Traduzioni in italiano:

  • marchio di qualità ecologica   

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (2)

CE écolabelmarchio di qualità ecologica della CE
écolabellisationetichettatura ecologica

Frasi di esempio con "écolabel", memoria di traduzione

add example
estime que l'instauration d'un taux réduit de TVA sur les produits écologiques doit être strictement encadrée afin de bénéficier réellement aux consommateurs, et être accompagnée de dispositifs complémentaires, tels que l'écolabel, pour permettre d'élaborer un système permettant de comparer facilement les produitsritiene che l'introduzione di un'aliquota ridotta di IVA sui prodotti ecologici debba essere rigorosamente inquadrata perché ne possano realmente beneficiare i consumatori e vada accompagnata da dispositivi complementari come l'ecoetichettatura onde porre in essere un sistema che consenta di comparare facilmente i prodotti
Concrètement, l'on se reportera au VIème programme communautaire d'action pour l'environnement adopté par décision conjointe du Parlement européen et du Conseil (‧/‧/CE du ‧ juillet ‧) et au Plan d'action communautaire pour intégrer les exigences de la protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche, dans lequel l'examen des écolabels pour les produits de la pêche est envisagé comme une mesure complémentaireCi si riferisce più precisamente al Sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente adottato con decisione ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del ‧ luglio ‧ e al piano d'azione comunitario volto a integrare le esigenze di tutela dell'ambiente nella politica comune della pesca, in cui l'esame del marchio di qualità ecologica dei prodotti della pesca viene contemplato come misura complementare
Le Comité estime que la réglementation que la Commission proposera en temps utile doit accorder une attention particulière à la possibilité d'utiliser l'écolabel des produits de la pêche comme outil permettant de soutenir l'industrie halieutique et dont les coûts peuvent être répercutés sur la chaîne commerciale sans porter préjudice aux consommateursSecondo il Comitato la regolamentazione che la Commissione proporrà a tempo debito deve tener conto in particolare della possibilità di impiegare il marchio di qualità ecologica dei prodotti della pesca come strumento per aiutare il settore della pesca, trasferendone i costi lungo la catena di valore commerciale senza pregiudizio per il consumatore
Avis du Comité des régions sur la Révision du système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et du système de label écologique communautaire (ÉcolabelParere del Comitato delle regioni riforma dei sistemi EMAS ED Ecolabel
demande à la Commission et aux États membres de promouvoir l'utilisation d'écolabels pour les installations, sites et services touristiquesinvita la Commissione e gli Stati membri a promuovere l'uso di marchi di qualità per le strutture, i siti e i servizi turistici
Cette situation particulière doit être prise en considération comme préalable à l'étude et aux propositions de réglementation dans ce domaine; en effet, dans la mesure où, certains cas, une organisation régionale de pêche compétente pour une pêcherie donnée promeut, en se prévalant des principes de la FAO, son propre écolabel, l'Union européenne devrait, premièrement, participer aux travaux afin que la méthodologie de certification et d'émission soit bien conforme aux exigences requises et, deuxièmement, envisager dans ses propres normes l'utilisation de telles étiquettes ainsi que l'interdiction de celles qui contreviennent aux normes spécifiquesQuesta situazione specifica va tenuta in considerazione come precedente per lo studio e la proposta di norme in materia, posto che nei casi in cui un'organizzazione regionale di pesca competente per una determinata zona di pesca promuovesse, appoggiandosi ai principi della FAO, il suo marchio ecologico, l'Unione europea dovrebbe, in primo luogo, partecipare ai lavori per assicurarsi che la metodologia di certificazione e emissione rispetti i requisiti e, in secondo luogo, prevedere nelle proprie regolamentazioni l'uso di tali marchi e il divieto dell'uso di quelli che contravvengano alle norme specifiche
L'UE n'a pas fermé son marché aux bois tropicaux durs dépourvus d'écolabel pour différentes raisons, et notamment parce queIl mercato comunitario non è stato chiuso alle importazioni di legno duro tropicale privo di certificazione ecologica per vari motivi, tra i quali i seguenti
