Traduzioni in italiano:

  • Diogene di Sinope   

Frasi di esempio con "Diogène de Sinope", memoria di traduzione

add example
Diogène Laërce a transrit pour nousles pensées du grand philosophe Epicure concernant la mortDiogene Laertio ci ha consegnato questo scritto sul pensiero del grande filosofo Epicuro a proposito della morte
Vous savez, parfois, j' ai l' impression d' être DiogèneA volte mi sento come Diogene
Lenore, désolée de te dérangerLenore, scusa se interrompo
Moi, je ne le savais pas, et grâce à cette directive, j'ai dû revoir mes études de chimie, chose que je trouve certainement positive pour moi car, si je n'étais pas devenu député européen, je ne me serais jamais remis à étudier les formules chimiques, tellement importantes dans cette directive, laquelle a établi que l'on limitera les émissions de SO2, c'est-à-dire de dioxyde de soufre.Io non lo sapevo, e grazie a questa direttiva ho dovuto ripassare i miei studi di chimica, cosa che trovo sicuramente positiva per me personalmente perché, se non fossi diventato deputato europeo, non avrei potuto tornare a studiare le formule chimiche, così importanti in questa direttiva che ha stabilito che si limiteranno le emissioni di SO2, cioè di anidride solforosa.
hauteur totale/diamètre de basealtezza totale/diametro di base
Afin de maintenir l’équilibre structurel du marché, la Commission peut décider de retirer des quantités de sucre du marchéPer mantenere l’equilibrio strutturale del mercato, la Commissione può decidere di ritirare quantitativi di zucchero dal mercato
Les États membres peuvent exempter les grumes de l'espèce Quercus L. appartenant au groupe du chêne blanc de la fumigation prévue à l'article ‧, paragraphe ‧, si les conditions suivantes sont satisfaitesGli Stati membri possono esentare i tronchi della specie Quercus L. appartenenti al gruppo Quercus alba dalla fumigazione prevista nell'articolo ‧, paragrafo ‧, purché siano soddisfatte le condizioni seguenti
Feux indicateurs de directionIndicatori di direzione
Sydney a rejoint le droit de soutien à l' alcool après vous et Amy se sont séparésSidney è entrata nel programma per alcolisti subito dopo che tu e Amy avevate rotto
Ce devrait être une évidence à la veille de l'an 2000, mais tel n'est pas le cas.Dovrebbe essere qualcosa di scontato, vicini come siamo all'anno 2000, ma non lo è.
Vu que certains contrats sont traités dans des articles séparés, peut-être serait-il loisible de revoir ce double critère de distribution des règles spéciales, au moins pour le transport de marchandises (en décidant de maintenir cette règle – cf. plus bas), compte tenu de son degré différent de spécialitéConsiderando che taluni contratti meritano di essere trattati in articoli a parte, il Comitato ritiene necessario rivedere il duplice criterio di distribuzione delle disposizioni specifiche, se non altro per riconoscere al trasporto merci un diverso livello di specialità (qualora si decidesse di mantenere tale norma- cfr. punti successivi
Avant de postuler, vous devez lire attentivement le guide publié au Journal officiel C ‧ A du ‧ juillet ‧ ainsi que sur le site internet d'EPSOPrima di presentare la candidatura, gli interessati devono leggere attentamente la guida per i concorsi generali pubblicata nella Gazzetta ufficiale C ‧ A dell'‧ luglio ‧ e sul sito web dell'EPSO
Lesdites négociations ont été menées conformément aux dispositions des articles ‧, ‧ et ‧, qui prévoient qu'à compter du ‧er janvier ‧, la Communauté et la Jordanie examinent la situation en vue de déterminer les mesures à appliquer par la Communauté et la Jordanie à partir du ‧er janvier ‧ conformément à l'objectif d'une plus grande libéralisation des échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformésI suddetti negoziati si sono svolti conformemente alle disposizioni degli articoli ‧, ‧ e ‧, i quali dispongono che a decorrere dal ‧o gennaio ‧ la Comunità e la Giordania esaminino la situazione al fine di fissare le misure che la Comunità e la Giordania dovranno applicare a decorrere dal ‧o gennaio ‧ per attuare progressivamente una maggiore liberalizzazione degli scambi di prodotti agricoli e di prodotti agricoli trasformati
