Traduzioni in italiano:

  • improvvisa   
    (Adjective  f)
  • improvviso   
    (Adjective  m)
  • brusca   
    (noun   )
  • brusco   
    (noun, adjv   )
  • istantaneo   
    (adjv   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (3)

soudainbrusco; all'improvviso; improvvisamente; a un tratto; repentino; istantaneo; di colpo; brusca; bruscamente; subito; improvvisa; subitaneo; improvviso; all’improvviso; repentinamente
Soudain l’été dernierImprovvisamente l’estate scorsa
soudainementbruscamente; di botto; improvvisamente; ad un tratto; all'improvviso; repentinamente; di colpo; subitaneamente; all’improvviso; subitamente; improvviso; subito

Frasi di esempio con "soudaine", memoria di traduzione

add example
Il va de soi que la Commission regrette profondément la disparition soudaine et tragique du chef Abiola le 7 juillet.La Commissione naturalmente si duole della tragica e improvvisa scomparsa del capo Abiola, avvenuta il 7 luglio.
(EN) Monsieur le Président, Gordon Brown, le Premier ministre britannique, veut nous faire croire qu'il est soudainement fier aujourd'hui de l'unité de l'Union européenne et que les pays de l'Union sont plus forts et plus sûrs lorsqu'ils agissent ensemble.- (EN) Signor Presidente, il primo ministro britannico Gordon Brown ci vuole far credere che ora, improvvisamente, egli è orgoglioso dell'unità dell'Unione europea e che i suoi paesi sono più forti e sicuri assieme.
Compte tenu des pressions croissantes de la mondialisation, y compris des chocs commerciaux soudains et inattendus, et de l'intégration continuelle de nouvelles technologies, l'Europe doit accroître sa capacité à anticiper, à déclencher et à absorber les changements économiques et sociauxDi fronte alle pressioni sempre più forti esercitate dalla globalizzazione, tra cui le crisi commerciali repentine e inaspettate, e al costante rinnovamento tecnologico, l’Europa deve migliorare la sua capacità di prevedere, provocare e assorbire i mutamenti socioeconomici
En révélant cet élément de confidentialité et en exposant concrètement les votes des ministres des États membres, ces ministres seront tenus pour responsables une fois retournés chez eux, dans leurs États membres, et les citoyens nationaux se sentiront soudain concernés par tous les enjeux européens.Quando finalmente riusciremo ad eliminare questo elemento di segretezza e le decisioni di voto dei ministri degli Stati membri non saranno più segrete, i ministri saranno chiamati a rispondere delle proprie scelte nei propri Stati membri e improvvisamente i cittadini di uno Stato membro si sentiranno uniti a tutto ciò che è europeo.
rupture majeure d’approvisionnement, une baisse importante et soudaine dans l’approvisionnement en pétrole brut ou en produits pétroliers de la Communauté ou d’un État membre, qu’elle ait entraîné ou non une décision internationale effective de mise en circulation de stocksinterruzione grave dell’approvvigionamento, una riduzione grave e improvvisa dell’approvvigionamento di petrolio greggio o di prodotti petroliferi della Comunità o di uno Stato membro, che abbia comportato o meno una decisione internazionale efficace di rilascio delle scorte
Et soudain il t' agrippe et il ditPoi lo afferra, lo scaraventa in un angolo e gli dice
Consultez immédiatement un médecin: si les signes d allergie s étendent à d' autres parties du corps, ou si vous ne vous sentez soudainement pas bien, si vous commencez à transpirer, à être malade (vomissement), si vous avez des difficultés à respirer, un rythme cardiaque rapide, si vous avez des vertiges, si vous sentez que vous allez vous évanouirContatti immediatamente il medico: Se i segni si diffondono ad altre parti dell organismo, o Se improvvisamente avverte uno stato di malessere, e: comincia a sudare; comincia a sentirsi male (vomito); ha difficoltà respiratorie; il battito cardiaco è accelerato; ha capogiri; si sente svenire
En cas de perte soudaine ou de diminution de la vision, arrêtez de prendre VIAGRA et contactez immédiatement votre médecinIn caso di improvvisa riduzione o perdita della vista, interrompa l assunzione di VIAGRA e contatti immediatamente il medico
Une perte ou une diminution de la vision, partielle, soudaine, temporaire ou permanente, d un ou des deux yeux a été rarement rapportéeRaramente sono stati riportati casi di parziale, improvvisa, temporanea o permanente diminuzione o perdita della vista ad uno od entrambi gli occhi
Comment se fait-il qu'à chaque fois que nous débattons dans cette Assemblée de l'Irak ou de l'Iran, par exemple, les députés ne manquent pas de dénoncer Washington au motif qu'elle tente d'imposer ses valeurs au monde, mais lorsqu'il s'agit de harceler d'autres États pour les convaincre de renoncer à leur souveraineté, Bruxelles n'hésite pas, soudainement, à imposer ses valeurs au monde?Perché ogni volta che in questa Aula discutiamo, per esempio, dell'Iraq o dell'Iran, i deputati sono pronti a denunciare Washington quando cerca di imporre i suoi valori al mondo, ma, quando si tratta di obbligare altri Stati a cedere la loro sovranità, Bruxelles diventa improvvisamente impaziente di imporre i propri valori al mondo?
Il convient toutefois de rappeler que l’économie contemporaine nous a habitués à des changements de perspective soudains et importants, y compris à des intervalles très rapprochésBisogna ricordarsi però che l'economia contemporanea ci ha abituati ad improvvisi e rilevanti mutamenti di prospettiva, anche a brevissimi intervalli di tempo