Dans le deuxième cas, l'écolabel du produit halieutique doit garantir que la correcte application des règles de traçabilité des produits alimentaires implique que le produit transformé et proposé au consommateur a réellement été élaboré à partir de poisson répondant aux exigences de l'écolabelNel secondo caso, il marchio di qualità ecologica del prodotto della pesca deve significare che la corretta applicazione delle norme di tracciabilità dei prodotti alimentari comporta veramente che il prodotto trasformato e commercializzato presentato al consumatore è stato elaborato a base di pesce che meritava il marchio di qualità ecologica
Ensuite, le système écolabel, promu par la Commission, permet aux entrepreneurs touristiques d’obtenir un label certifiant que leur entreprise touristique respecte les normes environnementales, ce qui est important pour le marché de l’écotourisme.Inoltre il sistema promosso dalla Commissione consente agli imprenditori turistici di ottenere un’etichetta con cui si certifica che la loro impresa turistica rispetta le norme ambientali; si tratta di un elemento importante per il mercato dell’ecoturismo.
Monsieur le Président, chers collègues, Madame le Commissaire, nous examinons aujourd'hui en première lecture la révision du règlement no 880/92 de l'écolabel communautaire, le label de qualité écologique pour des produits à faible incidence sur l'environnement, et ce, cinq ans après son adoption.Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissario, trattiamo oggi in prima lettura la revisione del regolamento n. 880/92 dell'ecolabel comunitario, il marchio di qualità ecologica per prodotti a minore impatto ambientale, a cinque anni dalla sua adozione.
Cet accord réglemente un écolabel qui bénéficie du soutien de la Communauté européenne et qui fait actuellement l'objet d'un débat législatif au Parlement européenL'Accordo disciplina un marchio di qualità ecologica sostenuto dalla stessa Comunità europea ed attualmente è dibattuto al Parlamento europeo
Par conséquent, il est nécessaire, compte tenu de la multiplicité des réglementations et de la confusion créée par les écolabels sur les différents marchés, d'adopter une approche multidisciplinaire dans un but d'harmonisationDi conseguenza, risulta necessario un approccio pluridisciplinare con un obiettivo di armonizzazione, data la sensibile dispersione normativa e la notevole confusione di marchi ecologici esistenti attualmente nei diversi mercati
Plusieurs systèmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique coexistent au sein de l'Union européenne, qu'il s'agisse d'écolabels, d'écoconception ou des nombreux labels nationauxNell'UE esistono diversi programmi di etichettatura relativa all'efficienza energetica, ad esempio il marchio di qualità ecologica, la progettazione ecocompatibile e molte etichette nazionali
Je ne vous cacherai pas que j'ai été quelque peu déçu par le texte initial de la proposition de la Commission, non seulement à cause de son manque d'ambition, mais également de son incapacité à corriger les défauts qui ont émergé de l'application du système Ecolabel jusqu'à présent.Non vi nascondo di essere rimasto lievemente deluso dal testo iniziale della proposta della Commissione, non solo perché non era sufficientemente ambizioso, ma perché non riusciva a correggere i punti deboli finora emersi nell'applicazione del sistema Ecolabel.
En outre, la Commission adoptera une proposition sur l’écolabellisation d’ici une quinzaine de jours, qui alimentera évidemment la discussion sur l’adoption ou non du certificat APICD.Inoltre, entro un paio di settimane la Commissione approverà una proposta sull’ecoetichettatura che andrà a inserirsi perfettamente nel processo di valutazione dell’opportunità di adottare il sistema di certificazione AIDCP.
Premièrement : le lien entre le commerce et l'environnement. Nous sommes d'avis que des questions telles que l'interaction entre le commerce et les accords environnementaux multilatéraux, les écolabels, l'incorporation du principe de précaution ne sont ni optionnels ni un luxe, mais sont absolument fondamentaux pour la crédibilité future de l'OMC et, indubitablement, de la mondialisation en tant que processus politique.In primo luogo, il commercio e l'ambiente: per noi, questioni quali l'interazione fra il commercio e gli accordi multilaterali in materia ambientale, l'etichettatura ecologica e l'adozione del principio di precauzione non costituiscono elementi accessori o lussi di cui si possa fare a meno, bensì sono assolutamente fondamentali per la futura credibilità dell'Organizzazione mondiale del commercio e, probabilmente, della stessa globalizzazione in quanto processo politico.
