Traduzioni in italiano:

  • suoli alluvionali   

Frasi di esempio con "suelo aluvial", memoria di traduzione

add example
El suelo está constituido, en parte, por terrenos calcáreos mesozoicos y, en parte, por terrenos aluviales limo-calcáreosIl suolo è costituito in parte da terreni calcarei mesozoici e in parte da terreni alluvionali limoso-calcarei
Los suelos son de tipo aluvial y de consistencia media; se trata de terrenos profundos, arcillosos y ricos en sustancias orgánicasLa natura dei terreni è di tipo alluvionale, di medio impasto; si tratta di terreni profondi, argillosi e ricchi di sostanze organiche
Las modificaciones de los suelos ocurridas con el paso del tiempo han dado lugar a zonas llanas, constituidas por sedimentos aluviales transportados y depositados por los ríos y torrentes originarios de los Apeninos y aún activos hoy; se trata de suelos de textura medianamente fina, de buena profundidad, bien drenados, con pH alcalino, con presencia de sustancias orgánicas y bien dotados de los principales nutrientes de la patata, como el potasio, especialmente presente, y el fósforo y el nitrógenoLe alterazioni avvenute nel tempo, sui suoli, hanno dato origine a zone pianeggianti, costituite da sedimenti alluvionali trasportati e depositati dai fiumi e torrenti originari dell’appennino e tutt’oggi attivi, di tessitura medio-fine, di buona profondità e di buon drenaggio dal ph alcalino, con presenza di sostanza organica e con buona dotazione dei principali elementi nutrizionali per la patata, come il potassio che risulta particolarmente presente e un contenuto di fosforo e azoto
Según la clasificación de los suelos, se trata de los suelos pardos eutróficos, los suelos pardos con suelos brutos, los suelos pardos podzólicos sobre terrazas aluviales, los suelos pardos ácidos y los suelos pardos muy ácidosSecondo la classificazione pedologica, si tratta di terre brune eutrofiche, di terreni bruni vergini, di terre brune podsoliche su terrazzamenti alluvionali, di terre brune acide e di terre brune fortemente acide
No obstante, algunas actividades humanas (como el incremento de los asentamientos humanos y los bienes económicos en las llanuras aluviales y la reducción de la capacidad natural de retención de las aguas por el suelo) y el cambio climático están contribuyendo a aumentar las probabilidades de que ocurran, así como su impacto negativoTuttavia alcune attività umane (come la crescita degli insediamenti umani e l’incremento delle attività economiche nelle pianure alluvionali, nonché la riduzione della naturale capacità di ritenzione idrica del suolo a causa dei suoi vari usi) e i cambiamenti climatici contribuiscono ad aumentarne la probabilità e ad aggravarne gli impatti negativi
El panorama edafológico es heterogéneo, con predominio de los litosuelos aluviales y los suelos pardos extremadamente fértiles a efectos agrícolasIl panorama pedologico appare eterogeneo con prevalenza di litosuoli alluvionali e terre brune estremamente fertili sotto il profilo agricolo
Las características del suelo están condicionadas por dos factores, como son el material litológico original y el clima, proporcionando suelos ácidos que proceden tanto de la alteración de rocas graníticas como de sedimentos aluvialesLe caratteristiche edafologiche dipendono da due fattori, quali il materiale litologico originale ed il clima, che rendono i terreni acidi a causa sia dell'alterazione delle rocce granitiche sia dei sedimenti alluvionali
Los planes de gestión del riesgo de inundación tendrán en cuenta aspectos pertinentes tales como los costes y beneficios, la extensión de la inundación y las vías de evacuación de inundaciones, así como las zonas con potencial de retención de las inundaciones, como las llanuras aluviales naturales, los objetivos medioambientales indicados en el artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CE, la gestión del suelo y del agua, la ordenación del territorio, el uso del suelo, la conservación de la naturaleza, la navegación e infraestructuras de puertosI piani di gestione del rischio di alluvioni tengono conto degli aspetti pertinenti quali i costi e benefici, la portata della piena, le vie di deflusso delle acque e le zone con capacità di espansione delle piene, come le pianure alluvionali naturali, gli obiettivi ambientali dell’articolo ‧ della direttiva ‧/‧/CE, la gestione del suolo e delle acque, la pianificazione del territorio, l’utilizzo del territorio, la conservazione della natura, la navigazione e le infrastrutture portuali
