Traduzioni in tedesco:

  • kurios   
    (Adjective  )
  • neugierig   
    (Adjective  )

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (3)

curiosaneugierig
curiosineugierig; merkwürdig; kurios; seltsam
curiososonderbar; komisch; Besichtigung; kurios; merkwürdig; gespannt; wissbegierig; neugierig; schaulustig; seltsam; putzig; vorwitzig; wunderlich

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "curiosò", memoria di traduzione

add example
Si tratta di un documento curioso.Das ist ein merkwürdiges Dokument.
Sono però curioso di sapere come sarà la relazione del prossimo anno, perché, adesso che la PESC sta cominciando ad assumere contorni più precisi, essa deve far fronte a delle sfide di enorme portata.Allerdings muss ich hinzufügen, dass ich sehr neugierig bin, wie der Bericht wohl im nächsten Jahr aussehen wird, denn gerade jetzt, da die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik konkretere Gestalt anzunehmen beginnt, wird sie mit erheblichen neuen Herausforderungen konfrontiert.
Menti curiose spesso convergono sulla medesima ideaWissbegierige Gehirne fließen oft in der selben Idee zusammen
Il documento presentatoci è ambizioso e questo è il motivo per cui sono curiosa di sapere se il Commissario si pronuncerà al riguardo e quali proposte e azioni l’Esecutivo intende elaborare per affrontare in concreto la questione.Der vorliegende Bericht ist anspruchsvoll, und deshalb bin ich gespannt, ob der Kommissar dazu Stellung nehmen wird und mit welchen Vorschlägen und Maßnahmen sich die Kommission tatsächlich an die Arbeit zu machen gedenkt.
Devo dire che trovo abbastanza curioso in questo contesto che i presidenti dei parlamenti austriaco, finlandese e tedesco siano a quanto pare piuttosto restii a cooperare con noi.Ich muss gestehen, dass ich es in diesem Zusammenhang recht merkwürdig finde, dass die Präsidenten der Parlamente Österreichs, Finnlands und Deutschlands nur widerstrebend mit uns zusammenarbeiten.
La valutazione del Consiglio e della Commissione indica che, in linea di principio, i nove paesi sono pronti ad assumere questo compito, tuttavia che sono possibili miglioramenti in altri settori, ad esempio per quanto riguarda il personale e le infrastrutture presso gli aeroporti, e siamo curiosi di sapere in merito alle valutazioni e al monitoraggio che ne seguiranno.Die Bewertung durch den Rat und die Kommission zeigen, dass die neun Länder im Prinzip bereit sind, diese Aufgabe zu übernehmen, aber dass in einigen Bereichen, z. B. beim Personal und bei der Flughafen-Infrastruktur Verbesserungen vorgenommen werden können. Wir sind gespannt auf die Bewertungen und Kontrollen, die sich daraus ergeben.
A questo proposito, signor Commissario, siamo molto curiosi di sapere se oggi può dirci quando presenterete altre proposte concrete e quanto terrete conto nell'ambito di tali proposte anche della necessità che tra le compagnie armatrici vi siano condizioni di concorrenza leale, possibili solo se le condizioni generali a livello statale sono conformi.Insofern, Herr Kommissar, sind wir sehr gespannt, ob Sie uns heute sagen können, wann Sie weitere konkrete Vorschläge vortragen und inwieweit Sie bei diesen Vorschlägen auch berücksichtigen werden, daß es faire Wettbewerbsbedingungen zwischen den Reedereien geben muß, die nur möglich sind, wenn die staatlichen Rahmenbedingungen entsprechend sind.
Quanto alla relazione dell'onorevole Morgan, vorrei sottolineare un fatto curioso, vale a dire la totale omissione del contributo dell'energia nucleare.Zum Bericht Morgan möchte ich eine merkwürdige Tatsache hervorheben, nämlich dass der Beitrag der Kernenergie völlig ignoriert worden ist.
I delfini sono curiosi.Delphine sind neugierig.
Per esprimere il proprio parere sulla preparazione della prossima Conferenza intergovernativa, il Parlamento europeo ha poc' anzi adottato una risoluzione assai curiosa.Um seinen Standpunkt zur Vorbereitung der nächsten Regierungskonferenz darzulegen, hat das Parlament eine sehr sonderbare Entschließung angenommen.
Signora Presidente, oggi il terreno è scivoloso, sono caduto e ho battuto la testa, per questo sono curioso di sentire quello che dirò.Frau Präsidentin, es ist glatt heute, und ich bin gestürzt und habe mich am Kopf verletzt, und deshalb bin ich etwas gespannt darauf, was ich zu sagen habe.
