pronuncia: IPA: /sɛd/ , SAMPA: sEd/      

Traduzioni in italiano:

  • detto   
    (noun, adjv   )
  • suddetto   

Altri significati:

 
Simple past tense and past participle of say.
 
mentioned earlier

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (6)

Because I Said SoPerché te lo dice mamma
easier said than donepiù facile a dirsi che a farsi
no sooner said than donedetto, fatto
Port Said GovernorateGovernatorato di Porto Said
said and donedetto e fatto
Who SaidWho Said

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "said", memoria di traduzione

add example
You remember what you said to me?Ti ricordi cosa mi hai detto?
As we have said, this motion for a resolution is extremely urgent and opportune. Its most important elements are the call for the immediate opening of an inquiry under the aegis of the UN to establish the identity of those directly responsible for committing these crimes and the call for negotiations to find a rapid solution involving the democratisation of Indonesia.La presente risoluzione, nella quale si ribadisce la richiesta di un immediato svolgimento di un'inchiesta sotto l'egida dell'ONU per individuare le responsabilità di quanti perpetrano tali crimini, nonché l'appello all'apertura di negoziati che permettano una rapida soluzione, che passa anche attraverso la democratizzazione dell'Indonesia, è assolutamente tempestiva.
Turkey has to take that step now, in the interests of justice, in the interests of Turkey and in the interests of Greek and Turkish Cypriots, as Mr Libicki has said.La Turchia deve compiere questo passo ora, nell'interesse della giustizia, nei suoi interessi e negli interessi dei ciprioti greci e turchi, come ha detto l'onorevole Libicki.
Jim said there will be checks when we arriveJim ha detto che ci saranno gli assegni appena arrivati
That' s the sweetest, tenderest thing anyone ever said to meQuesta è la cosa più buona e più tenera che mi sia mai stata detta
I have some more snuggling to do, and... no, I' m not embarrassed I just said thatHo ancora delle coccole da fare qui e... no, non mi vergogno ad averlo appena detto
For the purpose of ensuring compliance with the undertaking, the Company also undertook to allow on-the-spot verification visits at its premises in order to verify the accuracy and veracity of data submitted in the said quarterly reports and to provide all information considered necessary by the CommissionPer garantire il rispetto dell’impegno, la società ha altresì convenuto di acconsentire a visite di verifica nei suoi locali, in modo che potesse essere controllata l’accuratezza e veridicità dei dati trasmessi nelle citate relazioni trimestrali e che potessero essere raccolte tutte le informazioni che la Commissione reputasse necessarie
Mr President, almost three years ago today I stood in this spot and delivered the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection on the SAVE I programme. At the end of my speech I said that we do not want to have to come back here in two or three years' time to say: ' we told you so, so please try to strengthen this instrument' .Signor Presidente, quasi tre anni fa mi trovavo proprio qui ad esprimere il parere della commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori sul programma SAVE I. Alla fine del mio intervento dissi che ci auguravamo di non dover ritornare sull'argomento due o tre anni dopo per dire: »Ve l'avevamo detto, cercate quindi di dare maggiore forza a questo strumento».
The criterion on the convergence of interest rates referred to in the fourth indent of Article ‧ of the said Treaty shall mean that, observed over a period of one year before the examination, a Member State has had an average nominal long-term interest rate that does not exceed by more than two percentage points that of, at most, the three best performing Member States in terms of price stabilityIl criterio relativo alla convergenza dei tassi d'interesse di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, quarto trattino, di detto trattato, significa che il tasso d'interesse nominale a lungo termine di uno Stato membro osservato in media nell'arco di un anno prima dell'esame non ha ecceduto di oltre ‧ punti percentuali quello dei tre Stati membri, al massimo, che hanno conseguito i migliori risultati in termini di stabilità dei prezzi
Thirdly, we have to ensure that the southern Caucasus has a definitive place on the agenda of our relations with the main players in the region, such as Russia, Turkey, Iran and the United States, and as some of you have said, also in our own interest, amongst other things, for reasons of energy supply.In terzo luogo, dobbiamo riuscire a far sì che il Caucaso meridionale figuri in maniera definitiva all' ordine del giorno delle nostre relazioni con i principali partner coinvolti nella regione, come la Russia, la Turchia, l' Iran e gli Stati Uniti, e, come hanno detto alcuni onorevoli parlamentari nel proprio intervento, un obiettivo simile rientra anche nel nostro interesse, fra l' altro per ragioni legate all' approvvigionamento energetico.
