Traduzioni in tedesco:

  • Speck   
    (noun   )
  • schmalz   

Frasi di esempio con "lardo", memoria di traduzione

add example
A norma dell'articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧, l'Italia ha trasmesso alla Commissione una domanda per registrare la denominazione Lardo di Colonnata quale denominazione di origine protettaGemäß Artikel ‧ Absatz ‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ hat Italien bei der Kommission die Eintragung der Bezeichnung Lardo di Colonnata als geografische Angabe beantragt
Il metodo si fonda sulla misurazione manuale dello spessore del muscolo e dello spessore del lardo alla fenditura della mezzenaDas Verfahren basiert auf der manuellen Messung der Muskel- und Speckdicke auf der Mittellinie des Schlachtkörpers
Queste caratteristiche discendono dall'obbligo di utilizzare pezzi nobili: prosciutto, spalla, lombo, lardo dorsale, pettoDeshalb dürfen nur edle Stücke verwendet werden: Schinken, Schulter, Lende, Rückenspeck, Bauch
spessore in millimetri del lardo dorsale (compresa la cotenna), misurato a ‧ cm lateralmente alla linea mediana della carcassa tra la terzultima e la quartultima costoladie Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, ‧ cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers zwischen der dritt- und der viertletzten Rippe gemessen
Si termina sempre con uno strato di lardoDie unterste Schicht in dem Behälter besteht aus Verhackertem, es folgt eine Schicht Fleisch, eine Schicht Verhackertes usw
Iniziarono così a disporre la carne in strati (tünkati) nel lardo tritato, che precedentemente era stato parzialmente fuso, e in seguito salato e raffreddatoSo begann man, das Fleisch in den gehackten Speck einzulegen (einzutunken), den man davor teilweise geschmolzen, danach gesalzen und abgekühlt hatte
Il lardo potrà essere commercializzato anche affettato ovvero macinato e opportunamente confezionatoDer Speck kann in geeigneter Verpackung auch in Scheiben oder gehackt angeboten werden
Questo collega, che conosce di prima persona il lavoro nelle foreste, ci ha ricordato che in tali condizioni ambientali i finlandesi sono soliti mangiare lardo e bere wodka.Er sagte, er selbst hat Erfahrungen mit der Arbeit im Walde, und dort sind die Finnen nun einmal daran gewöhnt, daß sie Speck essen und anschließend Wodka trinken.
spessore in millimetri del lardo dorsale (compresa la cotenna), misurato a ‧ cm lateralmente alla linea media della carcassa al livello dell’ultima costoladie Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, ‧ cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen
Classe ‧.‧- Preparazione di carni dell'allegato ‧ LardoKlasse ‧.‧- Fleischzubereitungen nach Anhang ‧ Speck
spessore in millimetri del lardo dorsale nel punto di misurazione P‧ (a ‧ cm lateralmente alla linea mediana della carcassa al livello tra la terz’ultima e la quart’ultima costoladie Rückenspeckdicke in Millimetern an der Messstelle P‧ (‧ cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, zwischen der dritt- und viertletzten Rippe) gemessen
spessore in millimetri del lardo dorsale nel punto di misurazione P‧ (a ‧ cm lateralmente alla linea mediana della carcassa al livello tra la terza e la quarta vertebra lombaredie Rückenspeckdicke in Millimetern an der Messstelle P‧ (‧ cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, zwischen dem dritten und vierten Lendenwirbel) gemessen
spessore in mm del lardo dorsale (senza la cotenna), misurato a ‧ cm lateralmente alla linea mediana della carcassa al livello dell’ultima costoladie Speckdicke (ohne Schwarte) in Millimetern, ‧ cm seitlich der Mittellinie auf der Höhe der letzten Rippe gemessen
spessore in millimetri del lardo dorsale (compresa la cotenna), misurato tra la terzultima e la quartultima costola a ‧ cm lateralmente alla linea medianaSpeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, ‧ cm seitlich der Mittellinie zwischen der dritt- und der viertletzten Rippe gemessen
Il lardo tritato viene ottenuto dal lardo duro (dorso) riscaldato, che viene poi tritato e speziatoFür das Verhackerte wird harter Rückenspeck wärmebearbeitet, durch den Fleischwolf gedreht und gewürzt
La presente norma stabilisce un metodo per la rilevazione di grassi estranei, sia vegetali che animali come sego e lardo, nel grasso di latte e di prodotti lattiero-caseari con lDiese Arbeitsvorschrift beschreibt ein Verfahren zum Nachweis von pflanzlichem und tierischem Fremdfett wie Talg und Schmalz im Milchfett von Milch und Milcherzeugnissen durch gaschromatographische Triglyceridanalyse
spessore in millimetri del lardo dorsale (compresa la cotenna), misurato a ‧ cm lateralmente alla linea mediana della carcassa al livello dell’ultima costoladie Rückenspeckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, ‧ cm seitlich der Mittellinie des Schlachtkörpers, auf der Höhe der letzten Rippe gemessen
La carne ed il lardo devono rimanere a stagionare nel recipiente per almeno ‧ giorniDas Fleisch und das Verhackerte reifen zusammen in einem Behälter mindestens ‧ Tage
Il metodo è basato sulla misurazione manuale dello spessore del lardo e dello spessore del muscolo alla fenditura della carcassaDas Verfahren basiert auf der manuellen Messung der Fett- und der Muskeldicke auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers
L'obiettivo è stato raggiunto utilizzando metodi di lavorazione e conservazione che hanno fatto leva sull’abbondante disponibilità nel circondario della materia prima, degli ingredienti e del marmo, nonché sulle abilità tecniche per lavorare e conservare il lardoDies wurde durch eine Verarbeitung und Haltbarmachung erreicht, die sich das reichhaltige Angebot an Rohmaterial, Zutaten und Marmor ebenso zunutze machten wie das handwerkliche Können bei der Speckverarbeitung und-lagerung
Carne e lardo particolarmente adatti alla preparazione di salumi, con carne magra di suino maschio castrato o di scrofa, senza nervi, e pancetta o lardo magro senza cotenna, con aggiunta di sale fino secco, peperoncino ‧ % di categoria extra e aglio naturale fresco e pelato, il tutto insaccato in budelli naturali di suinoFleisch und Speck, die besonders gut zur Wursterzeugung geeignet sind, also sehnenfreies Muskelfleisch von kastrierten männlichen oder von weiblichen Tieren, Bauch- oder magerer Speck ohne Schwarte, gewürzt mit trockenem Feinsalz, Gewürzpaprika ausschließlich der Handelsklasse extra und frischem geschältem Knoblauch; all dies wird in Naturdärme von Schweinen gefüllt
La reputazione del Lardo di Colonnata non ha più bisogno di dimostrazioniDie Wertschätzung des Lardo di Colonnata muss nicht mehr bewiesen werden
lardo di suino tra il ‧ % e il ‧ % delle carni destinate all'impastofestes Fettgewebe vom Schwein: zwischen ‧ und ‧ % der in einer Mischung verwendeten Fleischmenge
La carne e il lardo sono conditi con sale, aglio, vino rosso o bianco, paprica forte (regionalmente designata con il termine pimento) e paprica dolce (pimentãoGewürzt wird das Schweinefleisch und-fett mit Salz, Knoblauch, Rot- oder Weißwein, scharfem Paprika (regional als Pimento bezeichnet) und süßem Paprika (Pimentão
Questa è la pagina 1. Trovato 216 frasi corrispondenza a frase lardo.Trovato in 0,226 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.