Une insuffisance cardiaque congestive due à une cardiomyopathie peut se produire soudainement et peut également être observée après interruption du traitementL insufficienza cardiaca congestizia causata dalla cardiomiopatia può insorgere inaspettatamente e anche dopo sospensione della terapia
Les redevances aéroportuaires, qui s'élevaient au total à ‧,‧ milliards d'euros l'an dernier, ont soudain augmenté de plus de ‧ % dans de nombreux aéroportsI diritti aeroportuali, che l'anno scorso ammontavano a ‧,‧ miliardi di euro, hanno registrato un improvviso aumento di oltre il ‧ % in molti aeroporti
La calcitonine est indiquée dans: Prévention de la perte osseuse aiguë liée à une immobilisation soudaine, notamment chez les patients avec des fractures ostéoporotiques récentes. Maladie de Paget. Hypercalcémie d origine maligneLa calcitonina è indicata per: Prevenzione della perdita acuta di massa ossea dovuta ad improvvisa immobilizzazione come in pazienti che hanno recentemente subito fratture di natura osteoporotica Malattia di Paget Ipercalcemia da tumori maligni
Cependant, une intensification de l insulinothérapie avec amélioration soudaine du contrôle glycémique peut être associée à une aggravation transitoire de la rétinopathie diabétiqueTuttavia, l intensificarsi della terapia insulinica con un brusco aumento del controllo glicemico può essere associato ad un peggioramento temporaneo della retinopatia diabetica
Ces mesures doivent provoquer le moins de perturbations possibles dans le fonctionnement du marché intérieur et ne doivent pas excéder la portée strictement indispensable pour remédier aux difficultés soudaines qui se sont manifestéesTali misure devono provocare il minor turbamento possibile nel funzionamento del mercato interno e non devono andare oltre la portata strettamente indispensabile a ovviare alle difficoltà improvvise manifestatesi
Il semble que nous soyons actuellement confrontés à une nouvelle situation de pénurie structurelle, provoquée principalement par une augmentation soudaine de la demande liée à l'industrialisation et à l'urbanisation rapide de plusieurs pays émergents.Ora, sembra che ci troviamo di fronte a una nuova situazione di carenza strutturale che è largamente la conseguenza di un improvviso aumento della domanda, scatenato dal rapido progresso dell'industrializzazione e dell'urbanizzazione in molti paesi emergenti.
Croyez-vous qu'elles vont soudain accorder plus de remises aux petits libraires parce que vous supprimez les prix imposés?Lei crede forse che con la sola eliminazione del regime imposto dei prezzi le librerie concederanno più sconti?
Si toutes les conditions mentionnées ont été exclues et si le patient présente une soudaine diminution du taux d hémoglobine associée à une réticulocytopénie et à des anticorps anti-érythropoïétine, un examen de la moelle osseuse à la recherche d une érythroblastopénie doit être envisagéSe vengono escluse tutte le patologie citate e il paziente presenta un calo improvviso dell' emoglobina, associato a reticolocitopenia e anticorpi antieritropoietina, è necessario considerare un esame del midollo osseo per escludere la diagnosi di aplasia eritroide pura (Pure Red Cell Aplasia, PRCA
une incapacité soudaineun'improvvisa incapacità
Il est également primordial de mentionner que nous devons apporter notre aide. En revanche, ce faisant - et il arrive que notre approche soit mue par le pragmatisme -, la procédure ne doit pas soudainement essuyer une pluie de critiques trois mois plus tard.E' altrettanto importante affermare che siamo tenuti a fornire il nostro aiuto. Ma se lo facciamo - e talvolta il nostro approccio sarà pure guidato dal pragmatismo - non è possibile che dopo tre mesi improvvisamente siano formulate aspre critiche alla procedura.
La soudaine démocratisation de diverses zones géographiques au début du XXIe siècle ainsi que les révolutions dans le domaine de l’information et de la technologie nous ont fait prendre conscience que les changements qui s’opèrent dans le monde sont irréversibles et que la concurrence planétaire nous accompagnera pour longtemps.L’improvvisa democratizzazione di diverse aree geografiche all’inizio del XXI secolo e la rivoluzione sul versante dell’informazione e della tecnologia ci hanno fatto comprendere che la trasformazione del mondo è irreversibile e che la concorrenza globale è destinata a essere un fenomeno di lungo termine.
J'estime irresponsable qu'au moment où vont commencer les contacts avec les États membres au Conseil, avec le Parlement et surtout, avec les acteurs concernés, intervienne soudain un changement à ce haut niveau de fonction.Mi pare irresponsabile effettuare un cambiamento nelle funzioni direttive proprio in questo momento in cui avvieremo i contatti con gli Stati membri in seno al Consiglio, con il Parlamento e soprattutto i contatti con gli stakeholder.
Les pays candidats ont donc un argument de poids lorsqu'ils demandent pourquoi il n'est soudain plus possible de dégager les crédits jugés appropriés pour six pays en 1999, alors que dix pays sont aujourd'hui concernés.Questo dà ai paesi candidati motivo di chiedere perché all'improvviso non si possa più disporre dei fondi che, nel 1999, si ritenevano adeguati per sei paesi, anche se ora gli Stati in questione sono dieci.
Associé à la lévodopa, Comtess peut vous rendre très somnolent ou parfois vous amener à des accès de sommeil d apparition soudaineComtess assunto in combinazione con levodopa può indurre sonnolenza o può talvolta causare episodi improvvisi di attacchi di sonno
Questa è la pagina 1. Trovato 1447 frasi corrispondenza a frase soudaine.Trovato in 0,757 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.