Traduzioni in italiano:

  • scarto quadratico medio   

Frasi di esempio con "desviación cuadrática media", memoria di traduzione

add example
el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los miembros superiores, cuando exceda de ‧ m/s‧; cuando la aceleración no exceda de ‧ m/s‧, se deberá mencionar este particularil valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell
Éste puede calcularse tomando la media cuadrática de los errores de cada instrumentoQuesto valore può essere calcolato in base alla radice quadrata dell’errore quadratico medio di ciascuno strumento
Puede calcularse tomando la media cuadrática de los errores de cada instrumentoQuesto valore può essere calcolato dalla radice quadrata dell
densidad media de p.i.r.e.: potencia media medida con un ancho de banda de resolución de ‧ MHz, un detector RMS (valor cuadrático medio) y un tiempo medio inferior o igual a ‧ msdensità di e.i.r.p. media: la potenza media misurata con una larghezza di banda di risoluzione pari a ‧ MHz, un rilevatore RMS (root-mean-square) e un tempo medio pari a ‧ ms al massimo
En este caso, el nivel de presión acústica en la banda de octava de frecuencia mediana de ‧ Hz se determinará sumando las medias cuadráticas de las presiones acústicas en las bandas de tercios de octava de las frecuencias medianas de ‧, ‧ y ‧ Hzin questo caso il livello di pressione sonora nella frequenza media di ‧ Hz è determinato sommando le medie quadratiche delle pressioni sonore nelle bande di terzi di ottava di frequenza media di ‧, ‧ e ‧ Hz
Sólo se autorizarán los métodos de clasificación para los que el error cuadrático medio de predicción (RMSEP), calculado mediante una técnica de validación cruzada integral, sea inferior aI metodi di classificazione sono autorizzati soltanto se lo scarto quadratico medio della previsione (RMSEP), calcolato mediante una tecnica di validazione incrociata integrale, è inferiore a
Solo se autorizarán los métodos de clasificación para los que el error cuadrático medio de predicción (RMSEP), calculado mediante una técnica de validación cruzada integral, o mediante la validación del conjunto de prueba de una muestra representativa de al menos ‧ canales, sea inferior aSono autorizzati solo i metodi di classificazione per i quali lo scarto quadratico medio di previsione (RMSEP), calcolato mediante una tecnica di validazione incrociata integrale oppure mediante una prova di convalida effettuata su un campione rappresentativo di almeno ‧ carcasse, è inferiore a
Cuando la tensión supere los ‧ voltios RMS (media cuadrática) en uno o varios circuitos eléctricos de un vehículo, se conectará un conmutador manual de aislamiento, con capacidad para desconectar dichos circuitos de la alimentación eléctrica principal, a todos los polos de la alimentación que no vayan conectados eléctricamente a tierra, y se situará en el interior del vehículo de modo que el conductor pueda acceder fácilmente a él, siempre y cuando dicho conmutador de aislamiento no pueda desconectar ninguno de los circuitos eléctricos que alimentan las luces exteriores obligatorias del vehículoSe la tensione elettrica supera i ‧ volt RMS (valore quadratico medio) in uno o più circuiti elettrici di un veicolo, un sezionatore manuale che può disinserire tutti questi circuiti dal sistema elettrico principale è raccordato a ciascun polo di detto sistema non collegato a terra ed è collocato all’interno del veicolo, in un punto facilmente accessibile al conducente, purché tale sezionatore non possa interrompere il circuito elettrico che alimenta le luci esterne obbligatorie del veicolo
Éste puede calcularse tomando la media cuadrática de los errores de cada instrumentoQuesto valore può essere calcolato in base al valore quadratico medio degli errori di ciascuno strumento
el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vea expuesto el cuerpo (en pie o asiento), cuando exceda de ‧ m/s‧; cuando la aceleración no exceda de ‧ m/s‧, se deberá mencionar este particularil valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell
En este caso, el nivel de presión acústica en la banda de octava de frecuencia mediana de ‧ Hz se determinará sumando las medias cuadráticas de las presiones acústicas en las bandas de tercios de octava de las frecuencias medianas de ‧, ‧ y ‧ HzIn questo caso, il livello di pressione sonora nella banda di ottava di frequenza media ‧ Hz è determinato sommando le medie quadratiche delle pressioni sonore nelle bande di terzi di ottava di frequenza media di ‧, ‧ e ‧ Hz
el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vea expuesto el cuerpo (en pie o asiento) cuando exceda de ‧ m/s2 cuando la aceleración no exceda de ‧ m/s2, se deberá mencionar este particularil valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell
el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los miembros superiores, cuando exceda de ‧ m/s2, definida por las normas de prueba adecuadasil valore medio quadratico ponderato, in frequenza, dell
Tensión del trabajo, la media cuadrática más alta de una tensión eléctrica de circuito, especificada por el fabricante, que puede producirse a través de cualquier aislamiento, en condiciones de circuito abierto o de funcionamiento normalesTensione di esercizio indica il più alto valore quadratico medio (r.m.s.) della tensione di un circuito elettrico, indicata dal costruttore, che può verificarsi con qualsiasi isolamento, a circuito aperto o in condizioni di normale funzionamento
