Traduzioni in italiano:

  • viso   
    (Noun  m) (noun   )
     
    Parte anteriore della testa, che contiene gli occhi, il naso e la bocca, così come la zona circostante.
     
    Parte frontal de la cabeza, que contiene los ojos, la nariz y la boca, así como el área que los rodea.
  • faccia   
    (Noun  f) (noun   )
     
    Parte anteriore della testa, che contiene gli occhi, il naso e la bocca, così come la zona circostante.
     
    Parte frontal de la cabeza, que contiene los ojos, la nariz y la boca, así como el área que los rodea.
  • volto   
    (Noun  m) (noun   )
  • capo   
    (noun   )
     
    Parte di un'animale o di una persona che è formata dal mento, dalla bocca, e dagli organi di senso preincipali.
     
    La parte de un animal o persona que consiste de la barbilla, la boca y los órganos sensoriales principales.
  • guancia   
    (noun   )

Picture dictionary

viso, faccia
viso, faccia

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (2)

El hombre sin rostroL’uomo senza volto
Santo RostroSanta Veronica

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "rostro", memoria di traduzione

add example
Pues es la Presidencia en la que se tiene que marcar el camino que va a configurar el futuro rostro de Europa: para el proceso posterior a Niza que se debe acordar en Laeken y, al mismo tiempo, también para los necesarios preparativos para la ampliación de la Unión Europea.Infatti siamo all'inizio di un semestre durante il quale si dovranno gettare le basi per l'assetto futuro dell'Europa: per il processo post-Nizza che si dovrà concludere a Laeken e, allo stesso tempo, per i preparativi necessari all'allargamento dell'Unione europea.
¡ Sobre vuestro feliz rostro aparezca una sonrisa, el agudo fulgor de la risa!Sul lietoviso spunti il sorriso, splenda del riso l' acuto fulgor!
Rostros regordetes, jalados y estirados tensos y brillantesFacce ipernutrite lisciate e tirate col lifting
Parece que mi rostro es tan conocido en Francia...... como el del hombre de la lunaSembra che la mia faccia, in Francia, sia nota quanto quella dell' uomo nella Luna
Algunos de los rostros que ven los reconocerán de otros largometrajesAlcuni di questi attori si vedono anche in altri film
Su rostro se iluminaría al comer su comida, y el de ella haría lo propio al verlos comerLoro si sarebbero illuminati mangiando il suo cibo e lei si sarebbe illuminata guardandoli
Debo tener uno de esos rostrosDevo avere una di quelle facce
Así que por eso no tenían rostroQuindi e ' per questo che non avevano la faccia
Para nosotros, la ampliación ya tiene rostro humano en la figura de los colegas que ya trabajan aquí en calidad de observadores.Per noi ha già preso corpo e volto nelle persone dei colleghi che lavorano in questa sede in qualità di osservatori.
Una voz.Muchos rostrosUna Voce, molte facce
Rostro tiernoUn faccino dolce
A juzgar por su respuesta vacilante...... y la complicada expresión en el rostro de esa mujer...... creo es la que está parada en el pasilloA giudicare dalla risposta incerta e dall' espressione turbata sul viso di lei, immagino che sia la donna nell' atrio
Sobre todo, proporciona un rostro humano a la lejana política burocrática europea, coloca a los ciudadanos en el punto central de las actuaciones y del debate, tal como ocurre en el programa "Juventud" y en el programa de formación "Sócrates" .Essa conferisce soprattutto un volto umano alla politica europea burocratica e lontana dai cittadini, collocando questi ultimi al centro dell' azione e del dibattito, come accade per i programmi "GIOVENTÙ" e "SOCRATES" .
Jing' er, es hora de mostrar su verdadero rostroJing' er, e ' il momento di mostrare il vostro vero volto
Tenía un rostro muy bello, sin arrugasPrima era bello nuovo, liscio...Si è consumato pure lui
Así definida, la deslocalización muestra su verdadero rostro: es el reverso de una competencia internacional ejercida sobre bases falsas, sin que los países de Europa, paralizados por ideas erróneas, logren crear una política mínimamente voluntarista para defenderse.Così definita, la delocalizzazione mostra il suo vero volto: è il rovescio della medaglia di una concorrenza internazionale che si esercita su basi distorte, senza che i paesi europei, paralizzati da idee infondate, riescano ad elaborare una politica volontaristica di difesa.
En el último semestre, habéis venido... a decirme que queríais saber cómo es el rostro del malNello scorso semestre alcuni di voi sono venuti da me dicendomi che volevano vedere il vero volto del male
Sólo quería asegurarme de que hubiera un rostro amigableVolevo solo assicurarmi che ci fosse una faccia amica
Tengo un bonito rostroHo una faccia simpatica
Un rostro para distinguirte de los demásUn viso per distinguerti dagli altri
Por algún motivo, los mensajes negativos y el temor de que los Estados fuesen engullidos por una Bruselas sin rostro circulan mejor y más rápido que cualquier noticia sobre todo lo bueno que ha conseguido la Unión.Per qualche ragione, i messaggi negativi, i timori di vedere lo Stato risucchiato da una Bruxelles senza volto sono passati meglio di qualunque nota positiva su tutto il bene che l'Unione ha fatto.
Sin anillo de boda. película ñoña. media tarrina de helado, una cuchara, y un rostro horrible desfigurado por un tejón fugitivoNiente anello nuziale, film sdolcinati, due chili di gelato e un solo cucchiaio, e una faccia orribilmente sfigurata da un tasso in fuga
Son dos informes que no podemos analizar por separado, ya que muestran una evidencia innegable: el ser humano niño ha pasado de ser sujeto jurídico a convertirse en mercancía en manos de abusadores pederastas y comerciantes del sexo y de la pornografía de los que la sociedad conoce poco su perfil y se lleva a engaño, no tienen un rostro que les delate, son lobos con piel de cordero.Sono due relazioni che non possiamo esaminare separatamente, in quanto mostrano una realtà innegabile: l'essere umano di minore età è passato da soggetto giuridico a merce nelle mani di pedofili e di commercianti del sesso e della pornografia, il profilo dei quali è poco conosciuto dalla società, ingannata dal loro aspetto irreprensibile, come lupi travestiti da agnelli.
Dotar a Europa de un rostro visible mediante un presidente elegido por sufragio directo.Dare un volto all’Europa mediante un Presidente eletto a suffragio diretto.
Porque hay otro rostro de la Estrategia de Lisboa, vuelto hacia las sempiternas obsesiones liberales de los dirigentes de la UE.A causa dell’altra faccia della strategia di Lisbona, rivolta verso le implacabili ossessioni liberali dei dell’Unione.
Questa è la pagina 1. Trovato 629 frasi corrispondenza a frase rostro.Trovato in 0,633 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.