Traduzioni in italiano:

Siamo spiacenti, ma non abbiamo le traduzioni per parola Comisionado in spagnolo italiano dizionario. Si prega di considerare laggiunta di nuova traduzione di Glosbe.

  aggiungi traduzione

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (6)

Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los RefugiadosAlto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati
Alto Comisionado para los Derechos HumanosAlto Commissario per i diritti dell'uomo
comisionadaautorizzato
comisionadocommissionario; autorizzato; commissario
Comisionado Residente de Puerto RicoDelegato Residente di Porto Rico
miembro comisionado de la junta directivaamministratore delegato

Frasi di esempio con "Comisionado", memoria di traduzione

add example
Intervinientes: ‧) Amnesty International Limited y AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe), ‧) Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, ‧) Equality and Human Rights CommissionIntervenienti: Amnesty International Limited and the AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe), ‧) United Nations High Commissioner for Refugees, ‧) Equality and Human Rights Commission
La idea subyacente en la propuesta es que la UE, en asociación con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), contribuya a un uso más estratégico del reasentamiento de acuerdo con una decisión anual sobre las prioridades comunes de reasentamiento.L'idea contenuta nella proposta è che l'UE, in collaborazione con UNHCR, contribuisca a un ricorso più strategico al reinsediamento sulla base di una decisione annuale relativa alle priorità comuni in tal senso.
Señor Presidente, a propósito del excelente informe del Sr. De Melo, desearía recomendar las enmiendas que yo mismo he presentado en nombre de la Comisión de Desarrollo y Cooperación: la enmienda 13, en apoyo a los trabajos que llevan a cabo las Naciones Unidas por lo que respecta a las poblaciones indígenas; la enmienda 23, relativa al Alto Comisionado de las NU para los refugiados y, finalmente, la enmienda 24, en la que se hace un llamamiento para reactivar el Centro de las NU para las corporaciones transnacionales.Signor Presidente, intervengo sull'eccellente relazione De Melo per raccomandarle i miei emendamenti, elaborati assieme alla commissione per lo sviluppo e la cooperazione: l'emendamento n. 13, a sostegno del lavoro delle Nazioni Unite in relazione alle popolazioni autoctone, l'emendamento n.
La próxima sesión de la Comisión de Derechos Humanos vendrá a brindar una nueva oportunidad para abordar el tema de los derechos humanos y el terrorismo, así como para confiar en la aprobación por parte de la Tercera Comisión de la propuesta de que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas vigile la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo.La prossima sessione della commissione per i diritti umani costituirà un’ulteriore opportunità per affrontare la questione dei diritti umani e del terrorismo e per assicurare il sostegno, da parte della terza commissione, alla proposta secondo la quale l’Alto commissariato ONU per i diritti dell’uomo dovrebbe accertare che, nell’ambito della lotta al terrorismo, i diritti umani siano tutelati.
Las personas comisionadas por la Comisión para efectuar los controles sobre el terreno y los agentes de la Comisión que actúen en el ámbito de las competencias que tengan conferidas tendrán acceso a los libros y todos los documentos, incluidos los documentos y sus metadatos registrados o recibidos y conservados en soporte electrónico, relacionados con los gastos financiados por el FEAGA o el FEADERLe persone incaricate dalla Commissione dell'esecuzione dei controlli in loco o gli agenti della Commissione che agiscono nell'ambito delle competenze loro conferite hanno accesso ai libri contabili e a qualsiasi altro documento, compresi i documenti e relativi metadati elaborati o ricevuti e conservati su supporto elettronico, inerenti alle spese finanziate dal FEAGA o dal FEASR
Espera... mi papá es el Comisionado ChanMio padre è il Commissario Chan
