Traduzioni in tedesco:

  • Imperativ   
    (Noun  m) (noun   )
  • Befehlsform   
    (Noun  f)
  • Muss   
    (Noun  n)
  • essentiell   
    (Adjective  )
  • essenziell   
    (Adjective  )
  • wesentlich   
    (Adjective  )
  • imperativ   
    [modus]
  • notwendig   
    (Adjective  )
  • notwendig unverzichtbar   
  • unverzichtbar   
    (Adjective  )
  • zwingend   

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (2)

controllo di sicurezza imperativoimperative Sicherheitsprüfung
modo imperativoImperativ

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "imperativo", memoria di traduzione

add example
E' imperativo che questo blocco inumano venga tolto e che venga ordinato a Israele di porre fine alla sua aggressione nei confronti del popolo palestinese, nonché di rispettare e conformarsi al diritto internazionale e alle risoluzioni ONU.Es ist unbedingt erforderlich, dass diese unmenschliche Blockade aufgehoben und Israel angewiesen wird, seine Übergriffe gegen das palästinensische Volk einzustellen und das Völkerecht wie auch die Resolutionen der UNO vollständig zu achten und einzuhalten.
La Commissione , nel pro porre , grazie ad un ' iniziativa relativa al proprio funzionamento , un modello che potrebbe essere eventualmente utilizzato da altre istituzioni , ha inteso , più global mente , contribuire ad adattare le istituzioni agli imperativi dell ' amplhmento , a mettere a punto nuove forme di partenarmto tra i diversi livelli di potere in Euro pa e a portare il contributo europeo , specifico e attivo , all ' elaborazione di un go verno mondiale .Da die Kom mission wünscht , mit dieser ihre eigene Funktionsweise berührenden Initiative eventuell ein Modell für andere Instanzen vorzugeben , will sie generell da zu bei tragen , die Organe an die Erfordernisse der Erweiterung anzupassen , neue For men der Partnerschaft zwischen den verschiedenen Machtebenen in Europa zu finden und einen spezifisch europäischen , aktiven Beitrag zur Konzipierung einer weltweiten Governance " zu leisten .
Se la creazione di una comunità europea deha tecnologia è veramente un imperativo vitale per noi , come potremmo non stupirci e non indignarci constatando che la parte consacrata alla ricerca nel bilancio comunitario resta , nonostante un ' evoluzione favo revole , di un importo derisorio dell ' ordine del 2,5 % o del 3 % ?Sie wird jedoch zugeben müssen , daß es sich um ein kompliziertes Thema handelt , das eine ganz e Reihe ver schiedener Politikbereiche berührt , und daß es für uns von entscheidender Bedeutung ist , die richtigen Antworten zu finden .
Mi pare imperativo che, in questo senso, la Commissione tenga conto del punto nella nostra risoluzione che la invita a presentare una relazione sul costo della non Costituzione.Ich halte es für wichtig, dass die Kommission der Ziffer in unserem Entschließungsantrag Rechnung trägt, in der die Ausarbeitung einer Studie über die Kosten, die dadurch entstehen, dass es noch keine Verfassung gibt, gefordert wird.
Essi non impongono la presentazione di documenti rilasciati da un altro Stato membro sotto forma di originale, di copia conforme o di traduzione autenticata salvo i casi previsti da altre norme comunitarie o salvo le eccezioni giustificate da motivi imperativi d'interesse generale, fra cui l'ordine pubblico e la sicurezzaDie Mitgliedstaaten dürfen nicht verlangen, dass Dokumente eines anderen Mitgliedstaates im Original, in beglaubigter Kopie oder in beglaubigter Übersetzung vorgelegt werden, außer in den Fällen, in denen dies in anderen Gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen ist, oder wenn zwingende Gründe des Allgemeininteresses, einschließlich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit dies erfordern
- imperativo Superamento dei limiti previsti in presenza di eccezionali condizioni geografiche o meteorolo giche .Überschreitung der Grenzwerte bei außergewöhnlichen geographischen oder meteorologischen Verhältnissen vorgesehen .
