Traduzioni in tedesco:

  • sich fühlen   
     
    Trovarsi in un determinato stato emotivo.
  • fühlen   

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (1)

sentirsi come un cane bastonatosich wie ein geprügelter Hund fühlen

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "sentirsi", memoria di traduzione

add example
I criminali, i trafficanti di droga e di esseri umani, che importano donne e bambini ai fini della prostituzione, avranno meno occasioni di oltrepassare liberamente le frontiere, mentre altri cittadini, nonostante il loro aspetto straniero, ora possono sentirsi i benvenuti.Kriminelle, Drogen- und Menschenhändler, die Frauen und Kinder zum Zweck der Prostitution hereinbringen, werden es jetzt schwerer haben, sich frei über die Grenzen hinweg zu bewegen, während andere Leute, wenngleich sie anders aussehen, jetzt das Gefühl haben können, willkommen zu sein.
Concludo esprimendo il mio appoggio per l'adozione celere di una direttiva quadro completa ed efficace sulla non-discriminazione, che permetta agli Stati membri di agire uniti in questo ambito e di adottare politiche coerenti ed effettive volte a consentire ai cittadini di sentirsi realmente tutelati da parte di una normativa chiara ed esaustiva a livello europeo e nazionale.Abschließend möchte ich meine Unterstützung für die rasche Annahme einer allumfassenden und wirksamen Rahmenrichtlinie über Nichtdiskriminierung bekunden, die die Mitgliedstaaten befähigt, in diesem Bereich geschlossen vorzugehen und kohärente und effektive politische Maßnahmen zu ergreifen, die den Bürgern das Gefühl vermitteln, wirklich durch klare und umfassende Rechtsvorschriften auf europäischer und auf nationaler Ebene geschützt zu sein.
Prima di tutto, i nostri vicini dell'Est devono sentirsi partner sul nostro stesso piano, accettati apertamente come interlocutori di lungo periodo.Vor allem unsere Nachbarn im Osten müssen sich selbst als gleichwertige Partner fühlen, die ernsthaft und langfristig akzeptiert werden.
Contatti immediatamente il medico: Se i segni di allergia si diffondono ad altre parti dell organismo, o Se improvvisamente avverte uno stato di malessere, e: comincia a sudare; comincia a sentirsi male (vomito); ha difficoltà respiratorie; il battito cardiaco è accelerato; ha le vertiginiSuchen Sie sofort einen Arzt auf wenn sich die Symptome einer Allergie auf andere Teile des Körpers ausbreiten, oder wenn Sie sich plötzlich unwohl fühlen und Sie Schweißausbrüche, Übelkeit (Erbrechen), Atembeschwerden, Herzrasen, Schwindel haben
Il potenziamento del sistema pensionistico per mezzo di assicurazioni complementari va incoraggiato e diversificato, facendo in modo che il numero di persone vittime dell'esclusione sociale diminuisca ulteriormente e che si possa garantire un adeguato livello di vita a tutti i cittadini, che devono sentirsi, comunque, protetti e guardare con serenità al futuro.Der Ausbau des Rentensystems durch Zusatzversicherungen muß ermutigt und diversifiziert werden, und wir müssen dahingelangen, daß die Zahl der von sozialer Ausgrenzung Betroffenen weiter zurückgeht und daß allen Bürgern, die sich auf jeden Fall geschützt fühlen und der Zukunft gelassen entgegenblicken müssen, ein angemessener Lebensstandard ermöglicht wird.
Ritengo che si tratti di un elemento necessario perché i cittadini in questione possano sentirsi direttamente rappresentati in questa Unione europea, che deve essere l'Europa dei cittadini, ma anche l'Europa dei popoli che la formano.Ich halte dies für notwendig, damit sich die betroffenen Bürger direkt vertreten fühlen können in dieser Europäischen Union, die das Europa der Bürgerinnen und Bürger, aber auch das Europa der ihr zugehörigen Völker sein soll.