También estoy de acuerdo con la revisión, que pone de relieve la necesidad de que el CDHNU esté más activo como mecanismo de alerta temprana y prevención, defienda los procedimientos especiales, vele por la independencia del puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos y mantenga la financiación necesaria para conservar sus oficinas regionales.Concordo altresì con la revisione del Consiglio, che pone in evidenza la necessità di rendere più attivo l'UNHRC nel suo ruolo di meccanismo di allarme rapido e di prevenzione, affinché favorisca l'adozione di procedure speciali e garantisca l'indipendenza della carica di Alto Commissario per i diritti umani, oltre a garantire il necessario finanziamento per mantenere le proprie sedi regionali.
Naturalmente seguimos con estos programas y mantenemos regularmente contacto con el Alto Comisionado para los Refugiados acerca de la situación en el lugar.Naturalmente continueremo questi programmi; inoltre abbiamo contatti regolari con l'Alto Commissario per i rifugiati in merito alla situazione in quell'area.
Tanto el Comisionado como el Presidente en ejercicio del Consejo ya han dicho que tenemos que apoyar nuestros objetivos para alcanzar una paz viable y la creación de un Estado palestino que viva en paz y con respeto al lado de Israel.Sia il commissario che il presidente in carica del Consiglio hanno già detto che dobbiamo perseguire i nostri obiettivi di una pace sostenibile e della creazione di uno Stato palestinese che possa vivere in pace ed essere rispettato accanto ad Israele.
Acoge con satisfacción el compromiso de la Cumbre con el refuerzo del papel y con la duplicación de recursos de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, lo que permitirá hacer un mejor seguimiento de la aplicación de las resoluciones aprobadassi compiace per l'impegno del Vertice a favore del potenziamento del ruolo dell'Alto commissario per i diritti umani e per il raddoppio delle risorse a sua disposizione, consentendo così di migliorare il controllo e l'attuazione delle risoluzioni adottate
Estudio, en estrecha consulta con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), sobre la tramitación conjunta de las solicitudes de asilo fuera del territorio de la UEStudio da elaborare in stretta consultazione con l'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR), relativo al trattamento comune delle domande di asilo al di fuori del territorio dell'UE
La Comisión también va a estudiar, en estrecha colaboración con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la posibilidad de realizar un esfuerzo coordinado con los Estados miembros de la UE, a fin de reasentar a los refugiados de la región.La Commissione esplorerà infine, in stretta collaborazione con l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati, la possibilità di organizzare uno sforzo coordinato degli Stati membri UE per reinsediare i rifugiati provenienti dalla regione.
Por ello, lamentamos que se haya roto el acuerdo tripartito, y, dadas las circunstancias, hemos acogido favorablemente la acertada decisión del gobierno de Camboya de permitir que los habitantes de las montañas que viven actualmente en los campos de Camboya se reinstalen en los Estados Unidos con la coordinación del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.Per questo motivo deploriamo la rottura dell'accordo tripartito e - viste le circostanze - abbiamo accolto con favore la decisione positiva del governo cambogiano di autorizzare, sotto l'egida dell'Alto commissariato dell'ONU per i rifugiati, il ritorno negli Stati Uniti dei montanari che attualmente vivono nei campi di rifugiati in Cambogia.
Los diputados aquí presentes, y que han realizado campañas en las que la urgencia social y la lucha por el empleo estaban en el centro del debate, están comisionados para avanzar de forma efectiva hacia una Europa del empleo.I deputati qui presenti e che hanno fatto campagne elettorali in cui l' urgenza sociale e la lotta per l' aumento dell' occupazione erano al centro dei dibattiti, hanno ricevuto mandato per progredire realmente verso un' Europa dell' occupazione.
Permítanme decir que si todos los Estados miembros pudieran ofrecer el mismo número de plazas que concede Suecia actualmente -1 900 plazas anuales- en relación con su población, la Unión Europea podría ofrecer 100 000 plazas anuales al ACNUR, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.Permettetemi di affermare che se tutti gli Stati membri dell'Unione europea potessero offrire il numero di posti che offre attualmente la Svezia, 1 900 posti annui, in proporzione alla popolazione, l'Unione europea potrebbe offrire annualmente 100 000 posti all'Alto commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati.
