Traduzioni in italiano:

Siamo spiacenti, ma non abbiamo le traduzioni per parola Comisionado in spagnolo italiano dizionario. Si prega di considerare laggiunta di nuova traduzione di Glosbe.

  aggiungi traduzione

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (6)

Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los RefugiadosAlto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati
Alto Comisionado para los Derechos HumanosAlto Commissario per i diritti dell'uomo
comisionadaautorizzato
comisionadocommissionario; autorizzato; commissario
Comisionado Residente de Puerto RicoDelegato Residente di Porto Rico
miembro comisionado de la junta directivaamministratore delegato

Frasi di esempio con "Comisionado", memoria di traduzione

add example
El Comisionado Gordon se tuvo que ausentarcommissario Gordon si ë dovuto assentare
Reitera que los valores europeos de pluralismo y diversidad incluyen el respeto por una definición de minoría, conforme con el Tratado de Lausana , mucho más amplia que la adoptada por Turquía; expresa su inquietud ante las continuas manifestaciones de hostilidad y actos de violencia contra las minorías; observa con preocupación que Turquía no ha hecho progresos para garantizar la diversidad cultural ni promover el respeto y la protección de las minorías en consonancia con las normas del TEDH; insta al Gobierno turco a que entable sin más demoras el diálogo con el Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Étnicas sobre cuestiones como la participación de las minorías en la vida pública y la radiodifusión en lenguas minoritariasribadisce che i valori europei di pluralismo e diversità comportano il rispetto di una definizione delle minoranze, sulla base del Trattato di Losanna , che è notevolmente più ampia di quella adottata dalla Turchia; esprime preoccupazione per le continue manifestazioni di ostilità e violenza nei confronti delle minoranze; si dichiara preoccupato per il fatto che la Turchia non abbia compiuto progressi nel garantire la diversità culturale e nel promuovere il rispetto e la tutela delle minoranze conformemente agli standard della CEDU; esorta il governo turco ad avviare, senza ulteriori ritardi, il dialogo con l'Alto commissario dell'OSCE per le minoranze nazionali, affrontando tematiche quali la partecipazione delle minoranze alla vita pubblica e l'utilizzo delle lingue minoritarie nelle trasmissioni radiotelevisive
El debate sobre la definición de las funciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) aparece claramente en la resolución del Parlamento y en las conclusiones del Consejo.per iscritto. - (PT) La risoluzione del Parlamento europeo e le conclusioni del Consiglio riflettono chiaramente il dibattito sulla definizione delle funzioni dell'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR).
Apoyamos activamente la independencia de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y trabajamos activamente para conseguir que el Consejo de Derechos Humanos llegue a ser un organismo eficaz a la hora de tratar las violaciones de los derechos humanos en todo el mundo.Sosteniamo attivamente l'indipendenza dell'incarico dell'Alto commissario per i diritti umani e stiamo facendo tutto il possibile affinché il Consiglio per i diritti dell'uomo diventi un organo efficace per affrontare le gravi violazioni dei diritti umani nel mondo.
la autoridad competente pueda obtener información precisa y actualizada de diversas fuentes, como por ejemplo, cuando proceda, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), sobre la situación general existente en los países de origen de las personas afectadas, yl’autorità competente sia in grado di ottenere informazioni esatte ed aggiornate da varie fonti, come, se del caso, dall’UNHCR, circa la situazione generale esistente nei paesi di origine degli interessati; e
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a los Gobiernos de los Estados miembros de la ASEAN, al Gobierno de Camboya, al Rey Sihanouk y a los partidos Funcinpec y Sam Rainsyincarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Segretario Generale delle Nazioni Unite, all'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo, ai governi degli Stati membri dell'ASEAN, al governo della Cambogia, al re Sihanouk, nonché al partito Funcinpec e al partito Sam Rainsy
Este informe pone de relieve varias cuestiones pertinentes, entre ellas: el examen periódico del Consejo de Derechos Humanos de la aplicación de la cláusula de derechos humanos en los acuerdos comerciales; la capacidad de la OIT de remitir casos a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; la participación de los Parlamentos nacionales y ciudadanos de terceros países en las negociaciones; y la lucha contra la esclavitud moderna.La presente relazione sottolinea una serie di questioni molto attuali, quali la revisione periodica del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani sul rispetto delle disposizioni legate ai diritti umani negli accordi commerciali internazionali, la capacità dell'OIL di ricorrere all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti umani, il coinvolgimento dei parlamenti nazionali e dei cittadini dei paesi terzi nelle fasi negoziali e la lotta alle moderne forme di schiavitù.