Sarei curioso di sapere se il Commissario Van Miert nelle se considerazioni terrà conto di questo modo di vedere le cose.Es würde mich interessieren, ob Kommissar Van Miert bereit wäre, diese Anschauung in seine Betrachtungsweise zu übernehmen.
Sono molto curiosoSind Sie neugierig?
– Signora Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signora Commissario, onorevoli colleghi, oggi mi trovo in una posizione molto curiosa, infatti dopo cinque anni mi vedo costretto a dare ragione alla signora Commissario su quasi tutti i punti.– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin heute in einer ganz komischen Situation, weil ich nach fünf Jahren der Frau Kommissarin in fast allen Punkten zustimmen muss.
Sono solo curiosaIch bin nur neugierig
Vorrei attirare la vostra attenzione su un fenomeno curioso: l'attuazione dei Fondi strutturali, che costituiscono uno dei capitoli più consistenti, è molto maggiore nei paesi più poveri dell'Unione che in quelli benestanti, il che è contrario a ogni logica.Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ein seltsames Phänomen lenken: Die Ausführung der Strukturfonds, die einen der umfangreichsten Posten bilden, ist in den ärmsten Ländern der Union viel besser als in den reichen, was in jeder Hinsicht widersprüchlich ist.
La partecipazione del Presidente dello Zimbabwe è conforme ai diritti sanciti dalla Carta delle Nazioni Unite, per quanto possa apparire curioso.Die Teilnahme des Präsidenten von Simbabwe erfolgt in Übereinstimmung mit den Rechten gemäß der Charta der Vereinten Nationen, auch wenn dies befremdlich erscheinen mag.
Sarei curioso di sentire la sua risposta.Ich wäre neugierig auf Ihre Antwort.
Non vi sembra curioso che da nessuna parte si faccia menzione delle enormi responsabilità del Regno Unito nella gestione della crisi dell'ESB, delle reticenze del Consiglio e di alcuni Stati membri ad adottare, o almeno a rispettare le misure di regolamentazione, che sono indispensabili per la tutela della salute pubblica, dello scandalo delle violazioni dell'embargo, delle incertezze riguardo alla localizzazione delle scorte di farine animali potenzialmente contaminate?Finden Sie es nicht merkwürdig, daß nirgendwo die enorme Verantwortung des Vereinigten Königreichs beim Umgang mit der BSE-Krise erwähnt wird und daß an keiner Stelle über das Zögern des Rats und einiger Mitgliedstaaten bei der Verabschiedung oder zumindest der Einhaltung erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, über den Skandal der Embargo-Verstöße und über ungenaue Informationen betreffend die Lagerung potentiell verseuchter Tiermehlvorräte gesprochen wird?
Sono curioso di sentire quali iniziative intraprenderà la Commissione per soddisfare tali crescenti esigenze in materia di politica della sanità pubblica all'inizio del prossimo secolo.Ich bin gespannt, welche Maßnahmen die Kommission zu ergreifen gedenkt, um dem zunehmenden Bedarf an einer öffentlichen Gesundheitspolitik zu Beginn des neuen Jahrhunderts gerecht zu werden.
A Pörtschach lei avrà la possibilità - e al riguardo siamo tutti molto curiosi - di accogliere il nuovo Cancelliere tedesco, che è stato invitato.Es besteht die Möglichkeit - und da sind wir natürlich alle sehr gespannt -, daß Sie den designierten neuen deutschen Bundeskanzler in Pörtschach empfangen werden.
È un fatto curioso. Poco fa abbiamo avuto una discussione assai lunga sull'euro, di cui sicuramente nessuno parlerà più nel 2002 o 2003, mentre adesso ci apprestiamo a parlare di un programma di ricerca e sviluppo che ipotecherà il futuro dell'Unione europea senz'altro per ben più a lungo.Es ist doch eigentlich recht bemerkenswert. Wir haben gerade eben ausführlich über den Euro debattiert, von dem im Jahr 2002 oder 2003 kein Mensch mehr reden wird, während wir nun über ein Programm für Forschung und Entwicklung sprechen wollen, in dem es um die Zukunft der Europäischen Union für einen erheblich längeren Zeitraum gehen wird.
E' un comportamento curioso.Ein solches Verhalten ist seltsam.
Dovresti chiedere a Deedee a proposito di tutto questo, sono molto curiosa su cio ' che ha da direDu solltest Deedee lieber darüber ausfragen, ich bin sehr gespannt, was sie zu sagen hat
Un nome curiosoEin komischer Name
Questa è la pagina 1. Trovato 491 frasi corrispondenza a frase curiosò.Trovato in 0,603 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.