I cittadini europei infatti la vedono attraverso i mezzi di comunicazione, vogliono soluzioni a livello europeo, vogliono sentirsi sicuri in un’Unione europea in cui la giustizia viene amministrata in maniera celere e in cui gli innocenti sono tutelati.Sie sehen es in den Medien, sie wollen Lösungen auf europäischer Ebene sehen, und sie möchten sich in einer Europäischen Union, die Unschuldigen rasch Gerechtigkeit und Schutz widerfahren lässt, sicher fühlen.
Occorre soprattutto fornire, per tutti i paesi della regione, un quadro di garanzie interne ed internazionali che permetta a tutti di sentirsi in condizioni di sicurezza; spetta quindi alle Nazioni Unite e ai paesi che vi sono rappresentati, a cominciare da quelli dell'Unione europea, promuovere una Conferenza di pace e soprattutto decidere l'invio di una forza internazionale di garanzia.Es ist vor allem erforderlich, allen Ländern der Region einen Rahmen interner und internationaler Garantien zu liefern, der es allen möglich macht, sich sicher zu fühlen; es liegt mithin an den Vereinten Nationen und den dort vertretenen Ländern, angefangen bei jenen der Europäischen Union, eine Friedenskonferenz in Gang zu bringen und, vor allem, die Entsendung einer internationalen Garantietruppe zu beschließen.
Nel mio paese, una signora fantastica che si chiama Adi Roche e la sua organizzazione hanno dato un enorme sostegno alle vittime e lo faranno anche in futuro, poiché le conseguenze di Černobyl continueranno a sentirsi.In meinem eigenen Land haben eine großartige Dame namens Adi Roche und ihre Organisation enorme Unterstützung geleistet und werden dies weiterhin tun, denn die Auswirkungen von Tschernobyl werden auch künftig zu spüren sein.
Quando poi l'assistenza finisce, cessano l'attività senza nemmeno sentirsi in obbligo di rimborsare gli aiuti ricevuti, come è successo in Francia con la Daewoo in Lorena o la Mitsubishi in Bretagna che hanno chiuso le fabbriche, licenziando centinaia di lavoratori.Und wenn die Unterstützung aufhört, dann machen sie dicht, ohne sich auch nur im Geringsten verpflichtet zu fühlen, die erhaltenen Beihilfen zurückzuzahlen, wie in Frankreich Daewoo in Lothringen oder Mitsubishi in der Bretagne, die ihre Werke schließen und Hunderte von Arbeitern auf die Straße werfen.
Sottolineo quindi la necessità di cambiare il sistema e adottare misure che modifichino il modo in cui la società percepisce il problema, in modo che le donne non debbano più sentirsi le sole responsabili della cura dei figli: così potremo sradicare queste disuguaglianze una volta per tutte.Ich würde daher den Bedarf nach Anpassung des Systems hervorheben und Maßnahmen verlangen, die zu einer Veränderung der Wahrnehmung dieses Problems durch die Gesellschaft führen und die dafür sorgen, dass auch die Frauen selbst von ihrer inneren Überzeugung befreit werden, sie alleine seien für die Erziehung der Kinder verantwortlich. So können diese Ungleichheiten ausgemerzt werden.
Avere ‧ anni...Sentirsi fortunatiAchtzehn sein...... ist cool
Dobbiamo concepire un'Europa che permetta alla gente di sentirsi sicura nella propria identità nazionale, pur aprendosi al partenariato europeo e accettandolo.Wir brauchen eine Vision für Europa, in der sich die Menschen in ihrer nationalen Identität sicher fühlen und gleichzeitig ihre Arme nach europäischer Partnerschaft ausstrecken.
Ricordiamo che dobbiamo offrire un assetto istituzionale che permetta a questi popoli di sentirsi sicuri, di poter mantenere una propria struttura, ma anche di poter avere rapporti crescenti con l'Europa, in modo da avere un proprio spazio per il futuro.Wir sollten bedenken, daß wir mit einem institutionellen Gefüge aufwarten müssen, das es diesen Völkern ermöglicht, sich sicher zu fühlen, eine eigene Struktur zu wahren, aber auch wachsende Beziehungen zu Europa zu unterhalten, um einen eigenen Raum für die Zukunft zu haben.
