pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • ridurre a icona   

Altri significati:

 
(clothes) to shrink

Frasi di esempio con "to shrink", memoria di traduzione

add example
When the income of owners of small and medium-sized farms is constantly shrinking and they face the threat of eviction from their land and unemployment, when the economy of entire areas is in crisis due to the CAP and the dictats of the WTO, it is not the development of networks that will contribute to rural development; it is a mockery at the expense of poor farmers.Non è certo sviluppando le reti che si contribuisce allo sviluppo rurale visto che nel frattempo le piccole e medie imprese agricole vedono ridursi i propri redditi e vivono con la minaccia dell'estinzione e della disoccupazione, mentre l'economia di intere regioni è in crisi a causa della PAC e dei diktat dell'Organizzazione mondiale del commercio. Così ci si fa beffe dei poveri agricoltori.
Welcomes the proposal for the establishment of a European integration fund; calls on the competent national, regional and local authorities responsible for drawing up and managing cohesion and rural development policy to work even more closely together to encourage people to move to rural regions with a shrinking population, by improving the living and working conditions in those regionsaccoglie con favore la proposta concernente l'istituzione di un Fondo di integrazione europeo; sollecita le autorità competenti nazionali, regionali e locali responsabili dell'elaborazione e della gestione della politica di coesione e della politica di sviluppo a collaborare ancora più strettamente per incoraggiare le persone a trasferirsi nelle regioni rurali scarsamente popolate, migliorando le condizioni di vita e di lavoro in tali regioni
call on the European Parliament, the Commission, the Council and the Member States to invest better and earlier in youth in view of the challenges young people are facing and their shrinking number relative to the population as a wholechiedere al Parlamento europeo, alla Commissione, al Consiglio e agli Stati membri di investire meglio e più tempestivamente nella gioventù alla luce delle sfide che le si pongono innanzi e della diminuzione dei giovani rispetto al resto della popolazione
This downward trend in prices would also be due to the fact that the granular PTFE market is a shrinking market, i.e. demand and consumption is decreasingQuesta tendenza al ribasso dei prezzi sarebbe dovuta anche alla contrazione del mercato del PTFE granulare, ossia alla diminuzione della domanda e del consumo
By contrast, the consequences of another roll-over would be deeper and deeper quota cuts, which would shrink the base of EU industry and lead to unemployment.Invece, le conseguenze di un'ulteriore proroga sarebbero tagli sempre maggiori dei contingenti, che ridurrebbero la base dell'industria UE e genererebbero disoccupazione.
He goes on to say how ashamed he is of a parliament that will in future be powerless to act decisively in giving Europe a constitution, how he shrinks back from setting foot in it.Spinelli prosegue esprimendo la sua vergogna per un parlamento che in futuro non avrebbe avuto alcun potere di agire incisivamente per dotare l’Europa di una Costituzione e manifestando la sua ripugnanza a mettere piede in tale Assemblea.
I would be very sorry if this is the position of the PPE-DE Group, because we all agree on the need to maintain development aid at the level it is today, and we all know that it is shrinking with the economic crisis.Mi dispiacerebbe molto se questa fosse la posizione definitiva del gruppo PPE-DE, perché concordiamo tutti sulla necessità di mantenere inalterato l'attuale livello degli aiuti allo sviluppo, che si stanno riducendo a causa della crisi economica.
in writing. - (DE) In the context of our shrinking resources, electric vehicles definitely have the potential to become a genuinely climate-friendly alternative, provided that we continue to develop them.per iscritto. - (DE) Nel contesto delle nostre risorse sempre più limitate, i veicoli elettrici hanno sicuramente il potenziale per diventare un'alternativa veramente ecocompatibile, a patto che vi sia, da parte nostra, la costanza di svilupparli.
The long-term ramifications of Mr Daul's plans to do nothing will mean deeper and deeper quota cuts shrinking the industry and threatening employment.Le implicazioni a lungo termine degli inconcludenti progetti dell' onorevole Daul si tradurranno in tagli sempre più consistenti alle quote, con conseguente contrazione del settore e rischi per l' occupazione.
After all, information does not shrink at the point from which it is distributed to others, no matter how much of it is shared.Dopotutto l'informazione non diminuisce nel momento in cui viene distribuita ad altri, indipendentemente dalla quantità che si condivide.