50 , terzo comma , CE ) pro ibiscono qualsiasi forma di discriminazione dissimulata che , sebbene basata su criteri in apparenza neutri , produca in pratica lo stesso risultato ( v. , in particolare , sentenza 3 febbraio 1982 , cause riunite 62/ 81 e 63/ 81 , Seco et Desquenne & Girai , punto 8 ) ; tuttavia , una differenza di trattamento può dare luogo ad una discriminazione solo se le situazioni considerate sono equiparabili ( v. , in particolare , sentenze 9 novembre 1995 , causa C-479/ 93 , Francovich , punto 23 , e 19 settembre 2000 , causa C-156/ 98 , Germania/ Commissione , punto 84 ) . Inoltre , per quanto attiene alla questione dell ' esistenza di motivi imperativi di interesse generale idonei a giustificare la restrizione della libera prestazione dei servizi derivante dal detto sistema , si deve ricordare che la tutela della pubblica sicurezza figura tra i motivi che , ai sensi dell ' art . 56 , n.Nach ständiger Rechtsprechung verlangt der freie Dienstleistungsverkehr im Sinne von Artikel 59 EG- Vertrag aber nicht nur die Beseitigung jeder Diskriminierung des in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistenden aufgrund seiner Staatsangehörigkeit , sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen selbst wenn sie unterschieds los für inländische Dienstleistende wie für solche aus anderen Mitgliedstaaten gelten - , sofern sie geeignet sind , die Tätigkeiten des Dienstleistenden , der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist und dort rechtmäßig ähnliche Dienstleistungen erbringt , zu unterbinden , zu behindern oder weniger attraktiv zu machen ( vgl. u. a. Urteile vom 18. Juni 1998 in der Rechtssache C-266/ 96 , Corsica Ferries France , Randnr .
Quindi è imperativa una buona pratica agricola.Indessen hält die gute landwirtschaftliche Praxis Einzug.
Andrebbero infine utilizzati in maniera più accorta i Fondi strutturali in modo da soddisfare le esigenze imperativ e di protezione ambientale ; l ' agricoltura stessa , con l ' occasione della riforma della PAC , dovrebbe promuovere il rimboschimento e le pratiche agricole più rispettose dell ' ambiente .Heute sind sie allesamt Senioren und scheinen sich beim Spiel prächtig zu amüsieren . Doch nicht nur das Fußball - Revival hat Danielle Philippi , von der Luxemburger Regierung mit der nationalen Koordination des Europäischen Jahres beauftragt , auf die Beine gestellt .
433. b ) La Conferenza delle Nazioni Unite sull ' ambiente e lo sviluppo di Rio de Janeiro ( la cui importanza fondamentale per uno sviluppo durevole sia dei paesi industrializzati sia dei paesi in via di sviluppo emergerà soltanto a medio e lungo termine e di cui uno dei meriti principali consiste nell ' aver avviato un nuovo processo globale di riflessione e d ' azione per conciliare gli imperativi dell ' ambiente e dello sviluppo ) si è tenuta a seguito di un lungo processo di preparazione , entrato nell ' ultima e decisiva fase nei mesi di marzo e aprile a New York .433. b ) Die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt- und Entwicklungsfragen von Rio de Janeiro , deren herausragende Bedeutung für eine nachhaltige Entwicklung der industrialisierten Länder wie auch der Entwicklungsländer sich erst auf mittlere und lange Sicht zeigen wird und deren Hauptverdienst unter anderem darin besteht , daß mit dieser Konferenz ein neuer , weltumspannender Reflexions- und Handlungsprozeß im Hinblick dar auf eingeleitet wurde , daß Umwelt- und Entwicklungserfordernisse miteinander in Einklang gebracht werden , fand nach langwierigen Vorbereitungsarbeiten statt , die in ihrer letzten und entscheidenden Phase im März und April in New York erfolgte .