En los sistemas C.A., se utiliza la media cuadrática (rms) de la tensión fundamentalPer i sistemi a corrente alternata, si deve utilizzare il valore efficace della tensione fondamentale
Tensión nominal, valor de media cuadrática de la tensión especificada por el fabricante, para la cual se diseña el circuito eléctrico y hacen referencia sus característicasTensione nominale indica il valore quadratico medio (r.m.s.) della tensione indicata dal costruttore per la quale è stato progettato il circuito elettrico e alla quale si riferiscono le sue caratteristiche
Por este motivo, el Consejo de Gobierno ya en ‧ hizo constar que el anuncio de un valor de referencia no implica que el BCE se comprometa a corregir automáticamente las desviaciones del crecimiento monetario respecto de dicho valor de referencia, sino que el valor de referencia, indicando de manera explícita cuál es la tasa de crecimiento monetario considerada coherente con el mantenimiento de la estabilidad de precios a medio plazo, constituye un instrumento clave para el análisis monetarioPer questo motivo, nel ‧ il Consiglio aveva già precisato che l' annuncio del valore di riferimento non presuppone un impegno da parte della BCE a correggere automaticamente le deviazioni della crescita della moneta rispetto a tale valore. Quest' ultimo costituisce piuttosto uno strumento fondamentale per l' analisi monetaria, in quanto definisce esplicitamente il tasso di espansione della moneta ritenuto compatibile con il mantenimento della stabilità dei prezzi nel medio periodo
Este método estadístico examina la hipótesis de que la desviación típica de la muestra y el valor medio de la muestra de una emisión medida con el sistema candidato no difieran de la desviación típica de la muestra y el valor medio de la muestra de dicha emisión medida con el sistema de referenciaQuesto metodo statistico esamina l'ipotesi che la deviazione standard del campione e il valore medio di un'emissione misurata con il sistema candidato non differiscono dalla deviazione standard del campione e dal valore medio del campione per tale emissione misurata con il sistema di riferimento
la fuerza de contacto media Fm y la desviación estándar σmaxla forza media di contatto Fm e la deviazione standard σmax
Estas pruebas de control se referirán, siempre que sea procedente, a la determinación de las masas medias y las desviaciones máximas, los estudios mecánicas, físicas o microbiológicas, los caracteres organolépticos y las características físicas como la densidad, el pH, el índice de refracción, etcTali controlli riguardano, ogniqualvolta sia necessario, la determinazione dei pesi medi e degli scarti massimi, le prove meccaniche, fisico-chimiche o microbiologiche, le proprietà organolettiche, le caratteristiche fisiche come densità, pH, indice di rifrazione
Como se ha producido una desviación de ‧ EUR por tonelada entre la media de los derechos de importación calculada y el derecho fijado, debe procederse al ajuste correspondiente de los derechos de importación fijados por el Reglamento (UE) noEssendosi prodotto uno scarto di ‧ EUR/t tra la media dei dazi all’importazione calcolata e il dazio fissato, occorre procedere ad un corrispondente adeguamento dei dazi all’importazione fissati dal regolamento (UE) n
Como se ha producido una desviación de ‧ EUR por tonelada entre la media de los derechos de importación calculada y el derecho fijado, debe procederse al ajuste correspondiente de los derechos de importación fijados por el Reglamento (CE) noEssendosi prodotto uno scarto di ‧ EUR/t tra la media dei dazi all’importazione calcolata e il dazio fissato, occorre procedere ad un corrispondente adeguamento dei dazi all’importazione fissati dal regolamento (CE) n
Si, en posteriores controles, el Consejo estimase que las desviaciones de la situación presupuestaria respecto del objetivo presupuestario a medio plazo o de la trayectoria de ajuste necesaria para lograrlo persisten o se agravan, con arreglo al apartado ‧ del artículo ‧, el Consejo formulará una recomendación al Estado miembro de que se trate para que adopte con prontitud medidas correctoras y, según lo dispuesto en dicho artículo, podrá hacer pública dicha recomendaciónQualora ritenga, nell
la desviación lateral máxima permitida entre la línea vertical media de la superficie del impactador y el plano longitudinal medio del vehículo que sufra el impacto será de ‧ mm; además, la superficie del impacto deberá extenderse sobre toda la anchura del vehículo que sufra el impactoLa massima deviazione laterale consentita fra la linea mediana verticale della superficie dell’agente impattante e il piano longitudinale mediano del veicolo impattato deve essere di ‧ mm
En base a estos factores de riesgo, la prevención de osteoporosis con EVISTA está indicada en mujeres dentro de los diez años tras la posmenopausia, que presentan una DMO en la columna entre ‧ y ‧ desviaciones estándar por debajo del valor medio de una población joven normal, teniendo en cuenta el alto riesgo de fracturas osteoporóticas durante el resto de su vidaIn base a questi fattori di rischio, la prevenzione dell osteoporosi con EVISTA è indicata nelle donne entro i ‧ anni dalla menopausa, con BMD della colonna vertebrale tra ‧ e ‧ di Deviazione Standard al di sotto del valore medio della popolazione giovane normale, considerando l elevato rischio di fratture da osteoporosi nell arco della loro vita
Questa è la pagina 1. Trovato 100657 frasi corrispondenza a frase desviación cuadrática media.Trovato in 48,885 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.