pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • diffidare   
    (verb   )

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (1)

se méfier deguardarsi di

Frasi di esempio con "se méfier", memoria di traduzione

add example
D'ailleurs, quand on voit cette arrogance européenne, on se dit que les États-Unis ont raison de se méfier.Inoltre, l'atteggiamento arrogante da parte europea fa sembrare giustificato lo scetticismo degli Stati Uniti.
Je n'ai jamais été de ces Européens ou de ces Français qui pensaient qu'on devait se méfier, si peu que ce soit, de nos amis anglais.Non sono mai stato uno di quegli europei o francesi che pensavano che avremmo dovuto essere diffidenti dei nostri amici britannici.
La violence physique est un péché dont on doit se méfierLa violenza fisica e ' un peccato del quale bisogna stare attenti
Ils sont, dans l'ensemble, d'un excellent niveau, avec évidemment des différences individuelles qui peuvent frapper parfois mais dont il faut se méfier.Essi sono, nel complesso, di ottimo livello con differenze individuali che talvolta possono colpire, ma che non devono trarre in inganno.
On doit se méfier, et je rejoins là plusieurs oratrices, de l'instrumentalisation des femmes dans la recherche. Et je regrette beaucoup que, dans une dernière réunion de coordinateurs, où malheureusement je n'étais pas, la suppression du considérant AJ ait été décidée - c'était un de mes amendements - sans qu'il y ait eu de consultation collective.Dobbiamo diffidare, e in ciò mi unisco al pensiero di varie intervenute, della strumentalizzazione delle donne nella ricerca e mi rammarico molto del fatto che, in una delle ultime riunioni dei coordinatori, alla quale, ahimè, non ero presente, sia stata decisa l' eliminazione del considerando AJ - era uno dei miei emendamenti - senza che vi sia stata consultazione collettiva.
Mais c'est surtout de l'usage quotidien de ceux-ci dont il faut se méfier.Dobbiamo comunque preoccuparci soprattutto del loro impiego quotidiano.
Après ça, il a commencé à se méfier de toutDa quel momento... comincia a guardarsi le spalle
À partir de maintenant, ce sont les armes qui parlent et les mots deviennent des armes dont il faut se méfier.Da questo momento parleranno le armi e le parole diventeranno armi; non sono più attendibili.
Il faut se méfier de l' eau qui dortL' apparenza inganna, sai?
Pour cela il faut se méfier des nuages qui pointent à l'horizon - je rappelle concrètement que la commission des budgets a voté aujourd'hui une position concernant le règlement financier.A tale scopo occorre fare attenzione alle nuvole che si addensano all' orizzonte: in concreto ricorderò che oggi la commissione per i bilanci ha votato la sua posizione in merito al regolamento finanziario.
Il s'agissait d'une idée heureuse que les chefs d'État et de gouvernement ont eue à Helsinki, et on ne comprend donc pas comment ils peuvent aujourd'hui se méfier de cette méthode.E' stata un'idea dei Capi di stato e di governo, è stata una loro felice invenzione a Helsinki, e quindi non si comprende come proprio i Capi di stato e di governo possano oggi diffidare di questo metodo.
Ne pas se méfierNon sia sospettoso
J'ouvrirai mon blog en insérant un message destiné aux citoyens les invitant à ne pas utiliser un tel service. Je leur demanderai de se méfier des méthodes frauduleuses utilisées par l'European City Guide, mais la mise en œuvre d'une éventuelle protection relève des États membres.Pubblicherò sulla pagina iniziale del mio blog un avvertimento affinché i cittadini non adottino tali comportamenti illeciti e siano coscienti dei comportamenti illeciti riportati nella Guida europea delle città, ma gli unici a poter attuare l'eventuale protezione sono gli Stati membri.
Il faut donc se méfier du gigantisme en matière de réseaux d'information.Ecco perché bisogna guardarsi dalle reti di informazione di proporzioni abnormi.
Enfin, j'attends aussi des propositions de sanctions lorsqu'il y a abus des financements européens, car de tels abus amènent les citoyens à se méfier des institutions.In conclusione, chiedo anche che vengano presentate proposte di sanzioni in caso di uso finanziario illecito dei fondi comunitari perché ciò contribuisce ad alimentare la sfiducia dei cittadini nei confronti delle Istituzioni.
Il faut se méfier d'une législation inflexible: si la meilleure technologie disponible dépend d'un régime "carotte et bâton", les efforts accomplis sont suffisants.Occorre diffidare della normativa severa: se la migliore tecnologia disponibile è sotto il ricatto del bastone e la carota, sono sufficienti gli sforzi compiuti.
Nos gouvernements nationaux doivent se méfier, car l'indulgence et les bons sentiments n'ont pas de place ici. Ils ne peuvent conduire qu'au laxisme et à l'irresponsabilité.I governi nazionali devono stare attenti, perché qui non c' è posto per l' indulgenza ed i buoni sentimenti che possono portare soltanto al lassismo e all' irresponsabilità.
Il aurait dû se méfiierAvrebbe dovuto saperlo
Que ceux dont les prétendues actions militaires se résument à tirer une balle dans la tête d'un conseiller municipal, forcément désarmé et sans protection, commencent à se méfier!E' ora che coloro le cui pretese azioni militari si riassumono nello sparare un colpo in testa ad un consigliere municipale, forzatamente disarmato e senza protezione, comincino a stare attenti!
Pour conclure, et sur la base de ce que je viens de rappeler, il convient donc de se méfier de cette politique d'ultraconcurrence.Per concludere, e sulla base di quanto ho appena ricordato, è opportuno diffidare di questa politica di concorrenza portata alle estreme conseguenze.
Je pense que M. Soini devrait se rappeler le vieux dicton finlandais qui nous enseigne à nous méfier de notre propre situation, tout en respectant les autres.Penso che l'onorevole Soini dovrebbe ricordare il vecchio detto finlandese secondo cui sarebbe auspicabile occuparsi della propria situazione nel rispetto degli altri.
Les organismes de tutelle devraient se méfier.Gli organi di governo dovrebbero fare attenzione.
Il faut cependant se méfier de l'hypocrisie.Tuttavia, occorre sapere che c'è ipocrisia.
Questa è la pagina 1. Trovato 213564 frasi corrispondenza a frase se méfier.Trovato in 44,793 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.