pronuncia: IPA: ˈdaɲo    

Traduzioni in italiano:

  • danno   
    (Noun  m) (noun   )
     
    Lesione o danneggiamento che influenzano negativamente lo stato o il funzionamento di una persona o di una cosa.
     
    Lesión o daño que deteriora la función o la condición de una persona o de una cosa.
  • danneggiamento   
  • danneggiare   
    (verb   )
  • danni   
  • difetto   
    (noun   )
  • ferire   
    (Verb  ) (verb   )
  • ferita   
    (noun   )
  • furfanteria   
  • guasto   
    (noun, adjv   )
  • ledere   
  • lesione   
    (noun   )
  • malestro   
  • nuocere   
    (verb   )
  • offensione   
  • oltraggio   
    (noun   )
  • perdita   
    (noun   )
  • scapito   

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (15)

causar dañorecare danno
daño ambientaldanno ambientale
daño animaldanno da animali
daño de campodanno al terreno
daño de emisióndanno da immissioni
daño de radiacióndanno da radiazioni
daño de suelodanno al suolo
daño en el campodanno al terreno
daño forestaldanno forestale
daño por aguadanno provocato dalle acque
daño por tormentadanno prodotto dalla tempesta
hacer dañodanneggiare; ferire
inventario de daño forestalinventario dei danni forestali
minimización del dañominimizzazione del danno
susceptible de dañodanneggiabile

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "daño", memoria di traduzione

