pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • diffidare   
    (verb   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (1)

se méfier deguardarsi di

Frasi di esempio con "se méfier", memoria di traduzione

add example
Il paraît que les faibles coûts des produits vont se maintenir, souvent au détriment des pays les plus pauvres; que nous pouvons faire du commerce dans les pays où nous forçons l'ouverture des marchés en l'absence d'une infrastructure sociale et d'un secteur public solide; qu'il faut nous méfier du mirage de la réciprocité si nous ne sommes pas tous sur un pied d'égalité.Esiste la presunzione che i costi dei beni di consumo continueranno ad essere bassi, spesso a spese dei paesi più poveri del mondo; che possiamo commerciare con paesi in cui imponiamo l'apertura dei mercati pur in assenza di un'infrastruttura sociale e di un settore pubblico sano; che occorra stare attenti alla sirena della reciprocità, se quest'ultima non è tra pari.
Le terrorisme a autorisé les gouvernements et appris aux États à se méfier non plus d'un envahisseur extérieur, mais de tous leurs citoyens, et c'est là où la difficulté de gouverner réside.Il terrorismo ha introdotto un elemento nella nostra società che prima non esisteva: ha consentito ai governi e ha insegnato agli Stati a diffidare non già di un invasore esterno, bensì di tutti i loro cittadini, e in questo consiste la difficoltà del governare.
Il faut cependant se méfier de l'hypocrisie.Tuttavia, occorre sapere che c'è ipocrisia.
Il s'agissait d'une idée heureuse que les chefs d'État et de gouvernement ont eue à Helsinki, et on ne comprend donc pas comment ils peuvent aujourd'hui se méfier de cette méthode.E' stata un'idea dei Capi di stato e di governo, è stata una loro felice invenzione a Helsinki, e quindi non si comprende come proprio i Capi di stato e di governo possano oggi diffidare di questo metodo.
Il faut donc se méfier du gigantisme en matière de réseaux d'information.Ecco perché bisogna guardarsi dalle reti di informazione di proporzioni abnormi.
Nos gouvernements nationaux doivent se méfier, car l'indulgence et les bons sentiments n'ont pas de place ici. Ils ne peuvent conduire qu'au laxisme et à l'irresponsabilité.I governi nazionali devono stare attenti, perché qui non c' è posto per l' indulgenza ed i buoni sentimenti che possono portare soltanto al lassismo e all' irresponsabilità.
La tendance qui consiste à se méfier, par principe, de tous ceux qui soutiennent notre volonté de saisir les empreintes digitales des demandeurs d'asile, nous entraîne également sur une fausse route.Se osserviamo una tendenza che, in linea di principio, mette in cattiva luce tutti coloro che si impegnano a rilevare le impronte digitali dei richiedenti asilo, si tratta allora di un segnale sbagliato e di una via errata.
Toujours se méfier, se cacher!Quei sotterfugi
Mme Van Lancker devrait se méfier.L'onorevole Van Lancker dovrebbe saperlo bene.
Il faut se méfier de l' eau qui dortL' apparenza inganna, sai?
Pour conclure, et sur la base de ce que je viens de rappeler, il convient donc de se méfier de cette politique d'ultraconcurrence.Per concludere, e sulla base di quanto ho appena ricordato, è opportuno diffidare di questa politica di concorrenza portata alle estreme conseguenze.
Après ça, il a commencé à se méfier de toutDa quel momento... comincia a guardarsi le spalle
Mais c'est surtout de l'usage quotidien de ceux-ci dont il faut se méfier.Dobbiamo comunque preoccuparci soprattutto del loro impiego quotidiano.
À partir de maintenant, ce sont les armes qui parlent et les mots deviennent des armes dont il faut se méfier.Da questo momento parleranno le armi e le parole diventeranno armi; non sono più attendibili.
Pour cela il faut se méfier des nuages qui pointent à l'horizon - je rappelle concrètement que la commission des budgets a voté aujourd'hui une position concernant le règlement financier.A tale scopo occorre fare attenzione alle nuvole che si addensano all' orizzonte: in concreto ricorderò che oggi la commissione per i bilanci ha votato la sua posizione in merito al regolamento finanziario.
Alors pourquoi faut-il donc que l'Europe ait toujours le réflexe irrationnel de se méfier des nouveaux développements et de se précipiter pour interdire les nouveautés?Pertanto, per quale motivo noi europei cadiamo ripetutamente nella trappola automatica di non fidarci di nessun nuovo sviluppo e di vietare frettolosamente le novità?
Les organismes de tutelle devraient se méfier.Gli organi di governo dovrebbero fare attenzione.
Le gouvernement a recommandé aux médias indonésiens de se méfier de la propagande communiste.I mezzi di comunicazione hanno ricevuto istruzioni di prestare attenzione ad eventuali forme di propaganda comunista.
Je pense qu'il faut se méfier des nombreuses déclarations qui sont faites quant aux effets d'une éventuelle augmentation du volume des soins prodigués à l'étranger. Je suis d'ailleurs heureuse que cela se reflète dans le débat.Sono state formulate molte domande sugli effetti del tentativo di aumentare il volume di assistenza sanitaria transfrontaliera; penso sia necessario essere cauti e sono lieta che il dibattito abbia colto questo aspetto.
Le consommateur a encore aujourd'hui toutes les raisons de se méfier lorsqu'il connaît les conditions dans lesquelles sont conduits certains élevages d'animaux destinés à l'alimentation, les produits alimentaires et les médicaments utilisés, et les conséquences possibles sur sa santé.Il consumatore ha tuttora ottimi motivi per diffidare conoscendo le condizioni nelle quali sono gestiti certi allevamenti di animali destinati all'alimentazione, i prodotti alimentari e i medicinali utilizzati, e le possibili conseguenze per la sua salute.
Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.Più si parla agli africani, più si dice loro di diffidare dei cinesi, che sono determinati a colonizzare i paesi dell'Africa, che si tratta di maledizione delle risorse, più si afferma questo concetto, meno gli africani ci ascolteranno e meno vorranno ascoltarci.
Il devrait se méfier de certaines amitiés... de certaines frèquentations dangereusesDon Tancredi dovrebbe guardarsi da certe amicizie, da certe frequentazioni pericolose
Questa è la pagina 1. Trovato 213564 frasi corrispondenza a frase se méfier.Trovato in 23,688 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.