"Reasentamiento" significa el proceso según el cual, tras una solicitud de la oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) basada en la necesidad de protección internacional para una persona, los ciudadanos de terceros países o las personas sin Estado son trasladadas desde un tercer país a un Estado miembro, donde se les permite: a) residir como refugiados; o b) obtener un estatus que les garantiza los mismos derechos y beneficios que el estatus de refugiado bajo la legislación nacional y comunitaria.Col termine "reinsediamento” si intende il processo mediante il quale, su richiesta dell'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) fondata sulla necessità di protezione internazionale delle persone, i cittadini di paesi terzi o apolidi vengono trasferiti da un paese terzo verso uno Stato membro ed è loro consentito di a) soggiornare in qualità di rifugiato o b) ricevere uno status che offra loro gli stessi diritti e vantaggi dello status di rifugiato secondo il diritto nazionale e comunitario.
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al rey Gyanendra, a los Gobiernos de la India y de los otros Estados miembros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional, al Secretario General de las Naciones Unidas y al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiadosincarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, a Re Gyanendra, ai governi dell'India e degli altri Stati membri dell'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del sud, al Segretario generale delle Nazioni Unite e all'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo
Por ello, la Unión debe actuar al lado de las ONG y del Alto Comisionado para los Refugiados para garantizar el buen trato de los refugiados en la frontera kirguisa.Inoltre, l’Unione deve agire di concerto con le ONG e l’Alto Commissariato per i rifugiati affinché ai profughi che si trovano alla frontiera con il Kirghizistan venga riservato un trattamento adeguato.
Durante nuestra visita a Bogotá, en diciembre, también hablamos con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas en Bogotá, que se ha manifestado con mucho valor en defensa de los derechos humanos.Nel nostro viaggio in dicembre a Bogotà abbiamo parlato anche con l'Alto Commissario dell'ONU per Bogotà, che con molto coraggio ha profuso grande impegno per il rispetto dei diritti umani.
Quisiera preguntarle si la Unión Europea planea también nombrar un comisionado para Tíbet semejante o cómo se plantea el tema del Tíbet en el Consejo en estos momentos.Vorrei domandarle se è in progetto di nominare anche nell'Unione europea un incaricato per il Tibet di questo genere o come viene trattata attualmente nel Consiglio la questione del Tibet.
Entiendo que usted no era fan de la comisionada RossNe deduco che lei non era uno dei fan del commissario Ross
Pienso que es algo perfectamente aceptable y, de acuerdo con esta enmienda, pido que se suprima el fragmento: "que trabajen junto con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y otros interlocutores".Credo sia del tutto accettabile e, secondo questo emendamento, chiedo che le parole "e di lavorare, in particolare, con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati e altri soggetti” siano soppresse.
Sin embargo, la Comisión observa que varios expertos en materia de derechos humanos-entre otros, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Mary Robinson- han declarado que el artículo ‧o del Estatuto de Roma relativo a los crímenes contra la humanidad podría cubrir también los actos de terrorismo a gran escala contra las poblaciones civilesEssa osserva, tuttavia, che alcune personalità di spicco nell'ambito della difesa dei diritti umani- fra le quali, l'ex Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani, Mary Robinson- hanno affermato che l'articolo ‧ dello statuto di Roma relativo ai crimini contro l'umanità potrebbe comprendere gli atti terroristici su vasta scala diretti contro le popolazioni civili
Las Naciones Unidas, a través de su oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, han establecido este año un sistema de información en Sierra Leona con el objetivo de recoger información de mujeres y niñas en los campos para personas desplazadas en el interior de todo el país con el fin de determinar el alcance de la violencia sexual contra mujeres y niñas.Le Nazioni Unite, tramite l' Ufficio dell' Alto commissariato per i diritti umani, quest' anno hanno istituito un sistema di informazione in Sierra Leone, allo scopo di raccogliere informazioni da donne e ragazze nei campi per gli sfollati interni distribuiti nel paese, per determinare la portata di questi atti di violenza sessuale nei confronti di donne e ragazze.