La coopération au sein de la région balte dans son ensemble peut donner des résultats importants dans une série de domaines particuliers.La cooperazione all'interno dell'intera regione del Baltico può produrre risultati palpabili in tutta una serie di settori diversi.
la mise en place d’un dispositif efficace pour prévenir les accidents ayant des conséquences radiologiques et atténuer ces conséquences au cas où de tels accidents se produiraient et d’un dispositif de planification des urgences, de préparation et de réaction, ainsi que des mesures de protection civile et d’assainissementl’adozione di misure efficaci per la prevenzione degli incidenti aventi conseguenze radiologiche e l’attenuazione delle eventuali conseguenze e per la pianificazione di emergenza e la preparazione e la risposta alle catastrofi e misure di protezione civile e di risanamento
Le rapport n’ayant pas jugé utile d’intégrer cette préoccupation, je me suis vu dans l’obligation de voter contre.Poiché la relazione non ha tenuto conto di questa preoccupazione, mi sono visto obbligato a esprimere un voto contrario.
L’humidité relative optimale de l’air est comprise entre ‧ et ‧ %L'umidità relativa ottimale dell'aria è compresa fra il ‧ e il ‧ %
de simples opérations de remplacementi semplici interventi di sostituzione
de toutes les questions concernant le personneltutte le questioni riguardanti il personale
Elle prend les mesures de sécurité nécessaires concernant la construction, lEssa adotta le necessarie misure di sicurezza per quanto concerne la costruzione, l
Il est devenu évident ces dernières années qu'il fallait renforcer l'aspect autorité publique de l'accréditation et consolider le statut des organismes d'accréditation dans les États membres de l'UE/AELE ainsi que leur lien avec les autorités nationales concernéesNegli ultimi anni si è resa evidente la necessità di rafforzare la connotazione di autorità pubblica per l'accreditamento e di consolidare la posizione degli organismi di accreditamento negli Stati membri dell'UE/EFTA e il rapporto di questi ultimi con le autorità nazionali competenti
Votre médecin vous indiquera combien de comprimés de ZYPREXA VELOTAB vous devez prendre et pendant combien de tempsIl medico le dirà quante compresse di ZYPREXA VELOTAB deve assumere e per quanto tempo deve continuare a prenderle
garde au sol de ‧ millimètres maximumaltezza minima dal suolo non superiore a ‧ mm
se félicite de la récente extension du programme de dispense de visas à sept autres États membres de l'Union européenne; invite néanmoins instamment les États-Unis à lever le régime de visas pour l'Union européenne dans son ensemble et à traiter tous les citoyens de l'Union européenne de façon égale sur la base d'une réciprocité complète; estime que l'application prévue de frais administratifs pour la délivrance de l'autorisation de voyage aux citoyens de l'Union européenne dans le cadre du système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) constitue une régression et demande à la Commission de traiter cette question en priorité avec le gouvernement américain, y compris en envisageant d'appliquer le principe de réciprocitéaccoglie con favore la recente estensione del programma di esenzione dal visto ad altri sette Stati membri dell’Unione europea; esorta tuttavia gli Stati Uniti ad abolire l’obbligo di visto per tutta l'Unione europea e a trattare tutti i cittadini dell’Unione europea in modo paritario e sulla base della piena reciprocità; critica, in quanto passo indietro, la prevista introduzione di oneri amministrativi per il rilascio dell'autorizzazione del sistema elettronico per l'autorizzazione al viaggio (ESTA) ai cittadini dell'Unione europea e chiede alla Commissione di trattare la questione in via prioritaria con l'amministrazione statunitense, includendo l'opzione di imporre la reciprocità
Ces dérogations s’appliquent jusqu’à ce que des mesures harmonisées concernant le cadmium contenu dans les engrais soient adoptées au niveau de l’UETali deroghe sono valide fino all’adozione a livello comunitario di misure armonizzate relative al cadmio nei concimi
Questa è la pagina 1. Trovato 3163152 frasi corrispondenza a frase Diogène de Sinope.Trovato in 328,448 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.