Traduzioni in italiano:

  • marchio di qualità ecologica   

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (2)

CE écolabelmarchio di qualità ecologica della CE
écolabellisationetichettatura ecologica

Frasi di esempio con "écolabel", memoria di traduzione

add example
L'UE n'a pas fermé son marché aux bois tropicaux durs dépourvus d'écolabel pour différentes raisons, et notamment parce queIl mercato comunitario non è stato chiuso alle importazioni di legno duro tropicale privo di certificazione ecologica per vari motivi, tra i quali i seguenti
Il pourrait également être utile de montrer le rôle futur de l’UE, comme je l’ai dit, sous un angle positif, en ce qui concerne cet accord, en maintenant son contenu ainsi que par rapport à la procédure d’écolabellisation dans l’UE.Una simile intesa potrebbe inoltre servire a mettere in buona luce, come ho già detto, il ruolo futuro dell’Unione europea in relazione all’accordo nell’ottica di tutelarne i contenuti, anche attraverso il processo di ecoetichettatura nell’Unione europea.
Bien que le modèle écologique présente plusieurs similitudes avec le modèle volontaire proposé pour les produits d'origine animale, il ne conviendrait pas pour servir de base à la mise en place de critères objectifs en matière de bien-être des animaux, de même qu'un modèle comparable au dispositif communautaire d'écolabel serait d'une trop grande lourdeur administrative pour les besoins d'un étiquetage concernant le bien-être des animauxPur avendo molte analogie con il modello volontario proposto per i prodotti di origine animale, il modello ecologico non si presterebbe come base per introdurre criteri oggettivi in materia di benessere animale, come del resto un modello analogo a quello delle norme ambientali UE risulterebbe eccessivamente burocratico per la protezione del benessere animale
La Commission se souvient-elle d'un projet visant à la production de bois tropical dur par un système d'exploitation planifiée et de reboisement, dans lequel le bois de construction produit de cette façon se voit attribuer un écolabel, et qui garantit donc que les forêts tropicales humides et ces types de bois continueront d'exister?La Commissione ricorda che si è tentato di ottenere legno tropicale duro mediante un disboscamento programmato accompagnato dalla posa di nuove piante e che i prodotti di tali piantagioni sono provvisti di un marchio di controllo, in modo che il legno tropicale duro e analoghi tipi di legname siano disponibili anche in futuro?
Objet: Utilisation de l'écolabel par les entreprises européennes: des coûts prohibitifsOggetto: Utilizzo del marchio di qualità ecologica da parte delle imprese europee: costi proibitivi
Nous avons voté pour que les systèmes actuels d'attribution de labels écologiques, tels que nordiska svanen (»le cygne nordique»), pilgrimsfalken (»le faucon-pèlerin») et bra miljöval (bon choix pour l'environnement) ne soient pas interdits et remplacés par l'écolabel de l'UE.Abbiamo votato affinché i sistemi di etichettatura ecologica nazionali, quali il «cigno scandinavo», il «falco pellegrino» e «ottimo per l'ambiente», non vengano messi al bando e sostituiti con il «fiore» dell'Unione europea.
La Commission sait-elle que selon Greenpeace, une grande partie- entre ‧ et ‧ %- du bois tropical dur qui entre dans l'UE est dépourvu d'écolabel et est donc très probablement le résultat d'une exploitation abusive et que la plupart des entreprises qui importent du bois tropical dur dans l'UE ne peuvent pas ou ne souhaitent pas mettre un terme à ce phénomène aussi longtemps que leurs concurrents continueront d'ignorer les interdictions légales d'importation?La Commissione è a conoscenza del fatto che secondo Greenpeace gran parte, ossia il ‧-‧ %, del legno tropicale duro che arriva nell'UE è privo di marchio di controllo e quindi proviene probabilmente dallo sfruttamento ad oltranza, e che la maggior parte delle aziende che importano tale legname nell'UE non è in grado o non è disposta a rinunciarvi finché la concorrenza continuerà ad effettuare tali importazioni e finché dette importazioni non saranno vietate per legge?
Je ne vous cacherai pas que j'ai été quelque peu déçu par le texte initial de la proposition de la Commission, non seulement à cause de son manque d'ambition, mais également de son incapacité à corriger les défauts qui ont émergé de l'application du système Ecolabel jusqu'à présent.Non vi nascondo di essere rimasto lievemente deluso dal testo iniziale della proposta della Commissione, non solo perché non era sufficientemente ambizioso, ma perché non riusciva a correggere i punti deboli finora emersi nell'applicazione del sistema Ecolabel.
Premièrement : le lien entre le commerce et l'environnement. Nous sommes d'avis que des questions telles que l'interaction entre le commerce et les accords environnementaux multilatéraux, les écolabels, l'incorporation du principe de précaution ne sont ni optionnels ni un luxe, mais sont absolument fondamentaux pour la crédibilité future de l'OMC et, indubitablement, de la mondialisation en tant que processus politique.In primo luogo, il commercio e l'ambiente: per noi, questioni quali l'interazione fra il commercio e gli accordi multilaterali in materia ambientale, l'etichettatura ecologica e l'adozione del principio di precauzione non costituiscono elementi accessori o lussi di cui si possa fare a meno, bensì sono assolutamente fondamentali per la futura credibilità dell'Organizzazione mondiale del commercio e, probabilmente, della stessa globalizzazione in quanto processo politico.