Todavía debemos crear nuestros mecanismos de seguimiento y de aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales, y también ayudar moral y económicamente a las organizaciones que luchan por los derechos humanos, como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y el Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura.Occorre inoltre creare opportuni sistemi di seguito e applicazione della Carta dei diritti fondamentali, nonché assistere, dal punto di vista morale ed economico, le organizzazioni che si battono per i diritti dell' uomo, come l' Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati e il Consiglio internazionale per la riabilitazione delle vittime della tortura.
Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Gobierno yla Asamblea Nacional del Reino de Camboya, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, al Representante especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya y a los Gobiernos de los Estados miembros de la ASEANincarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al governo e all'Assemblea nazionale del Regno di Cambogia, al Segretario generale dell'ONU, all'Alto commissario dell'ONU per i diritti umani, al Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU per i diritti umani in Cambogia e ai governi degli Stati membri dell'ASEAN
Debemos llevar este asunto al Consejo de Asuntos Exteriores y debatirlo con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.Il tema deve anche essere portato al Consiglio "Affari esteri” e discusso con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati.
Encarga a su Presidente que transmita la presente Recomendación al Consejo y a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, así como al Consejo de Europa, a la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, al Comisario del Consejo de Europa para los Derechos Humanos, al Comité Europeo para la Prevención de la Tortura, al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, al Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura, al Ponente especial de las Naciones Unidas sobre la tortura y al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanosincarica il suo Presidente di trasmettere la presente raccomandazione al Consiglio e alla Commissione, ai governi e parlamenti degli Stati membri nonché al Consiglio d'Europa, all'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, al Commissario del Consiglio d'Europa per i diritti umani, al Comitato europeo per la prevenzione della tortura, alla Corte europea dei diritti dell'uomo, al Comitato ONU dei diritti dell'uomo, al Comitato ONU contro la tortura, al Relatore speciale ONU sulla tortura, all'Alto Commissario ONU per i diritti umani
la revisión de los estatutos de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y su recomposición, así como la creación en Lomé de una oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanosla revisione dello statuto della commissione nazionale per i diritti dell’uomo e la sua riorganizzazione, nonché l’istituzione a Lomé di un ufficio dell’Alto commissariato per i diritti dell’uomo delle Nazioni Unite
Sugiere la creación de un Alto comisionado para los derechos humanos encargado de velar, de manera independiente, por el respeto de dichos derechospropone la creazione di un Alto commissariato per i diritti dell'uomo incaricato di vigilare in modo indipendente sul loro rispetto
Se han registrado algunos signos positivos, tales como la ratificación del pacto de la ONU relativo a los derechos económicos, sociales y culturales, el 28 de febrero último, y la firma del protocolo de acuerdo con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en noviembre último, que esperamos se aplique.Vi sono alcuni segnali positivi quali la ratifica, il 28 febbraio scorso, del patto dell' ONU sui diritti economici, sociali e culturali e la firma, nel novembre scorso, del protocollo d' accordo con l' Alto Commissariato per i diritti umani delle Nazioni Unite che ci auguriamo sarà applicato.
La Comisión tiene conocimiento de las actuales negociaciones entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Gobierno turco y el Gobierno de los Estados Unidos relativas al regreso a Turquía de los prófugos de origen kurdo que viven en el campo de Mahmur, en el norte de IrakLa Commissione è a conoscenza degli attuali negoziati tra l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati, il Governo turco e il Governo degli Stati Uniti per il rimpatrio in Turchia dei profughi di origine curda, che vivono nel campo di Mahmur, nel nord dell'Irak
Por último, los diálogos interactivos con el Alto Comisionado y el relator especial de las Naciones Unidas han demostrado ser un avance muy útil.Infine, i dialoghi interattivi con l'Alto Commissario e i relatori speciali dell'ONU si sono dimostrati uno sviluppo molto positivo.
Questa è la pagina 1. Trovato 531 frasi corrispondenza a frase Comisionado.Trovato in 1,915 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.