Lastly, I will point out that education and research and small and medium-sized businesses need the right sort of financial backup if we are to seize the opportunities in our own back yard and not shrink back from the risks involved.Da ultimo, mi preme sottolineare che l’istruzione, la ricerca e le piccole e medie imprese hanno bisogno di un adeguato sostegno finanziario se vogliamo cogliere le opportunità che si creano al nostro interno, anziché arretrare dinanzi ai rischi.
Shrinking of the Community market of seamless pipes and tubes due to economic downturnRallentamento del mercato comunitario dei tubi senza saldatura a causa della recessione economica
Unfortunately, the governments have decided to shrink the railway network, because it is deemed loss-making.Purtroppo i governi hanno deciso di ridurre la rete ferroviaria perché considerata una fonte di perdita.
Furthermore, as admitted by the user concerned, the paper industry faced problems unrelated to the anti-dumping duties and it is therefore uncertain whether the anti-dumping duties will have an impact at all, given the negligible part it would represent in the cost of the user or whether other factors, such as the shrinking market for paper would be the cause for the decline of this industryInfine, come l’utilizzatore stesso ha ammesso, l’industria della carta attraversa problemi non collegati ai dazi antidumping, per cui non è sicuro che tali dazi abbiano un impatto di qualunque genere, data la parte trascurabile che rappresentano nei costi per gli utilizzatori, e che non siano altri fattori, come il restringersi del mercato della carta, a causare il declino di quest’industria
their potential future increase in absolute and/or relative terms due to the existence of large unused production capacities in the PRC and the likely shrinking of other markets which could free further volumes to be re-directed to Europe; andil loro potenziale aumento futuro in termini assoluti e/o relativi per effetto dell’esistenza di ingenti capacità di produzione inutilizzate nella RPC e del ridimensionamento probabile di altri mercati che potrebbe rendere disponibili altri volumi in vista di un riorientamento verso l’Europa; e
That is why we are moving towards a shrinking economy, towards a problem which we will have to face.E’ questa la ragione per cui ci stiamo dirigendo verso un’economia che si contrae, verso un problema che dovremmo affrontare prima o poi.
The European Union faces a considerable number of interlinked challenges in the early ‧st century, including the economic and social consequences of the global financial crisis, climate change, declining water and energy resources, shrinking biodiversity, threats to food security and health risksAll'inizio del ‧o secolo l'Unione europea si trova ad affrontare una serie notevole di sfide interconnesse, tra cui le conseguenze economiche e sociali della crisi finanziaria globale, i cambiamenti climatici, la diminuzione delle risorse idriche ed energetiche, la riduzione della biodiversità, le minacce alla sicurezza alimentare e i rischi sanitari
Last year, Estonia had to cut the budget three times and shrink public sector expenses, and further cuts will aggravate the already serious social situation.L'anno scorso l'Estonia ha dovuto tagliare il bilancio tre volte e ridurre la spesa pubblica, e ulteriori tagli aggraveranno la già preoccupante situazione sociale.
One means of combating racism and xenophobia is to show personal courage and not to shrink back!È dando individualmente prova di coraggio e non di codardia che si può lottare contro razzismo e xenofobia!
According to market demand, before the Christmas and the Easter holidays Class I horseradish is also sold individually shrink-wrappedA seconda della domanda sul mercato, prima dei periodi natalizio e pasquale il rafano di classe I è venduto individualmente in imballaggi di plastica termoretraibile
In other words, a shrinking workforce will have to support a rapidly growing number of non-working people even in the enlarged European Union.In altri termini, una forza lavoro destinata a ridursi dovrà sostenere un numero rapidamente crescente di non lavoratori anche nell'Unione allargata.
Secondly, the IGC needs to drop from the constitution a specific number for the size of the Commission, a college which needs to grow and shrink according to supply and demand like any national administration.In secondo luogo, la CIG deve omettere l’indicazione nella Costituzione di un numero specifico per la dimensione della Commissione, un collegio che deve potersi allargare e restringere in funzione della domanda e dell’offerta, come qualsiasi amministrazione nazionale.
My shrink says that I got to stop spending time with copsAnd mingle with other peopleIl mio psicanalista dice che devo smetterla di passare il tempo con i poliziotti... e mescolarmi a gente diversa
Questa è la pagina 1. Trovato 2551289 frasi corrispondenza a frase to shrink.Trovato in 310,592 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.