" L ' imperativo dell ' Europa è garantire la propria competitività in questo settore se non vogliamo diventare ' clienti ' delle tecnologie sviluppate altrove o ' consumatori ' di prodotti e servizi messi a disposizione dai nostri concorrenti " , ha dichiarato Peter Kind , direttore facente funzione responsabile p er le azioni di ricerca sanitaria presso la Commissione europea ." Europa muss unbedingt seine Wettbewerbsfähigkeit auf diesem Gebiet sicherstellen , wenn wir nicht zum " Kunden " für anderswo entwickelte Technologien und zum " Konsumenten " von Produkten und Dienstleistungen unserer Konkurrenten werden wollen " , so Peter Kind , Direktor für Gesundheitsforschung bei der Europäischen Kommission .
I membri del Comitato sono designati a titolo personale e non devono essere vincolati da alcun mandato imperativo .Sie werden für ihre Person ernannt und sind an keine Weisungen gebunden .
Eventualmente potrebbe rivelarsi necessario prendere in considerazione o applicare alcune disposizioni imperative di ordine pubblico della lex rei sitae qualora la loro osservanza non fosse adeguatamente salvaguardata dalle disposizioni di cui all'articolo ‧ (inoltre la lex rei sitae può sempre essere invocata in virtù della clausola generale di eccezioneGegebenenfalls könnte die Berücksichtigung oder Anwendung bestimmter zwingender ordre public-Bestimmungen der lex rei sitæ festgesetzt werden, sofern die Auffassung besteht, dass die Berücksichtigung dieser Normen nicht bereits ausreichend durch die Vorschriften des Artikels ‧ geschützt sei (wobei die lex rei sitæ stets innerhalb der allgemeinen Ausnahmeklausel angerufen werden kann
In conclusione la qualifica professionale e lo statuto legale sono l ' imperativo più pressante , anche per poter fronteggiare la dura concorrenza .Zwölf Meter sind die angemessene Länge des Schiffes , das außer dem Kapitän noch eine Mannschaft hat .
Punti di prelievo Punti con insufficiente frequenza di campionamento Punti conformi ai valori imperativi ( I ) Punti dove la balneazione è vietata Frequenza media di campionamentoMeßstellen , bei denen die zwingenden Werte ( I ) eingehalten wurden Meßstellen in Gebieten mit Badeverbot Mittlere Häufigkeit der Probenahme
Solo due Stati membri , fra cui la Spagna , presentano ancora zone di balneazione censite e non sottoposte a campionamento e che sono dunque annoverate tra quelle non conformi ai valori imperativi .Nur zwei Mitgliedstaaten , darunter Spanien , weisen noch solche Badegebiete aus , die mangels Probenahme als nicht den verbindlichen Werten entsprechend zu betrachten sind .
La situazione rimane ideale , visto che tutte le zone di balneazione sono conformi ai valori guida ( e dunque anche ai valori imperativi ) della direttiva .Die Lage ist weiterhin ideal , da alle Badegebiete mit den in der Richtlinie fest gelegten Leitwerten ( und daher auch mit den zwingenden Werten ) konform sind .
Tale imperativo di sicurezza non si limita solo alle frontiere dell&‧x02BC;Unione, dato che i rischi radioattivi conoscono bene il principio di «libera circolazione»... Occorre adoperarsi chiaramente e in modo significativo verso i PECO.Dieses Sicherheitsgebot darf nicht nur innerhalb der Grenzen der Union gelten, da die radioaktiven Gefahren bereits den Grundsatz der "Freizügigkeit" umgesetzt haben... Natürlich müssen mit Blick auf die mittel- und osteuropäischen Länder noch große Anstrengungen unternommen werden.
