State inspection results, casualty statistics, communication and information processes, annual loss statistics, excluding constructive total losses, and other performance indicators as may be appropriate, to determine whether staffing, resources and administrative procedures are adequate to meet the flag State obligations
Rettifica della decisione ‧/‧/CE del Consiglio, del ‧ dicembre ‧, relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Brasile relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità europeaCorrigendum to Council Decision ‧/‧/EC of ‧ December ‧ concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community
L’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Brasile ai sensi dell'articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell'articolo ‧ dell'accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT) del ‧ relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel corso del processo di adesione all'Unione europea (di seguito l’accordo), approvato con decisione ‧/‧/CE del Consiglio, ha aggiunto al contingente aperto dall’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ un quantitativo supplementare di ‧ tonnellate di carni bovine congelate del codice NCThe Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil pursuant to Article XXIV:‧ and Article ‧ of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) ‧ relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (hereinafter referred to as the Agreement), approved by Council Decision ‧/‧/EC, provides for an addition of ‧ tonnes of frozen beef falling within CN code ‧ to the quota opened by Article ‧ of Regulation (EC) No
7, 11, 15, 16 e 17. E' in corso di distribuzione ai deputati l'elenco completo delle posizioni della Commissione su ogni emendamento e mi auguro che esso verrà inserito nel processo verbale della seduta.The full list of the Commission's positions on each amendment is being made available to Parliament and I trust that it will be included in the record of this sitting.
Nel processo verbale, relativamente al paragrafo 39 della proposta di risoluzione sulla revisione dei trattati, il mio nome risulta nell'elenco dei voti a favore di tale paragrafo.In the Minutes under paragraph 39 on the revision of the treaties I am listed as voting for that particular paragraph.
Tuttavia, in generale, il criterio dell’ultima trasformazione sostanziale si esprime in uno dei tre modi seguenti: i) mediante una norma che richiede una variazione della (sotto)voce tariffaria della nomenclatura del sistema armonizzato, oppure ii) mediante un elenco di processi di lavorazione o trasformazione che conferiscono o non conferiscono alle merci l’origine del paese in cui si sono svolti tali processi, oppure iii) mediante una norma relativa al valore aggiuntoHowever, in general, the criterion of last substantial transformation is expressed in one of the following three ways, namely (i) by a rule requiring a change of tariff (sub)heading in the Harmonised System nomenclature, or (ii) by a list of manufacturing or processing operations that do or do not confer on the goods the origin of the country in which these operations were carried out, or (iii) by a value added rule
Questa è la pagina 1. Trovato 88604 frasi corrispondenza a frase Elenco processo.Trovato in 15,92 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.