pronuncia: IPA: tuʃ    

Traduzioni in italiano:

  • tasto   
    (Noun  m) (noun   )
  • tastiera   
    (Noun  f) (noun   ) [cordofoni]
  • chiave     
    (noun   )
  • tocco   
    (noun   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (38)

code de touche enfoncéecodice tasto
code de touche virtuellecodice tasto virtuale
combinaison de touchescombinazione di tasti; sequenza di tasti
dièse (touche)cancelletto
en touchelaterale
juge de toucheguardalinee
loi 15 du football : rentrée de toucherimessa dalla linea laterale
pas touchegiù le mani!
pierre de touchepietra di paragone
Saint-Martin-du-TouchSaint-Martin-du-Touch
séquence de touchessequenza di tasti
technologie Windows Tablet and TouchTecnologia Windows per Tablet PC
TouchTouch
touchéafferrato; toccato; commosso
touche basculetasto di alternanza
touche Contrôletasto CTRL
touche d'accèsSuggerimento tasto di scelta
touche d'accès rapidetasto di scelta
touche de directiontasto di direzione; tasto cursore
touche de modificationtasto di modifica
touche de raccourcicombinazione di tasti
touche de raccourci d'évaluationscelta rapida di classificazione
touche de serragepunto di serraggo
touche écrantasto softkey
touche finalerifinitura
touche hôtetasto host
touche programmabletasto softkey
touche-à-toutintrigante; ficcanaso; toccatutto
toucherriscuotere; percepire; toccare; limitrofo; sentire; commuovere; tatto; prendere; tocco; tastare; confinare; incontrarsi; tasto; cogliere; colpire; influire; interessare; palpare; riguardare
toucher àconfinare
toucher effectué à l'aide de deux doigtstocco con due dita
toucher la ciblecolpire il bersaglio
touches de numérotationsequenza tasti del telefono
touches filtresFiltro tasti
touches lentesTempo di pressione
touches rémanentesTasti permanenti
touches sourisControllo puntatore
vitesse de répétition des touchesvelocità di ripetizione tasto

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "touche", memoria di traduzione

