pronuncia: IPA: vjɛ.jɛs        

Traduzioni in italiano:

  • vecchiaia   
    (Noun  f) (noun   )
  • anzianità   
    (noun   )
  • anziano     
    (noun, adjv   )
  • senescenza   
  • senilità   
  • vecchiezza   
    (noun   )
  • vecchio     
    (noun, adjv   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (23)

Andorre-la-VieilleAndorra la Vella
Arsenic et vieilles dentellesArsenico e vecchi merletti
assurance vieillesseassicurazione per la vecchiaia; assistenza per la vecchiaia; pensioni
Église vieille-catholiqueChiesa vetero-cattolica
Église vieille-orthodoxe pomoreChiesa vetero-ortodossa dei Pomorcy
etoile vieillestelle vecchie
L’Argent de la vieilleLo scopone scientifico
La Visite de la vieille dameLa visita della vecchia signora
Le Vieil Homme et la merIl vecchio e il mare
Quartier arménien de la vieille ville de JérusalemQuartiere armeno
Saint-Florent-le-VieilSaint-Florent-le-Vieil
Sten Sture le VieilSten Sture il Vecchio
vieilvecchia; vecchio; anziano; attempato; vecchie; vecchi
vieil anglaisinglese antico; antico inglese; anglosassone; anglo-sassone
Vieil Homme-SauleVecchio Uomo Salice
vieillevecchio; vecchie; vecchi; vecchia; anziana
Vieille église de PetäjävesiAntica chiesa di Petäjävesi
vieille fillezitella
Vieille VilleCittà Vecchia
Vieille ville de JérusalemCittà Vecchia di Gerusalemme
Vieille ville de VarsovieCittà Vecchia di Varsavia
Vieille-BrioudeVieille-Brioude
vieillesvecchio; vecchi; vecchia; vecchie

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "vieillesse", memoria di traduzione