I would therefore like to ask you to clarify again for all Members that we will vote on the report, as Mrs Theato said in relation to the corrected versions for various languages.Pertanto la pregherei ancora una volta di chiarire a tutti i deputati che voteremo sulla relazione, come ha affermato l’onorevole Theato a proposito delle versioni corrette in diverse lingue.
By letter of ‧ September ‧, which mentioned the said e-mail and the attached letters, Belgium stated that it had never received the lettersCon lettera del ‧ settembre ‧, che citava il suddetto messaggio di posta elettronica e le lettere ivi allegate, il Belgio ha indicato di non avere mai ricevuto tali lettere
You said your name in the staff meeting yesterdayHai detto il tuo nome ieri nella sala riunioni
Actually, the lack of coordination at the level of cultural programmes, which the rapporteur has highlighted, is in my mind the most important fact in being able to make Europe grow and, as Mr Ruffolo has said, culture has until now had a much lesser role than the economy. With the Maastricht Treaty conditions improved but it remained marginal; then in Nice it was held paralysed in the bonds of unanimity.Infatti, la mancanza di coordinamento sul piano dei programmi culturali, sottolineata dal relatore, a mio parere è il dato più importante per poter far crescere l'Europa e, come l'onorevole Ruffolo ha detto, la cultura ha avuto finora un ruolo molto minore dell'economia; con il Trattato di Maastricht ha avuto una condizione migliore ma pur sempre marginale; Nizza poi si è trovata paralizzata nei vincoli dell'unanimità.
Could the Commissioner tell me if what he said adds up to a guarantee that there will be a better balance between commitments and payments in Asia and Latin America and that we will have better utilisation of the funds voted for in the budget?Gradirei che il Commissario mi dicesse se quanto egli ha detto costituisce una garanzia di un migliore equilibrio tra impegni assunti e versamenti in Asia e America latina e di un migliore utilizzo dei fondi votati nel bilancio?
What I am bothered about, however, is the fact that we have not yet said 'yes' to the need for a convention at which all the political forces in Europe can express their official, coordinated views and can conduct an official, coordinated dialogue on its future.Quel che mi disturba è l' eventualità di non dire subito "sì" all' esigenza di una Convenzione in cui si esprimano, in modo ufficiale e coordinato, tutte le forze politiche che esistono ed operano in Europa, lanciando così il dialogo sul suo futuro.
The current system of rebates, applied to one Member State, has lost its raison d'être - you said it yourself: they even accepted a rebate on BSE.L'attuale sistema di riduzione, riferito ad uno Stato membro, ha perso la sua giustificazione; come lei ha affermato, persino per l'ESB hanno ottenuto uno sconto.
This was the background to what I said.È questo il quadro in cui si inseriva il mio intervento.
Having said this, I would like to share two thoughts with you: firstly, that conditions should be the same for both long- and short-distance transportation.Ciò detto, tengo a fare due riflessioni. Primo, le condizioni devono essere le stesse sia per i trasporti lunghi, sia per quelli brevi.
Like you said, you' re not herCome hai detto, tu non sei lei
As for my group, may I borrow a phrase used by Mr Schwab, with which I fully agree, who said that we are in the final sprint.Per quanto riguarda il mio gruppo, io rubo una frase usata dal collega Schwab, che condivido fino in fondo, il quale ha detto che siamo un po' allo sprint finale.
Furthermore, I would like to express my agreement with what previous speakers have said, that judicial cooperation in civil matters is now a European Union competence, pursuant to the Treaty of Amsterdam, and that, furthermore, we have the Hague Programme for implementing that cooperation.In aggiunta, desidero associarmi a quanto dichiarato dai colleghi che mi hanno preceduto e ricordare che la cooperazione giudiziaria in questioni di procedura civile è ora una competenza dell’Unione europea, in forza del Trattato di Amsterdam, e che, inoltre, disponiamo del programma dell'Aia per l'attuazione di detta cooperazione.
Mr President, President-in-Office of the Council, I do not think that Morocco will agree with what you have said about Perejil Island not belonging to anyone.Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, credo che il Marocco non approverebbe la sua affermazione secondo cui l'isola di Perejil non appartiene a nessuno.
Questa è la pagina 1. Trovato 53527 frasi corrispondenza a frase said.Trovato in 21,372 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.