Il peut sembler étonnant que la Commission n' ait pas insisté davantage, dans sa proposition, sur les propres labels écologiques de l' UE, et il faudra évidemment pouvoir faire référence à cet écolabel européen lorsque le secteur public élaborera des spécifications techniques.E' sorprendente che l' ecoetichettatura comunitaria occupi un posto così ridotto nella proposta della Commissione; quando il settore pubblico elabora specifiche tecniche deve poter fare riferimento all' ecotichettatura dell' Unione.
la Commission considère les systèmes d'écolabel qui existent pour distinguer les produits provenant de forêts exploitées en accord avec le développement durable (certification des forêts) comme des instruments commerciaux appliqués volontairement qui informent le consommateur, et pas comme une base pour des interdictions commercialesla Commissione considera gli attuali sistemi di certificazione ecologica utilizzati per identificare i prodotti provenienti da foreste gestite in maniera sostenibile (certificazione forestale) alla stregua di strumenti di mercato a carattere volontario che offrono informazioni al consumatore, ma non possono essere alla base di un divieto a livello di scambi commerciali
Certains cas peuvent servir d'exemple pour illustrer les effets pernicieux d'un écolabel applicable à des produits de la pêche dans la mesure où ils contreviennent à la législation internationale, créent des barrières non souhaitables au commerce international et se fondent sur des méthodologies totalement étrangères à toute recommandation en matière d'éco-étiquetage, créant selon les mots d'un haut responsable européen un véritable monopole de faitAlcuni casi del genere possono servire per illustrare gli effetti perniciosi di un marchio ecologico applicabile ai prodotti della pesca; sono casi in cui si rilevano la violazione della legislazione internazionale, la creazione di ostacoli indesiderabili al commercio internazionale e l'impiego di metodologie totalmente estranee a qualsiasi raccomandazione in materia di etichettatura ecologica, con la conseguenza di istituire, nelle parole di un alto responsabile europeo un autentico monopolio di fatto
de normes claires et obligatoires de reconnaissance, de certification et d'utilisation du ou des écolabels applicables aux produits de la pêchenorme chiare e vincolanti di accreditamento, certificazione e uso del marchio o dei marchi di qualità ecologica applicabili ai prodotti della pesca
Cette tâche a été rendue plus aisée grâce à une banque de données créée par la Commission qui reprend les différentes performances définies dans les écolabels et pouvant être utilisées en rapport avec les procédures d'attribution.Questa funzione è stata facilitata attraverso una banca dati istituita dalla Commissione in cui sono elencati i vari contenuti definiti nelle ecoetichettature che possono essere utilizzati in relazione all'aggiudicazione degli appalti.
Écolabel: l'efficacité énergétique est l'un des principaux critères pour obtenir ce label de haute qualité concernant l'impact environnemental du cycle de vie du produitEcolabel: l'efficienza energetica è uno dei criteri più importanti per ottenere questo marchio di qualità elevata che riguarda l'impatto ambientale nell'intero ciclo di vita del prodotto
La Commission n'envisage pas de prendre des mesures pour empêcher les importations de bois tropicaux durs sans écolabel dans l'UELa Commissione non intende adottare misure per impedire le importazioni nell'Unione di legni duri tropicali privi di certificazione ecologica
Il importe d’instaurer des clauses sociales et environnementales et d’aider les pays à développer un écolabel qui pourrait conduire à une meilleure rémunération pour leurs produits.Devono essere sviluppate le clausole sociali e ambientali e dovremmo aiutare i paesi a creare un’etichettatura ambientale, in modo che possano essere pagati meglio per i loro prodotti.
Il existe dès lors au sein de l'Union européenne une grande diversité d'écolabels publics, privés, suprationaux, nationaux et régionaux, ce qui peut créer une certaine confusion parmi les consommateurs et les opérateurs des différents marchésPer questo motivo, nell'Unione europea coesistono molti diversi tipi di marchi ecologici pubblici e privati, sovranazionali, nazionali e regionali che possono ingenerare confusione nei consumatori e negli operatori dei singoli mercati
Questa è la pagina 1. Trovato 74 frasi corrispondenza a frase écolabel.Trovato in 0,364 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.