add example
También experimentaron un menor daño en las articulaciones y una mayor mejoría de la función físicaTali pazienti hanno anche presentato un minor numero di lesioni a carico delle articolazioni ed un maggiore miglioramento della funzione fisica
¿ Te hizo daño?Tuo padre ti ha fatto del male?
No me hagas daño, por favorNon farmi del male, ti prego
Les digo esto en mi calidad de ferviente defensora del "sí", porque con las señales del referéndum post-Niza que están enviando están ocasionando más daño que con todas las señales anteriores al referéndum que enviaron en Irlanda.Mi rivolgo a tutti in qualità di elettrice appassionata che ha votato "sì", poiché si stanno provocando danni maggiori con i segnali sul referendum, che vengono inviati ora, dopo Nizza, di quanti se ne siano causati con i segnali sul referendum a suo tempo trasmessi all'Irlanda prima di Nizza.
Mientras Vivian contemplaba el daño emocional que estaba por venir, en el apartamento de Olive una chica llamada Chuck se ocupaba del daño físico que ya había ocurridoMentre Vivian contemplava il danno emotivo che stava per compiersi, nell' appartamento di Olive, una ragazza di nome Chuck si occupava di un danno fisico che era gia ' stato compiuto
Por lo tanto, debe abstenerse de conducir o comprometerse en actividades en las que un estado de alerta deteriorado pueda ponerle a Vd. u a otros en un riesgo grave de daño o muerte (ej. manejo de maquinaria) hasta que tales episodios periódicos y la somnolencia desaparezcanPerciò fino alla risoluzione di tali attacchi ricorrenti e della sonnolenza deve evitare di guidare o di intraprendere attività nelle quali una compromissione della vigilanza potrebbe mettere a rischio di lesioni gravi o di morte se stessi o gli altri (es. azionare macchinari
El animal será sacrificado cuando sea probable que siga sintiendo un dolor moderado o severo, sufrimiento, angustia o daño duraderoUn animale è soppresso quando è probabile che esso rimanga in condizioni di dolore, sofferenza, angoscia o danno prolungato di intensità moderata o intensa
No piensa hacerte daño ahoraIn questo momento non ha intenzione di farti del male
Todo acontecimiento que repercuta o pueda repercutir en la seguridad del SIS ‧ y pueda causar un daño o una pérdida al SIS ‧ será considerado un incidente de seguridad, especialmente cuando se haya podido acceder a los datos o cuando se haya puesto en peligro o se haya podido poner en peligro la disponibilidad, integridad y confidencialidad de estosÈ considerato incidente di sicurezza qualunque evento che ha o può avere ripercussioni sulla sicurezza del SIS ‧ e può causare danni o perdite al SIS II, in particolare quando possono essere stati consultati dati senza autorizzazione o quando sono state o possono essere state compromesse la disponibilità, l’integrità e la riservatezza dei di dati
Quiero que pares antes de que te hagas dañoSmettila, prima di farti male
No causaron daño a los niños que la recibieronErano innocui per i bambini a cui furono dati
De hecho, según la información obtenida por estudios realizados por la Asociación de transportistas irlandeses, esta directiva incrementará el número de vehículos en la carretera y no reducirá la congestión ni disminuirá el daño medioambiental.In realtà, secondo informazioni disponibili e tratte da studi condotti dall'associazione degli autotrasportatori irlandesi, la direttiva farebbe aumentare il numero di veicoli sulla strada, non riducendo la congestione né alleviando i danni ambientali.
Uno de los cambios principales en el nuevo Reglamento que se propone debe, pues, recurrir solamente a los umbrales cuantitativos para el grado de daño exigido para activar la movilización del fondo, lo que mejoraría la transparencia del fondoDi conseguenza, uno dei principali cambiamenti previsti dal nuovo regolamento proposto è il ricorso esclusivo a soglie quantitative per fissare il livello di danni che consente l’utilizzo del Fondo, in modo da aumentare la trasparenza
Por ese motivo, el reciente rescate de la UE y el FMI hizo mucho daño al pueblo irlandés.Per questo motivo il recente salvataggio sancito dall'Unione europea e dal Fondo monetario internazionale ha colpito gravemente il popolo irlandese.
Los próximos diez años serán cruciales para combatir el cambio climático y evitar un daño irreversible.I prossimi dieci anni saranno fondamentali per la lotta al cambiamento climatico e per evitare danni irreversibili.
En cuanto a la indemnización del daño moral, que se condene a la parte demandada, con carácter principal, a rehabilitar debidamente al demandante y a abonarle un euro simbólico o, con carácter subsidiario, una cantidad fijada provisionalmente y ex aequo et bono en ‧ euros, más los intereses de demora calculados al tipo legal a partir del día en que se dicte la sentenciacon riferimento al risarcimento del danno morale, condannare il convenuto, in via principale, a riabilitare il ricorrente nelle forme dovute e a pagargli un euro simbolico ovvero, in subordine, a pagargli una somma fissata provvisoriamente e ex aequo et bono in EUR ‧, maggiorata degli interessi di mora al tasso legale a decorrere dalla pronuncia che interverrà
Nadie va a hacerte dañoNessuno ti fara ' del male
Anulación de una nota con la cual la Comisión anuncia su intención de recuperar un crédito relativo a costas procesales mediante una retención sobre la pensión de invalidez pagada al demandante, y solicitud de indemnización del daño moral y existencial causado por tal actoL'annullamento di una nota con la quale la Commissione annuncia la sua intenzione di recuperare un credito relativo a spese processuali tramite una trattenuta sulla pensione di invalidità versata al ricorrente, ed una domanda di risarcimento del danno morale ed esistenziale causato da tale atto
Nunca quise hacerte dañoNon ho mai voluto farti soffrire
Todo daño sufrido por las mercancías transportadas o equipajes, sea cual fuere el medio de transporteOgni danno subito dalle merci trasportate o dai bagagli, indipendentemente dalla natura del mezzo di trasporto
en nombre del Grupo IND/DEM. - (PL) Señor Presidente, el gravísimo problema de la emigración, especialmente de mujeres, debido a la creciente globalización y las complejidades de la vida actual también debería considerarse desde el punto de vista del daño irreparable causado a sus países de origen.a nome del gruppo IND/DEM. - (PL) Signor Presidente, il gravissimo problema dell'emigrazione, soprattutto delle donne, causato dall'incalzare della globalizzazione e dalla complessità della vita contemporanea, va considerato anche nella prospettiva dei danni irreparabili provocati ai paesi d'origine.
Nunca se han aplicado de forma estricta sanciones que podrían hacer daño.Non sono mai state applicate con rigore sanzioni capaci di produrre effetti concreti.
Creo que esta indicación por parte de la Comisión podría permitir hacer comprender al ciudadano que se quiere remediar el daño.Credo che questa segnalazione da parte della Commissione esecutiva potrebbe consentire di far capire al cittadino che si vuole ovviare al danno.
Te verás obligada a hacerme daño de nuevoSarai costretta a farmi male, di nuovo
Hicisteis daño a este Schlocker... y él no puede hacer nada yaAvete fatto male a questo signore... e non può più fare nulla
Questa è la pagina 1. Trovato 3856 frasi corrispondenza a frase daño.Trovato in 1,56 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.