Traduzioni in italiano:

  • nomenclatura tariffaria   

Frasi di esempio con "nomenclature tarifaire", memoria di traduzione

add example
vu le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, et notamment son article ‧, paragraphe ‧, point avisto il regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune, in particolare l’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a
Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de lÈ opportuno che le informazioni tariffarie vincolanti, fornite dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura combinata e che non sono conformi alla legislazione comunitaria stabilita dal presente regolamento, possano continuare ad essere invocate dal titolare per un periodo di tre mesi, conformemente alle disposizioni dell
Ces règles s'appliquent également à toute autre nomenclature qui la reprend, même en partie ou en y ajoutant éventuellement des subdivisions, et qui est établie par des réglementations communautaires spécifiques, en vue de l'application de mesures tarifaires ou autres dans le cadre des échanges de marchandisesTali regole si applicano pure a qualsiasi nomenclatura che la riprenda anche in parte aggiungendovi eventualmente suddivisioni, e sia stabilita da regolamentazioni comunitarie specifiche per l'applicazione di misure tariffarie o d'altra natura nel quadro degli scambi di merci
vu le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, et notamment son article ‧, paragraphe ‧, alinéa avisto il regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, in particolare l'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a
Dans le monde entier, la nomenclature tarifaire et statistique classe les animaux, leurs viandes et les autres produits dérivés dans différentes catégories en leur attribuant des codes et des définitions spécifiquesA livello mondiale, la nomenclatura tariffaria e statistica classifica gli animali vivi, le carni e altri prodotti derivati in varie categorie contraddistinte da codici e definizioni specifiche
Ces règles s’appliquent également à toute autre nomenclature qui la reprend, même en partie ou en y ajoutant éventuellement des subdivisions, et qui est établie par des réglementations communautaires spécifiques, en vue de l’application de mesures tarifaires ou autres dans le cadre des échanges de marchandisesTali regole si applicano pure a qualsiasi nomenclatura che la riprenda totalmente o in parte, aggiungendovi eventualmente suddivisioni, e sia stabilita da regolamentazioni comunitarie specifiche per l’applicazione di misure tariffarie o d’altra natura nel quadro degli scambi di merci
Il convient que les certificats d’exportation soient attribués en tenant compte de l’éligibilité des produits concernés au contingent américain correspondant selon la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis d’AmériqueÈ necessario che i titoli di esportazione siano assegnati tenendo conto dell’ammissibilità di tali prodotti nel contingente statunitense in questione secondo la Harmonized Tariff Schedule of the United States of America
vu le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, et notamment son article ‧, paragraphe ‧, point avisto il regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune, in particolare l'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a
Un renseignement tarifaire contraignant cesse d'être valide, à compter de ce jour, s'il devient incompatible avec l'interprétation de la nomenclature douanière telle qu'elle résulte des mesures tarifaires internationales suivantesUn'informazione tariffaria vincolante cessa di essere valida dalla data odierna qualora divenga incompatibile con l'interpretazione della nomenclatura doganale a seguito delle seguenti misure tariffarie internazionali
Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ octobre ‧ établissant le code des douanes communautaireÈ opportuno che le informazioni tariffarie vincolanti, fornite dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura combinata e che non sono conformi alla legislazione comunitaria stabilita dal presente regolamento, possano continuare ad essere invocate dal titolare per un periodo di tre mesi, conformemente alle disposizioni dell'articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ ottobre ‧, che istituisce il codice doganale comunitario
Demande de décision préjudicielle- Bundesfinanzhof- Interprétation du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (JO L ‧, p. ‧)- Changement de position tarifaire pour des barres de tungstène ou de molybdène obtenues par frittage lorsque les barres sont briséesDomanda di pronuncia pregiudiziale- Bundesfinanzhof- Interpretazione del regolamento (CEE) del Consiglio ‧ luglio ‧, n. ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L ‧, pag. ‧)- Cambiamento della voce doganale per barre di tungsteno o molibdeno ottenute per sinterizzazione al momento della rottura
La nomenclature tarifaire résultant de l'application du présent règlement est reprise dans le tarif douanier communLa nomenclatura tariffaria risultante dall'applicazione del presente regolamento è inserita nella tariffa doganale comune
Aux fins du présent règlement, il y a lieu de classer les biens destinés au commerce extérieur conformément à la nomenclature combinée instaurée par le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, ci-après dénommée nomenclature combinéeAi fini del presente regolamento, le merci per gli scopi del commercio estero dovrebbero essere classificate conformemente alla nomenclatura combinata istituita dal regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (nomenclatura combinata
Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ octobre ‧ établissant le code des douanes communautaireÈ opportuno che le informazioni tariffarie vincolanti, fornite dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura combinata e che non sono conformi alla legislazione comunitaria stabilita dal presente regolamento, possano continuare a essere invocate dal titolare per un periodo di tre mesi, conformemente alle disposizioni del l’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ ottobre ‧, che istituisce il codice doganale comunitario
Le classement des produits couverts par le présent accord se fonde sur la nomenclature tarifaire et statistique de la Communauté (ci-après dénommée nomenclature combinée ou, dans sa forme abrégée, NCLa classificazione dei prodotti contemplati dal presente accordo si basa sulla nomenclatura tariffaria e statistica della Comunità (in appresso denominata nomenclatura combinata o, in forma abbreviata, NC
Rectificatif au règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ mars ‧ concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres conclu entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique au titre de l'article XXIV, paragraphe ‧, et de l'article ‧ de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de ‧ concernant la modification de concessions dans les listes d'engagements de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre de leur adhésion à l'Union européenne, modifiant et complétant l'annexe I du règlement (CEE) no ‧/‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier communRettifica del regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ marzo ‧, relativo all’attuazione dell’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America ai sensi dell'articolo XXIV, paragrafo ‧, e dell'articolo ‧ dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) ‧, relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del loro processo di adesione all'Unione europea, recante modifica e integrazione dell'allegato I del regolamento (CEE) n. ‧/‧ relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune
Notes explicatives arrêtées conformément à la procédure définie à l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil, du ‧ juillet ‧, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no ‧/‧ du ConseilNote esplicative adottate conformemente alla procedura stabilita dall'articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune, modificato dal regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio
vu le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, et notamment son article ‧, paragraphe ‧, point avisto il regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, in particolare l'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a
concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Brésil concernant la modification de concessions dans les listes d'engagements de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre du processus d'adhésion à la Communauté européenne, modifiant et complétant l'annexe I du règlement (CEE) no ‧/‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier communrelativo all’attuazione dell’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Brasile relativo alla modifica delle concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione all'Unione europea, che modifica e completa l'allegato I del regolamento (CEE) n. ‧/‧ relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune
Conformément à l'article ‧, paragraphe ‧, point a), deuxième alinéa, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juillet ‧ relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, les notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes sont modifiées comme suitA norma dell'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, le note esplicative della nomenclatura combinata delle Comunità europee sono modificate come segue
Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ octobre ‧ établissant le code des douanes communautaireÈ opportuno che le informazioni tariffarie vincolanti, fornite dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura combinata e che non sono conformi alla legislazione comunitaria stabilita dal presente regolamento, possano continuare a essere invocate dal titolare per un periodo di tre mesi, conformemente alle disposizioni dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ ottobre ‧, che istituisce il codice doganale comunitario
Questa è la pagina 1. Trovato 11176 frasi corrispondenza a frase nomenclature tarifaire.Trovato in 5,169 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.