Certains cas peuvent servir d'exemple pour illustrer les effets pernicieux d'un écolabel applicable à des produits de la pêche dans la mesure où ils contreviennent à la législation internationale, créent des barrières non souhaitables au commerce international et se fondent sur des méthodologies totalement étrangères à toute recommandation en matière d'éco-étiquetage, créant selon les mots d'un haut responsable européen un véritable monopole de faitAlcuni casi del genere possono servire per illustrare gli effetti perniciosi di un marchio ecologico applicabile ai prodotti della pesca; sono casi in cui si rilevano la violazione della legislazione internazionale, la creazione di ostacoli indesiderabili al commercio internazionale e l'impiego di metodologie totalmente estranee a qualsiasi raccomandazione in materia di etichettatura ecologica, con la conseguenza di istituire, nelle parole di un alto responsabile europeo un autentico monopolio di fatto
Deuxièmement, parce que 250°C est le point d'ébullition choisi pour définir les COV dans le système d'écolabel de l'UE.In secondo luogo, perché 250 °C è il punto di ebollizione adottato per definire i COV nel sistema di etichettatura ecologica dell'Unione europea.
Il ne serait dès lors pas approprié - en effet, cela serait contraire à la politique établie dans le domaine environnemental - d'introduire une préférence pour les écolabels européens par rapport à d'autres écolabels.Non sarebbe pertanto opportuno - anzi sarebbe proprio contrario alla politica stabilita in materia di ambiente - introdurre una preferenza per le ecoetichette europee rispetto ad altre etichette.
De tels exemples montrent bien que le maintien de la situation actuelle, dans laquelle il est possible de créer des écolabels sans base juridique solide, voire en allant à l'encontre de la réglementation internationale et communautaire existante, ne peut se prolonger indéfiniment eu égard au préjudice causé aux producteurs, aux consommateurs et aux autres acteurs concernésEsempi come quelli citati dimostrano che la situazione attuale, in cui è possibile creare marchi di qualità ecologica senza una base giuridica solida e addirittura contro la normativa internazionale e comunitaria esistenti, non può prolungarsi per molto tempo, in quanto essa danneggia i produttori, i consumatori e le altre parti interessate
Cette situation particulière doit être prise en considération comme préalable à l'étude et aux propositions de réglementation dans ce domaine; en effet, dans la mesure où, certains cas, une organisation régionale de pêche compétente pour une pêcherie donnée promeut, en se prévalant des principes de la FAO, son propre écolabel, l'Union européenne devrait, premièrement, participer aux travaux afin que la méthodologie de certification et d'émission soit bien conforme aux exigences requises et, deuxièmement, envisager dans ses propres normes l'utilisation de telles étiquettes ainsi que l'interdiction de celles qui contreviennent aux normes spécifiquesQuesta situazione specifica va tenuta in considerazione come precedente per lo studio e la proposta di norme in materia, posto che nei casi in cui un'organizzazione regionale di pesca competente per una determinata zona di pesca promuovesse, appoggiandosi ai principi della FAO, il suo marchio ecologico, l'Unione europea dovrebbe, in primo luogo, partecipare ai lavori per assicurarsi che la metodologia di certificazione e emissione rispetti i requisiti e, in secondo luogo, prevedere nelle proprie regolamentazioni l'uso di tali marchi e il divieto dell'uso di quelli che contravvengano alle norme specifiche
Concrètement, l'on se reportera au VIème programme communautaire d'action pour l'environnement adopté par décision conjointe du Parlement européen et du Conseil (‧/‧/CE du ‧ juillet ‧) et au Plan d'action communautaire pour intégrer les exigences de la protection de l'environnement dans la politique commune de la pêche, dans lequel l'examen des écolabels pour les produits de la pêche est envisagé comme une mesure complémentaireCi si riferisce più precisamente al Sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente adottato con decisione ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del ‧ luglio ‧ e al piano d'azione comunitario volto a integrare le esigenze di tutela dell'ambiente nella politica comune della pesca, in cui l'esame del marchio di qualità ecologica dei prodotti della pesca viene contemplato come misura complementare
La Commission considère que l'estimation de la proportion de bois tropical dur qui entre sur le marché de l'Union sans écolabel est peut-être bien correcteLa Commissione ritiene di poter considerare esatta la stima riguardante la percentuale di legno duro tropicale importato nel mercato dell'Unione senza certificazione ecologica