add example
En Amérique latine, l'investissement dans l'éducation a chuté de manière alarmante lors de ces dernières années de crise dans toute la région, et cela touche particulièrement les minorités ethniques, comme l'a fait remarquer le commissaire aujourd'hui, au Brésil, en Équateur, au Guatemala, mais aussi dans des pays tels que l'Argentine, qui jouissait jusqu'à présent d'un excellent système éducatif, aujourd'hui en déclin.In America latina gli investimenti nell'istruzione sono diminuiti in misura allarmante durante gli ultimi anni di crisi nella regione e ciò colpisce soprattutto le minoranze etniche, come ha rilevato oggi il Commissario, in Brasile, Ecuador, Guatemala, ma anche in paesi come l'Argentina, che finora ha potuto contare su un eccellente sistema di istruzione, ma che oggi fa passi indietro.
Le rapporteur, avec un acharnement aveugle, s'en prend à tout fanatisme religieux étranger ou hostile à l'Europe, dont il compromet ou menace la prospérité et la démocratie, en se gardant d'évoquer les manifestations de fanatisme qui, ces jours-ci, ensanglantent l'Irlande du Nord avec la même violence et la même cruauté, car il évite soigneusement de toucher à l'ordre établi de l'Union européenne, à la suprématie du catholicisme et du protestantisme et de leurs groupes intégristes, alors qu'il jette l'anathème sur le fanatisme orthodoxe en lui imputant les massacres de Bosnie.Con toni assoluti e monolitici, il relatore si scaglia contro ogni manifestazione di fanatismo religioso extraeuropeo e antieuropeo che minacci il benessere e la democrazia del continente; omette tuttavia di menzionare le manifestazioni di fanatismo religioso che insanguinano proprio in questi giorni, con la stessa spietatezza e con la stessa violenza, l'Irlanda del Nord. Il relatore evita infatti come la peste ogni ipotesi di andare anche soltanto a sfiorare l'ordine costituito dell'Unione europea, la sovranità del cattolicesimo, del protestantesimo e dei rispettivi gruppi di fanatici, mentre scaglia l'anatema contro la fanatica ortodossia, accusata delle stragi in Bosnia.
Celles-ci pèseront plus lourd sur les finances que ce que les pays touchés peuvent supporter et, par-dessus tout, nettement beaucoup plus que la sollicitation de ces caisses par l'aide publique offerte, si l'on inclut le démantèlement des services sociaux.Queste ultime metteranno a dura prova le finanze dei paesi colpiti, molto più di quanto non se lo possano permettere e, soprattutto, molto più di quanto non incidano gli aiuti attualmente offerti, se si considera anche lo smantellamento dello Stato sociale.
La distribution de fruits aux écoliers contribuera immanquablement à favoriser la consommation de fruits et de légumes chez les plus jeunes. Les effets de ce programme sur la vague d'obésité qui touche les enfants et adolescents européens ne peuvent donc être qu'extrêmement positifs.La distribuzione di frutta ai bambini nelle scuole sicuramente contribuirà a un maggiore consumo di frutta e verdura tra i giovanissimi, per cui l'impatto del programma sulla prevenzione dell'obesità nei bambini e negli adolescenti europei sarà sicuramente significativo.
Cet empiètement pourrait, par exemple, également toucher à la collecte d' informations statistiques par la BCE (voir l' article ‧ des statuts), pour laquelle le cadre juridique existant tend à réduire au minimum les formalités de déclaration et où un changement du régime de conflit de lois actuel pourrait affecter la déclaration des transactions et positions internationales de titresTale interferenza potrebbe anche verificarsi, ad esempio, in relazione alla raccolta di informazioni statistiche da parte della BCE (articolo ‧ dello statuto), dove si cercano di ridurre al minimo le formalità di segnalazione nell' ambito del quadro giuridico esistente e dove un mutamento dell' attuale sistema di norme di conflitto potrebbe incidere sulla segnalazione di operazioni e posizioni transfrontaliere in strumenti finanziari
rappelle que la pollution atmosphérique est l'une des principales causes des problèmes de santé dans l'Union européenne; insiste par conséquent sur le fait que les agglomérations touchées par une pollution atmosphérique élevée devraient envisager d'établir des zones à faible taux d'émissionsricorda che l'inquinamento atmosferico è una delle principali cause dei problemi di salute nell'UE; insiste quindi sul fatto che gli agglomerati colpiti da un inquinamento atmosferico elevato dovrebbero istituire zone a basse quote di emissione
Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre touchés par la réforme du régime de l'UE dans le secteur du sucre (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CODRisoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce misure di accompagnamento a favore dei paesi aderenti al protocollo dello zucchero interessati dalla riforma del regime comunitario in questo settore (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD
juge nécessaire de renforcer la recherche, le développement et l'innovation, en accordant une attention particulière aux régions qui sont davantage touchées par la rareté de l'eau et la sécheresse, et ce en tenant compte des avancées biotechnologiquesconsidera necessario intensificare ricerca, sviluppo e innovazione, rivolgendo un'attenzione particolare alle regioni più colpite da carenza idrica e siccità, tenendo conto dei progressi biotecnologici
Fermes au toucher et d'une texture souple et consistante, les muscles bien développés sont de couleur rouge foncé avec un gras blanc jaunâtreSodi al tatto, morbidi e consistenti, i muscoli sono ben sviluppati e di un colore rosso intenso, con grasso di colore bianco-giallognolo
