pronuncia: IPA: vjɛ.jɛs        

Traduzioni in italiano:

  • vecchiaia   
    (Noun  f) (noun   )
  • anzianità   
    (noun   )
  • anziano     
    (noun, adjv   )
  • senescenza   
  • senilità   
  • vecchiezza   
    (noun   )
  • vecchio     
    (noun, adjv   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (23)

Andorre-la-VieilleAndorra la Vella
Arsenic et vieilles dentellesArsenico e vecchi merletti
assurance vieillesseassicurazione per la vecchiaia; assistenza per la vecchiaia; pensioni
Église vieille-catholiqueChiesa vetero-cattolica
Église vieille-orthodoxe pomoreChiesa vetero-ortodossa dei Pomorcy
etoile vieillestelle vecchie
L’Argent de la vieilleLo scopone scientifico
La Visite de la vieille dameLa visita della vecchia signora
Le Vieil Homme et la merIl vecchio e il mare
Quartier arménien de la vieille ville de JérusalemQuartiere armeno
Saint-Florent-le-VieilSaint-Florent-le-Vieil
Sten Sture le VieilSten Sture il Vecchio
vieilvecchia; vecchio; anziano; attempato; vecchie; vecchi
vieil anglaisinglese antico; antico inglese; anglosassone; anglo-sassone
Vieil Homme-SauleVecchio Uomo Salice
vieillevecchio; vecchie; vecchi; vecchia; anziana
Vieille église de PetäjävesiAntica chiesa di Petäjävesi
vieille fillezitella
Vieille VilleCittà Vecchia
Vieille ville de JérusalemCittà Vecchia di Gerusalemme
Vieille ville de VarsovieCittà Vecchia di Varsavia
Vieille-BrioudeVieille-Brioude
vieillesvecchio; vecchi; vecchia; vecchie

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "vieillesse", memoria di traduzione

add example
Invalidité, vieillesse et décès (pensionsInvalidità, vecchiaia, morte (pensioni
J'ai croisé un vieil ami près de la banque.Ho incrociato un vecchio amico vicino alla banca.
On démolit de vieilles maisons pour bâtir quelque chose deCase antiche vengono demolite per costruire altre case
Toujours au sujet de la viande de gibier, j'ai par contre des réserves concernant la proposition de la Commission, et notamment la présence de vieilles fractures ouvertes.Sempre in materia di selvaggina, nutro comunque alcune riserve in merito alla proposta della Commissione, soprattutto per quanto riguarda la presenza di vecchie fratture esposte.
Je suis comme Michael Jackson devant la pochette d' un vieil albumMi sento come Michael Jackson davanti ad un vecchio album
Monsieur le Président, cette excellente directive mettra un terme à la décharge de vieilles voitures, encouragera le recyclage et, surtout, encouragera les constructeurs à concevoir des voitures qui peuvent facilement être recyclées.Signor Presidente, questa eccellente direttiva metterà fine al fenomeno dell'abbandono delle vecchie automobili, incoraggiando il riciclaggio e spingendo l'industria a progettare veicoli facilmente riciclabili.
Et pour nous faire aller plus vite sur cette voie, on nous joue, de surcroît, le vieil air bien connu de l'esprit des traités, au-delà de la lettre des traités.E per farci avanzare più rapidamente su questa via, ci suonano addirittura la vecchia aria ben nota dello spirito dei trattati, al di là della lettera dei trattati.
Aucune interrogation sur l'écartèlement que risque de provoquer la conduite de front de deux politiques contradictoires: comment élargir, tout en faisant la monnaie unique et tout en restant dans le cadre de vieilles institutions à vocation intégrationniste, dont on a prolongé la durée de vie faute de vouloir les réformer en profondeur?Nessuna domanda sul problema che la gestione di due politiche contraddittorie rischia di scatenare: come procedere all'ampliamento, istituendo contemporaneamente la moneta unica e mantenendo in vita vecchie istituzioni a vocazione integrazionista, la cui esistenza è stata prorogata per mancanza di volontà di riformarle a fondo?
L'assimilation signifie-t-elle que les immigrants devraient absorber la civilisation européenne et être absorbés par elle, ou qu'ils devraient se joindre aux descendants des vieilles nations européennes pour créer une sorte de nouvel Européen?Assimilazione vuol dire che gli immigrati assorbirebbero e verrebbero assorbiti dalla civilizzazione europea, o che si unirebbero ai discendenti delle antiche nazioni europee per creare una sorta di nuovo uomo europeo?
J'ai croisé un vieil ami.Ho incrociato un vecchio amico.
Donc, pour les vieilles voitures, une limitation des matériaux qui peuvent aller à la décharge, mais pas un sous-quota pour la manière de les utiliser.Quindi, per i veicoli fuori uso, una limitazione dei materiali ammessi nelle discariche, ma non una sottoquota relativa al loro utilizzo.
Pour que ceux qui sont jeunes aujourd'hui puissent bénéficier de la sécurité financière dans leur vieil âge, il faut que les États membres viennent à bout des lacunes des régimes de retraite généraux.Per poter garantire a noi giovani d&‧x02BC;oggi la sicurezza economica in concomitanza con la vecchiaia, gli Stati membri devono porre rimedio alle carenze insite nel sistema pensionistico pubblico.
Le vieil Adams est iciC' é il vecchio Adams qui
En République fédérale d'Allemagne, quelque 50 % de toutes les vieilles voitures partent pour un exode vers l'Est.In Germania circa il 50 percento delle auto fuori uso prende quella via.
J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.Ho ricevuto una lettera da un vecchio amico ieri.
Toute personne qui décide d'envoyer sa vieille voiture au parc à ferrailles recevra 2500 euros.Chiunque decida di vendere la vecchia automobile a un deposito rottami riceverà 2 500 euro.
Et la seule manière de le faire consiste à appliquer le vieil adage: l'union fait la force.E l'unico modo di realizzare tutto questo è di seguire il vecchio adagio che l'unione fa la forza.
Toutefois, la Commission européenne refuse obstinément de tenir compte de ces propositions, bien qu'elle sache pertinemment que le préjudice financier causé par l'évasion et la fraude fiscales en Europe est évalué entre 200 et 250 milliards d'euros chaque année, un montant qui suffirait à réduire les déficits publics sans devoir augmenter l'impôt sur le travail - la vieille solution.La Commissione europea si rifiuta però ostinatamente di portare avanti queste proposte, pur sapendo che le perdite finanziarie causate dall'evasione e dalla frode fiscale in Europa sono stimate ad un importo compreso tra 200 e 250 miliardi di euro all'anno, una somma che sarebbe sufficiente a ridurre i deficit pubblici senza dovere aumentare le tasse sul lavoro - la vecchia soluzione.
Le vieil adage préconisant de ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier s'avère donc juste.Sembra proprio che stiamo puntando tutto su una carta sola.
Il est certain que, selon les domaines auxquels on a affaire, la nouveauté n'est pas forcément toujours quelque chose de préférable, et il y a là probablement un changement culturel important à apporter dans nos vieilles sociétés européennes.E' evidente che, a seconda degli ambiti nei quali ci si colloca, il nuovo non è sempre necessariamente la scelta migliore; nelle nostre vecchie società europee deve subentrare probabilmente un sostanziale cambiamento culturale.
Questa è la pagina 1. Trovato 2778 frasi corrispondenza a frase vieillesse.Trovato in 1,168 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.