Une fois que cette étude aura été réalisée et que la Commission aura publié une décision par le biais de la procédure de codécision, le logo Ecolabel pourra être attribué aux produits affichant les meilleures performances environnementales.Una volta ultimato lo studio e dopo la pubblicazione della decisione della Commissione secondo la procedura di codecisione, il marchio Ecolabel potrà essere assegnato ai prodotti con le migliori prestazioni ecologiche.
(RO) Les informations concernant l'écolabellisation des produits doivent être faciles à comprendre, tandis que le label écologique lui-même doit être placé de telle sorte qu'il ressorte clairement et définisse le produit en question.(RO) Le informazioni sul marchio di qualità ecologica dei prodotti devono essere semplici da capire, mentre il marchio stesso deve essere posizionato in modo tale da risaltare chiaramente e da definire il prodotto in questione.
Dans ce contexte, l'écolabel des produits de la pêche pourrait devenir un mécanisme de conscientisation des pêcheurs et des entreprises face à la nécessité de pratiquer une pêche et une aquaculture durables pour la conservation des ressources que constituent le maintien de leur activité et l'ensemble de la chaîne commerciale située en avalIn questo senso, il marchio di qualità ecologica dei prodotti della pesca potrebbe essere un meccanismo di sensibilizzazione dei pescatori e delle imprese sulla necessità di praticare una pesca e un'acquacoltura sostenibili per la conservazione delle risorse che costituiscono il sostentamento della stessa attività di pesca e di tutta la catena commerciale che ne segue
Plusieurs systèmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique coexistent au sein de l'Union européenne, qu'il s'agisse d'écolabels, d'écoconception ou des nombreux labels nationauxNell'UE esistono diversi programmi di etichettatura relativa all'efficienza energetica, ad esempio il marchio di qualità ecologica, la progettazione ecocompatibile e molte etichette nazionali
Ces organisations disposent de normes d'accréditation, de certification et d'utilisation de l'écolabel claires, justes et accessibles au grand public qui s'appliquent à des pêcheries dans différents pays du mondeLe norme di accreditamento, certificazione e impiego dei marchi di qualità ecologica di cui sono dotate le corrispondenti organizzazioni sono chiare e accessibili pubblicamente e si applicano a diverse zone di pesca in diversi paesi del mondo
L'utilisation d'un écolabel ne suppose pas de façon intrinsèque la reconnaissance du respect des normes, qui reste en tout état de cause exigible y compris pour les produits non pourvus de ce label, mais du respect de niveaux de protection de l'environnement élevés, parmi lesquels figurent, dans le cas qui nous occupe, les pratiques de pêche responsable, la conservation de stocks du produit labellisé et la limitation au minimum des dommages causés à la biodiversité et à l'environnement marin en généralL'uso di un marchio di qualità ecologica non comporta di per sé un accreditamento del rispetto delle norme (esigibile in qualsiasi caso, anche per i prodotti non etichettati), bensì il rispetto di standard più elevati di protezione ambientale, che nel nostro caso comprende le pratiche di pesca responsabile, la conservazione degli stock del prodotto cui si appone il marchio e la minimizzazione dei danni causati alla biodiversità e all'ambiente marino in generale
Le Comité estime que la réglementation que la Commission proposera en temps utile doit accorder une attention particulière à la possibilité d'utiliser l'écolabel des produits de la pêche comme outil permettant de soutenir l'industrie halieutique et dont les coûts peuvent être répercutés sur la chaîne commerciale sans porter préjudice aux consommateursSecondo il Comitato la regolamentazione che la Commissione proporrà a tempo debito deve tener conto in particolare della possibilità di impiegare il marchio di qualità ecologica dei prodotti della pesca come strumento per aiutare il settore della pesca, trasferendone i costi lungo la catena di valore commerciale senza pregiudizio per il consumatore
de programmes d'information des consommateurs et des opérateurs du marché sur le sens exact de l'écolabel pour les produits de la pêcheprogrammi di informazione dei consumatori e degli operatori del mercato sul significato esatto del marchio di qualità ecologica per la pesca
Mais pour que l'écolabel européen décolle, il faut prévoir un processus publicitaire adéquat, afin qu'il soit enfin reconnu et apprécié par les consommateurs comme un instrument important pour contribuer à un monde plus vert et plus propre, concepts qui s'accordent parfaitement avec une Union européenne qui s'est donné une monnaie commune et qui aspire à l'élargissement et à une intégration économique et politique toujours plus large.Ma affinché l'ecolabel europeo decolli occorre che sia adeguatamente pubblicizzato, perché sia finalmente riconosciuto e apprezzato dai consumatori come un importante strumento per contribuire a un mondo più verde e pulito, concetti che sono perfettamente in linea con un'Unione europea che si è data una moneta comune, che aspira all'ampliamento e a un'integrazione economica e politica sempre più ampia.
Questa è la pagina 1. Trovato 74 frasi corrispondenza a frase écolabel.Trovato in 0,17 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.