Los suelos aluviales del Delta del Po, procedentes de los sedimentos depositados en el tramo final del curso del río, son especialmente fértiles por su riqueza en minerales, sobre todo potasio, lo que hace innecesario añadirles fertilizantes potásicosI terreni alluvionali del Delta del Po, derivando dai sedimenti terminali del corso del fiume, sono particolarmente fertili in quanto ricchi di minerali, soprattutto di potassio, al punto da rendere inutile l'aggiunta di fertilizzanti potassici
El cultivo de la Cipolla Rossa di Tropea Calabria se lleva a cabo en suelos arenosos o con tendencia arenosa, de consistencia media, de textura franco-arcillosa o limosa que se extienden a lo largo franja costera o que bordean los ríos y torrentes de origen aluvial que, pese a estar compuestos de grava, no limitan el desarrollo y crecimiento del bulboLa produzione della Cipolla Rossa di Tropea Calabria avviene in terreni sabbiosi o tendenzialmente sabbiosi, di medio impasto, a tessitura franco- argillosa o limosa che decorrono lungo la fascia costiera o che costeggiano fiumi e torrenti, di origine alluvionale che seppur ghiaiosi non limitano lo sviluppo e l'accrescimento del bulbo
mantengan relación con procesos naturales como el mantenimiento o el restablecimiento de las llanuras aluviales, para devolver en la medida de lo posible el espacio necesario a los ríos y promover un uso del suelo adecuado, así como unas prácticas agrícolas y silvícolas correctas en toda la demarcación hidrográficainteragiscono con i processi naturali quali il mantenimento e/o il ripristino di pianure alluvionali al fine di ridare spazio ai fiumi, ove possibile, e promuovere un utilizzo del territorio e pratiche in materia di agricoltura e silvicoltura appropriati in tutto il distretto idrografico
Los suelos más extendidos son los pardos, que pueden ser luvisoles o suelos pardos erosionados, coluviales y aluviales, con un contenido de humus escaso o medioIl tipo di suolo più diffuso è quello dei suoli bruni, che si tratti di luvisol o di suoli bruni erosi, colluviali e alluvionali, con un tasso di humus debole o medio
Las peculiaridades edafoclimáticas de las llanuras, formadas por terrenos de origen aluvial u originariamente pantanoso o cenagoso, y las de las zonas más onduladas, en las que abundan los suelos de origen volcánico, junto al macroclima típico de esta zona mediterránea, han seleccionado la flora espontánea o cultivada de los prados y los forrajes polifitos utilizados en la alimentación de las búfalasLe caratteristiche pedologiche delle zone di pianura, costituite da terreni di origine alluvionale e/o originariamente acquitrinosa o paludosa, e di quelle collinari, in cui sono diffusi i terreni di origine vulcanica, unitamente al macroclima tipico di quest’area mediterranea, hanno selezionato la flora spontanea e/o coltivata dei prati e fieni polifiti utilizzati nell’alimentazione delle bufale
En la región de Szeged, en las llanuras de la vega de los ríos Körös, Maros y Tisza, surgieron en el Holoceno suelos aluviales y pantanosos con buen drenaje y elevados niveles de humusIn epoca neozoica nella regione di Szeged si sono formati suoli alluvionali e torbiere ben drenate con un forte strato di humus nelle piane naturali dei fiumi Körös, Maros e Tibisco
Todos los suelos son aluviales y coluviales eutéricos, pardos, de composición arcillosa y limoarcillosa, originados por partículas fértiles traídas por las crecidas y las mareas vivas, que posteriormente se sedimentaron sobre capas arenosasI suoli sono interamente di tipo colluvio-alluvionale, bruni, di composizione argillosa e limo-argillosa; essi sono il frutto della sedimentazione su substrato sabbioso di particelle fertili depositate dalle inondazioni e dalle maree vive