Da su aprobación a las principales recomendaciones de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, destacando en particular la necesidad de una reconciliación nacional basada en los principios de verdad y justicia; apoya, por tanto, su llamamiento para que se identifique y se lleve ante la justicia a los principales autores de las violaciones de derechos humanosavalla le principali raccomandazioni formulate dall'Alto Commissario dell'ONU per i diritti umani, rilevando in particolare la necessità di una riconciliazione nazionale fondata sui principi di verità e di giustizia; sostiene pertanto la richiesta del Commissario ONU che i principali autori di violazioni dei diritti umani siano identificati ed assicurati alla giustizia
Hagan lugar, los comisionados del ReyFate strada per i commissari del Re!
En el curso de esos encuentros, la Comisión ha expresado su anhelo de que se cumplan sin tardanza las ‧ recomendaciones formuladas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el marco de la Declaración de Londres de ‧ de julio deLa Commissione si augura, in particolare, che si applichino al più presto le ‧ raccomandazioni formulate dall'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo, conformemente alla dichiarazione di Londra del ‧ luglio
oficiales comisionados son acusadosufficiali incaricati vengono accusati
Según el derecho internacional, las personas procedentes de países como Somalia, Sudán, Eritrea y Etiopía tienen derecho a la protección humanitaria y al asilo político, y espero que las autoridades libias se comprometan a cooperar con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.Persone provenienti da paesi come Somalia, Sudan, Eritrea, Etiopia, in base alla normativa internazionale, hanno diritto alla protezione umanitaria e all'asilo politico e mi auguro che le autorità libiche accettino di cooperare con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati.
Por lo tanto, es nuestra responsabilidad garantizar que la recepción sea posible en esos países de tránsito, lo que también se puede hacer bajo la autoridad del Alto Comisionado para Refugiados.Spetta poi a noi accertare che tali persone possano essere accolte nei paesi di transito, e anche questo può essere fatto con la collaborazione dell’Alto Commissario per i rifugiati.
Señor Presidente, a finales del año pasado, usted y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, la señora Pillay, vinieron a este Parlamento y nos contaron que el informe Goldstone sobre las violaciones de derechos humanos en ambos bandos del conflicto de Gaza era exhaustivo, objetivo y que cumplía los estándares internacionales.(EN) Signor Presidente, alla fine dello scorso anno, lei e l'Alto commissario per i diritti umani, la signora Pillay, vi siete presentati qui al Parlamento dicendo che il rapporto Goldstone sulle violazioni dei diritti umani commesse da entrambe le parti coinvolte nel conflitto di Gaza era completo, obiettivo e conforme alle norme internazionali.
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros de la ASEAN, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y al Gobierno y al Parlamento de Vietnamincarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi degli Stati membri dell'ASEAN, al Segretario generale delle Nazioni unite, all'Alto Commissario delle Nazioni unite per i diritti umani, nonché al governo e al parlamento del Vietnam
Pide a las autoridades maltesas que permitan el pleno acceso del Alto Comisionado para los refugiados y de las ONG a los centros de detención cerrados; insta a las ONG competentes a que prevean una presencia permanente en estos centros, con el fin de garantizar el acceso a la asistencia médica y jurídicachiede per l'Alto Commissariato per i rifugiati dell'ONU e le ONG l'accesso completo ai centri chiusi di detenzione e rivolge un appello alle ONG competenti affinché siano presenti in tali centri in modo permanente onde garantire l'accesso all'assistenza medica e giuridica
Compartimos la opinión de que estas cláusulas han de utilizarse de acuerdo con la interpretación que les da el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.Condividiamo l'opinione secondo cui tali clausole devono essere utilizzate in conformità con l'interpretazione dell'ACNUR.
Questa è la pagina 1. Trovato 531 frasi corrispondenza a frase Comisionado.Trovato in 2,716 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.