reputa indispensabile che ogni giovane europeo riceva un'istruzione adeguata alle sue esigenze professionali e al suo sviluppo personale, ma ritiene altrettanto importante che egli acquisisca nel corso della scolarità le conoscenze che gli consentiranno di sentirsi cittadino dell'Unioneerachtet es nicht nur für wesentlich, dass alle jungen Europäerinnen und Europäer eine Ausbildung erhalten, die an ihre beruflichen Erfordernisse und ihre persönliche Lebensentwicklung angepasst ist, sondern dass ihnen über die gesamte Schulzeit hinweg auch die Kenntnisse vermittelt werden, die es ihnen ermöglichen, sich als Bürgerinnen und Bürger Europas zu fühlen
Una parità vera e una libertà vera per le donne ci saranno soltanto quando le donne potranno scegliere tra tutte le possibilità esistenti, senza sentirsi imporre l' immagine tradizionale della famiglia come l' unica scelta giusta.Wirkliche Gleichheit und Freiheit für Frauen sind nur möglich, wenn sie überall selbst entscheiden können und ihnen nicht das traditionelle Bild der Familie als alleinseligmachend vorgehalten wird.
Non solo gli Stati membri e l'Unione europea, ma il mondo in generale comincia a sentirsi stretto perché, alla velocità di trecentomila chilometri al secondo, le frontiere hanno veramente perso il loro significato.Und das gilt nicht nur für die Mitgliedstaaten und die Europäische Union, sondern die Welt im allgemeinen ist kleiner geworden, weil Grenzen bei einer Geschwindigkeit von dreihunderttausend Kilometern pro Sekunde in der Tat keine Bedeutung haben.
Perché un’impresa dovrebbe chiedere di iscriversi ad una camera di commercio locale, per sentirsi rispondere che c’è una lista d’attesa di cinque anni?Weshalb sollte ein Unternehmen die Mitgliedschaft in einer lokalen Handelskammer beantragen, nur um zu erfahren, dass die Wartezeit fünf Jahre beträgt?
Speriamo e le auguriamo che, nell'adempimento del suo dovere, possa sentirsi soddisfatto e gratificato dell'incarico assunto.Wir hoffen und wünschen, daß Sie bei der Ausübung des Amtes, das Sie übernommen haben, Erfüllung und Zufriedenheit finden.
Sappiamo come deve sentirsiWir wissen, wie du dich fühlst
Esse debbono dunque sentirsi associate anche nella fase della preparazione delle politiche e degli atti dell'Unione.Deshalb müssen sie sich auch in der Phase der Ausarbeitung der gemeinschaftlichen Politiken eingebunden fühlen.
Sentirsi poi fare la predica sulla necessità che l'Europa riformi i mercati del lavoro e aumenti l'occupazione da un Cancelliere che ha governato in presenza di livelli record di disoccupazione in Germania, è davvero il colmo.Und es übertrifft alles, wenn ein Kanzler, in dessen Amtszeit die Arbeitslosigkeit in Deutschland ihren absoluten Höchststand erreicht hat, sagt, dass Europa seine Arbeitsmärkte reformieren und Arbeitsplätze schaffen muss.
Le persone che presentano questa condizione possono inoltre sentirsi depresse, colpevoli, ansiose o teseMenschen mit dieser Krankheit können auch deprimiert sein, sich schuldig fühlen, ängstlich oder angespannt sein
Le persone che presentano questa malattia possono inoltre sentirsi depresse, ansiose o tesePatienten mit dieser Krankheit können sich außerdem depressiv, ängstlich oder angespannt fühlen
Quando Peyton aveva una brutta giornata, veniva quassu ' e lanciava gavettoni alla gente, per sentirsi meglioWenn Peyton einen schlechten Tag hatte, ist sie immer hier hoch gekommen und hat Wasserballons auf Leute geworfen, um sich besser zu fühlen
Questa è la pagina 1. Trovato 476 frasi corrispondenza a frase sentirsi.Trovato in 0,337 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.