Si vous actionnez la touche & Maj; deux fois, puis sur la touche F, l' ordinateur interprète ceci en Maj; F. Maintenant si vous tapez un p, l' ordinateur interprète ceci comme la lettre P (Maj; P). Pour désélectionner la touche & Maj; pressez-la de nouveauSe premi il tasto & Shift; due volte e poi premi il tasto F, il computer lo interpreta come Shift; F. Se ora premi una p, il computer lo interpreta come una lettera P (Shift; P). Per deselezionare il tasto & Shift;, premilo di nuovo
Je me joins à l'appel du Parlement européen lancé aux États membres et à la Commission afin qu'ils développent et renforcent des initiatives visant à soutenir les personnes directement ou indirectement touchées par le cancer.Condivido l'appello rivolto dal Parlamento europeo alla Commissione e agli Stati membri per sviluppare ulteriormente e consolidare le iniziative che offrono ai pazienti oncologici un sostegno diretto o indiretto.
Quel que soit le problème que l'on cherche à résoudre, il est important d'agir en faisant preuve de modération, de bon sens et d'équité, surtout lorsqu'il s'agit d'un problème qui touche la vie de milliards de personnes comme le changement climatique.In ogni questione, soprattutto in quelle che, come il cambiamento climatico, riguardano miliardi di persone, è importante agire con moderazione, buon senso e con la dovuta dose di imparzialità quando si cerca di risolvere il problema.
Je touche un point sensible?Ci sono andato vicino, eh?
Question ‧ (Marilisa Xenogiannakopoulou): Protection des enfants dans les zones touchées par le tsunamiInterrogazione ‧ (Marilisa Xenogiannakopoulou): Tutela dei minori nelle regioni colpite dallo tsunami
Ces attentats lâches nous ont tous touchés, citoyens européens comme citoyens du monde.Tali vili attentati hanno scosso tutti, sia i cittadini europei sia i cittadini del mondo.
Les différentes hypothèses doivent être comparées à des points de référence sectoriels appropriés, adéquatement adaptés afin de tenir compte des nouveaux éléments de la crise qui touche actuellement les marchés financiersDovrebbe essere effettuato un confronto tra le varie ipotesi con parametri settoriali adeguati, debitamente modificati per tenere conto dei nuovi elementi dell’attuale crisi sui mercati finanziari
Je peux déplacer des objets sans les toucherPosso muovere le cose senza toccarle
Le présent règlement établit les règles relatives au fonctionnement du FEM afin de faciliter la réinsertion professionnelle des travailleurs touchés par des licenciements liés au commerceIl presente regolamento stabilisce le norme riguardanti il funzionamento del FEG per facilitare il rapido reinserimento professionale dei lavoratori in esubero per motivi legati al commercio
Selon l’exposé des motifs, la mesure notifiée ne touche pas la procédure de réceptionConformemente alla relazione che l’accompagna, la misura notificata non riguarda la procedura di omologazione
Cependant, la Commission peut considérer, dans le cas présent, que cette méthode est acceptable et qu’elle a raisonnablement pu être employée pour des facilités de gestion administrative en raison de la zone étendue sur laquelle ces événements ont produit leurs effets ainsi que du nombre important d’entreprises touchéesTuttavia la Commissione può, nel caso in oggetto, considerare accettabile questo metodo e ritenere che la decisione di farvi ricorso sia stata ragionevole sotto il profilo della gestione amministrativa, viste le grandi dimensioni dell’area sulla quale gli eventi in questione hanno prodotto i loro effetti, nonché il numero considerevole di imprese interessate
Ces deux programmes contiennent des mesures qui peuvent toucher à la formation, au recyclage professionnel des personnes licenciées, ainsi que des mesures destinées à aider le personnel au travers de la formation permanente.Tali programmi contengono misure relative alla formazione, la riconversione professionale dei lavoratori licenziati, nonché misure destinate a sostenere il personale tramite la formazione permanente.
L'objectif de la stratégie pour la région du Danube est de créer des emplois et de stimuler la croissance économique dans les régions touchées par la crise.La strategia per la regione del Danubio si prefigge l'obiettivo di creare occupazione e stimolare la crescita economica nei territori colpiti dalla crisi.
La catastrophe naturelle qui a touché Madère le 20 février a laissé un paysage désolé, des souffrances humaines, d'importantes destructions et des conséquences dévastatrices pour les structures économiques et de production.La catastrofe naturale che si è abbattuta su Madeira il 20 febbraio ha lasciato una scena di desolazione con grande sofferenza umana e generale distruzione, oltre a devastanti conseguenze per le strutture economiche e produttive locali.
Chaque fois que la peine de mort est commise, cela peut aussi toucher un innocent.Ogni volta che viene eseguita una condanna capitale si rischia di colpire un innocente.
Utilisez les touches fléchées Gauche et Droite pour déplacer la pièce qui tombe dans la direction souhaitée, et les touches Haut et Entrée pour faire tourner la pièce vers la gauche et vers la droite respectivement. La touche Majuscule fait tomber la pièce d' une ligne, et la touche Bas fait tomber la pièce jusqu' en bas-utilisez-la pour gagner du tempsUsa le frecce Destra e Sinistra per deviare nella rispettiva direzione i blocchi cadenti. La freccia Su e il tasto Invio li faranno ruotare verso destra e verso sinistra rispettivamente. Il tasto Shift fa scendere un blocco di una riga, e la freccia giù lo porta subito in fondo. Puoi usarli per risparmiare tempo
Questa è la pagina 1. Trovato 10178 frasi corrispondenza a frase touche.Trovato in 5,664 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.