La risposta a questo duplice imperativo è apportata dagli « stanziamenti dissociati » che si scompongono in stanziamenti d ' impegno e stanziamenti di pagamento : gli stanziamenti d ' impe gno coprono , durante l ' esercizio in corso , il costo totale degli obblighi leg ali contratti per azioni la cui realizzazione può estendersi su più di un esercizio ; gli stanziamenti di pagamento coprono , fino a concorrenza dell ' importo iscritto nel bilancio , le spese connesse con l ' esecuzione degli impegni contratti nel corso dell ' esercizio e , se del caso , degli esercizi precedenti .Haushaltsplan eingesetzten Betrag die Ausgaben , die bei der Erfüllung der im Laufe des Haushaltsjahres und gegebenenfalls früherer Haushaltsjahre eingegangenen Verpflichtungen entstehen .
Per le acque costiere , si registrano percentuali di rispetto ai valori imperativi e guida particolarmente elevati , con valori rispettivi di 98,7 % e 87,9 % .Beiden ist die mit den zwingenden Werten und den Leitwerten mit Ergebnissen von 98,7 % bzw. 87,9 % sehr hoch .
Pertanto, è imperativo che le carenze di mercato vengano corrette e che disponiamo di una tariffazione basata sul carbonio che rifletta il danno ambientale quale parte del principio "chi inquina paga”.Daher ist es unerlässlich, dass Fehler auf dem Markt korrigiert werden und wir ein CO2-basiertes Preissystem haben, das Umweltschäden nach dem Verursacherprinzip preislich berücksichtigt.
Questa situazione riconducibile al fatto che sono state individuate 158 nuove zone di balneazione durante la stagione balneare 2002 ( 23 sono state soppresse ) e che esse sono praticamente tutte conformi ai valori imperativi e guida rigorosi .Dieses Ergebnis ist darauf zur ck zu f hren , das s in der Badesaison 2002 158 Badegebiete neu ausgewiesen wurden ( 23 wurden gestrichen ) , die praktisch alle mit den zwingenden oder den strengeren Leitwerten konform sind .
La Comunità ha gradualmente avvertito la necessità di conciliare il principio imperativo dell ' annualità del bilancio con le esigenze di gestione delle attività pluriennali , che hanno assunto una crescente importanza nell ' ambito delle spese comuni tarie .Die Gemeinschaft wurde mehr und mehr vor die Notwendigkeit gestellt , die strikte Einhaltung des Grundsatzes der Jährlich keit mit den besonderen Anforderungen der Mittelbewirtschaftung von Mehrjahresvorhaben , die innerhalb der Gemeinschaftsausgaben eine immer größere Bedeutung er langten , in Einklang zu bringen .
Gli Stati membri possono prevedere che l’organo di ricorso indipendente dall’ente aggiudicatore abbia la facoltà di non considerare un contratto privo di effetti, sebbene lo stesso sia stato aggiudicato illegittimamente per le ragioni di cui al paragrafo ‧, se l’organo di ricorso, dopo aver esaminato tutti gli aspetti pertinenti, rileva che il rispetto di esigenze imperative connesse ad un interesse generale impone che gli effetti del contratto siano mantenutiDie Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die von dem Auftraggeber unabhängige Nachprüfungsstelle einen Vertrag nicht für unwirksam erachten kann, selbst wenn der Auftrag aus den in Absatz ‧ genannten Gründen rechtswidrig vergeben wurde, wenn die Nachprüfungsstelle nach Prüfung aller einschlägigen Aspekte zu dem Schluss kommt, dass zwingende Gründe eines Allgemeininteresses es rechtfertigen, die Wirkung des Vertrags zu erhalten
Signor Presidente, noi Verdi crediamo che, per non compromettere la credibilità del programma SOCRATES, concepito a suo tempo per rispondere alle esigenze di soli dodici Stati membri, sia oggi imperativo aumentare i fondi stanziati per la sua messa in opera.Herr Präsident, damit die Glaubwürdigkeit des Programms SOKRATES, das seinerzeit auf die Erfordernissen von lediglich 12 Mitgliedstaaten ausgerichtet war, nicht zu gefährden, ist es nach Ansicht von uns Grünen heute zwingend notwendig, die für seine Durchführung bereitgestellten Mittel aufzustocken.
Questa è la pagina 1. Trovato 2589 frasi corrispondenza a frase imperativo.Trovato in 0,554 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.