add example
Celle-ci est aussi vieille que moi, c'est tout dire!È un documento piuttosto vecchio - in effetti posso ben dirlo perché ha la mia stessa età!
J'ai laissé ma place à la vieille dame.Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.
Pension sociale non contributive de vieillesse et d’invalidité (décret-loi no ‧/‧ du ‧ octobrePensione sociale non contributiva di vecchiaia e invalidità (decreto legge n. ‧/‧ del ‧ ottobre
L'essai d'allumage doit être appliqué à des sources lumineuses qui n'ont pas été vieillies ni utilisées pendant au moins ‧ heures avant l'essaiLa prova di accensione va effettuata su sorgenti luminose non invecchiate e che non siano state usate almeno nelle ‧ ore precedenti la prova
Madame le Président, il n'y pas de politique forestière commune de la Communauté, non seulement parce qu'une telle politique ne figure pas dans les traités instituant la Communauté ni dans les réformes à venir, mais parce que ça été prouvé par une pratique vieille de trente ans: les institutions de la Communauté arrivent toujours à boucher les trous, lorsqu'ils se produisent, à l'aide de mesures conjoncturelles prises dans la précipitation.Signora Presidente, nell'Unione non esiste una politica forestale comune non solo perché i Trattati istitutivi e le successive modifiche non ne fanno menzione, ma anche per via della trentennale esperienza pratica delle Istituzioni dell'UE, ovvero il ricorso a provvedimenti estemporanei e congiunturali per tappare i buchi.
Objet: Exportations illégales de vieilles voitures polluantes vers les pays du tiers mondeOggetto: Esportazioni illegali di vecchie automobili inquinanti in paesi del terzo mondo
L'Union reconnaît et respecte le droit d'accès aux prestations de sécurité sociale et aux services sociaux assurant une protection dans des cas tels que la maternité, la maladie, les accidents du travail, la dépendance ou la vieillesse, ainsi qu'en cas de perte d'emploi, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationalesL'Unione riconosce e rispetta il diritto di accesso alle prestazioni di sicurezza sociale e ai servizi sociali che assicurano protezione in casi quali la maternità, la malattia, gli infortuni sul lavoro, la dipendenza o la vecchiaia, oltre che in caso di perdita del posto di lavoro, secondo le modalità stabilite dal diritto dell'Unione e le legislazioni e prassi nazionali
»On sait depuis longtemps que l'amalgame de technologies russes, vieillies, et occidentales, neuves, se traduirait par une hybridation lourde de risques pour l'avenir.»È ben noto che l'abbinamento di vecchia tecnologia russa e nuova tecnologia occidentale darebbe vita ad un ibrido che rappresenterebbe un enorme rischio per la sicurezza futura.
Le regard de la petite vieille...... me troubleLo sguardo della vecchia...... mi turba
Étant donné qu'une large majorité d'entre eux ne sont pas membres de ces régimes, les intéressés ne sont pas au courant des prestations assurées par les régimes de sécurité sociale qui couvrent la maladie, l'invalidité et la vieillesse.Visto che buona parte di queste persone non rientrano tali regimi, essi non possono accedere alle prestazioni previste che riguardano la malattia, la disabilità e la vecchiaia.
Il nous faut revoir les vieilles idées remontant à David Ricardo selon lesquelles l’avantage comparatif sert toujours les intérêts de tous.Dobbiamo riesaminare le antiche idee secondo cui – da Ricardo in poi – il vantaggio comparativo favorisce sempre al meglio gli interessi di tutti.
Qui pis est, cette nécessité se fait sentir le plus cruellement dans l’enfance, dans la maladie et dans la vieillesse.Il peggio è che non si agisce neppure quando questa necessità è più palese – cioè nell’infanzia, nella malattia e nella vecchiaia.
(FR) Madame la Présidente, en écho à l'orateur précédent, je reste personnellement attaché à cette vieille idée européenne d'une harmonisation dans le progrès, c'est-à-dire d'une harmonisation par le haut.(FR) Signora Presidente, anch'io, come l'oratore precedente, resto personalmente attaccato alla vecchia idea europea di armonizzare e contemporaneamente migliorare le cose, in altre parole: armonizzazione verso l'alto.
Vieilles chênaies acidophiles à Quercus robur des plaines sablonneusesVecchi querceti acidofili con Quercus robur delle pianure sabbiose
Les pensions de vieillesse pour lesquelles une période supplémentaire déjà acquise est prise en considérationLe pensioni di vecchiaia per le quali si tiene conto di un periodo complementare già acquisito
Et c'est bien plus urgent, parce qu'actuellement les travailleurs qui changent d'employeur perdent beaucoup d'argent sur leur retraite, alors que cet argent pourrait leur assurer une certaine sécurité durant leur vieillesse.Si tratta di una questione molto più urgente, poiché i lavoratori che si spostano da un'azienda all'altra perdono molto del denaro dei loro contributi pensionistici, denaro che potrebbe garantire la loro sicurezza nel periodo della pensione.
Il est vrai que la destruction de la vieille ville, objet de notre discussion d'aujourd'hui, a été décidée après qu'une action armée menée par un groupe palestinien eut fait neuf tués, des soldats et des gardes armés des colonies ; il est vrai que dans certains cas les maisons détruites en Cisjordanie appartiennent à des familles dont un fils, un frère ou un cousin a fait le choix tragique et horrible de se tuer et de tuer des civils israéliens ; mais plus de deux mille maisons ont été détruites au cours des deux dernières années !E' vero che la distruzione del quartiere Jaber, oggetto della nostra risoluzione di oggi, è stata decisa dopo che un'azione armata di un gruppo palestinese ha ucciso nove persone, soldati dell'esercito e guardie armate dei coloni; è vero che in alcuni casi le case distrutte nella West Bank appartengono a famiglie in cui il figlio, il fratello o il cugino ha fatto la scelta tragica e orribile di uccidere se stesso e civili israeliani, ma sono più di duemila le case distrutte in questi ultimi due anni!
Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage, d'accident de travail ou de maladie professionnelle ont été servies au titre de la législation d'un autre État membre et les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire d'un autre État membre prolongent également ladite période de référenceSe la legislazione di uno Stato membro subordina il riconoscimento del diritto a una prestazione al compimento di un periodo assicurativo minimo, durante un periodo determinato precedente il verificarsi del rischio assicurativo (periodo di riferimento), e dispone che i periodi durante i quali sono state erogate prestazioni a norma della legislazione dello Stato membro, o i periodi consacrati all'educazione dei figli sul territorio dello Stato membro, prolungano il periodo di riferimento, i periodi nel corso dei quali pensioni d'invalidità o di vecchiaia o prestazioni di malattia, di disoccupazione, di infortunio sul lavoro o malattia professionale sono state erogate a norma della legislazione di un altro Stato membro e i periodi consacrati all'educazione dei figli sul territorio di un altro Stato membro prolungano anche detto periodo di riferimento
Je peux revenir à nos bonnes vieilles méthodes, tu saisSenti, posso calmarti col metodo tradizionale
Ma vieille montreE ' il mio vecchio orologio
Pour la première fois, la Conseil a répondu à une vieille exigence du Parlement et a présenté à temps son avis sur la décharge, de telle sorte qu'on a pu en débattre en présence du président en exercice du Conseil avant le vote au sein de la commission du contrôle budgétaire.Per la prima volta il Consiglio, venendo incontro a una richiesta che il Parlamento pone da anni, ha presentato il proprio parere sul discarico entro i termini, consentendo così che esso venisse dibattuto approfonditamente con la partecipazione della Presidente in carica del Consiglio prima della votazione in sede di commissione per il controllo dei bilanci.
Questa è la pagina 1. Trovato 2778 frasi corrispondenza a frase vieillesse.Trovato in 4,056 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.