Las características morfológicas de los suelos, de tipo predominantemente aluvial, estratificados y en consecuencia ricos en oxígeno, crean condiciones muy propicias al desarrollo del productoLe caratteristiche morfologiche dei suoli, di tipo prevalentemente alluvionale, stratificate e quindi ricche di ossigeno, determinano una condizione molto favorevole allo sviluppo del prodotto
En la parte meridional de la zona geográfica definida encontramos pequeñas cantidades de suelos pantanosos y aluvialesNella parte meridionale della zona geografica indicata vi sono alcuni suoli paludosi e alluvionali
Se hallan situados principalmente sobre depósitos cónicos de origen aluvial, caracterizados por su consistencia rugosa, permeables, en los que el estancamiento de las aguas es prácticamente inexistente y los suelos son subácidos o ácidosEssi sono ubicati soprattutto sui conoidi di origine alluvionale caratterizzati da un’elevata presenza di scheletro grossolano, permeabili, dove il ristagno idrico è praticamente assente e la reazione del terreno è subacida o acida
Los suelos de la zona donde se cultiva la coliflor, son suelos aluviales, profundos, ricos, bien drenados, con un pH comprendido entre ‧,‧ y ‧,‧, un índice de materia orgánica superior a ‧,‧ % y unos contenidos de fósforo de ‧-‧ p.p.m., potasio de ‧-‧ p.p.m. y cal y azufre en cantidad suficienteI terreni della zona in cui si coltiva il cavolfiore in questione sono terreni alluvionali, profondi, ricchi e ben drenati, con un pH compreso tra ‧,‧ e ‧,‧, un indice di materia organica superiore all'‧,‧ % e un tenore di fosforo di ‧-‧ ppm e di potassio da ‧ a ‧ ppm, nonché calcio e fosforo in percentuali sufficienti
La gran fertilidad mineral de los suelos aluviales, sobre todo de potasio, favorecen un elevado contenido en proteínas y una mayor resistencia del grano a la cocciónL'elevata fertilità minerale dei terreni alluvionali, in particolare del potassio, favoriscono nel riso un elevato tenore proteico ed una maggiore resistenza del chicco alla cottura
Desde el punto de vista agronómico, los suelos de la provincia de Calcídica son absolutamente apropiados para el cultivo del olivo, pues éste se desarrolla y fructifica en todo tipo de suelos, desde los terrenos pobres, calizos y pedregosos de las montañas hasta los terrenos aluviales, de origen calcáreo, y fértiles de las llanurasDal punto di vista agronomico i terreni del nomos della Calcidica sono perfettamente adatti alla coltivazione dell'ulivo, pianta che si sviluppa e fruttifica su un'ampia tipologia di terreni, dai suoli calcarei, sassosi e poveri di montagna fino alle fertili pianure alluvionali di origine calcarea
Por ello, los suelos son de origen aluvial, arenosos y limo-arcillosos, frescos, profundos y fértiles con buena retención del aguaSono quindi di origine alluvionale, sabbiosi e limo argillosi, freschi profondi e fertili con una buona ritenzione idrica
llanuras aluviales y otras zonas naturales que puedan servir como área de retención natural presente o futurale pianure alluvionali e altre aree naturali che possono fungere da cuscinetto per le alluvioni al momento attuale o in futuro
Cuando hablamos de inundaciones, como se ha demostrado claramente en Francia y en su propio país, las consecuencias de la gestión de la tierra por la falta de medidas de prevención y de la construcción en zonas aluviales son obvias.Quando parliamo di inondazioni, come si è visto chiaramente in Francia e si può vedere nel suo paese, le conseguenze sulla gestione territoriale della mancanza di precauzioni e della costruzione in zone inondabili sono ovvie.
Se trata de un amplio valle abierto hacia el sur en el que se hallan ricas capas de depósitos aluviales procedentes del río ElbaSi tratta di un'ampia valle, aperta verso sud, che presenta strati ricchi di suolo depositati dall'Elba
Questa è la pagina 1. Trovato 13495 frasi corrispondenza a frase suelo aluvial.Trovato in 4,117 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.