pronuncia: IPA: /sɛd/ , SAMPA: sEd/      

Traduzioni in italiano:

  • detto   
    (noun, adjv   )
  • suddetto   

Altri significati:

 
Simple past tense and past participle of say.
 
mentioned earlier

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (6)

Because I Said SoPerché te lo dice mamma
easier said than donepiù facile a dirsi che a farsi
no sooner said than donedetto, fatto
Port Said GovernorateGovernatorato di Porto Said
said and donedetto e fatto
Who SaidWho Said

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "said", memoria di traduzione

add example
I feel embarrassed for Mr Schulz because he has said things he must feel ashamed of.Schulz che ha detto delle cose delle quali si deve pentire nella sua coscienza.
The Union is said to have reached its natural borders, and to have exceeded the limits of its so-called absorption capacity.Si dice che l’Unione abbia raggiunto i sui confini naturali e superato i limiti della sua cosiddetta capacità di assorbimento.
This is very important, as has been said so many times today.Ciò è molto importante, come è stato ribadito più volte oggi.
the proposed amendments to this Convention submitted by Contracting Parties, the amendments adopted by the relevant Diplomatic Conference or by the meeting of the Contracting Parties, and the date of entry into force of the said amendments, in accordance with Articledegli emendamenti proposti alla presente Convenzione sottoposti dalle parti contraenti, degli emendamenti adottati dalla conferenza diplomatica corrispondente o dalla riunione delle parti contraenti, e della data di entrata in vigore di detti emendamenti in conformità con l
That is why I strongly protest against the comments by the rapporteur, who said that he does not care whether anyone from the Group of non-attached Members will be voting against him.Questa è la ragione per cui dissento fortemente dalle osservazioni del relatore, che ha dichiarato di non interessarsi al fatto che qualcuno del gruppo dei non iscritti non voterà a suo favore.
What makes them leave those countries and seek opportunity, as the previous speaker said, in the West?Come ha detto l'onorevole collega che mi ha preceduto, cosa li spinge a lasciare il proprio paese alla ricerca di nuove opportunità nei paesi occidentali?
This is regardless of the excellent quality of the proposals, as I have said, and the vision of the future which they provide.Si tratta non di disconoscere la qualità eccellente delle proposte e della visione del futuro contenute nella relazione, ma di essere realisti.
Mina' s mum said you could stay at theirs again tonightLa mamma di Mina ha detto che puoi stare da loro anche stanotte
In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codifiedA fini di razionalità e chiarezza occorre provvedere alla codificazione di tale regolamento
A majority of fund managers, high-net worth investors and venture capitalists surveyed said that current stock exchanges do not do a good enough job providing access to SMEs or providing liquidity for securities offered by SMEsLa maggior parte dei gestori di fondi, degli investitori con patrimoni ingenti e dei fornitori di venture capital interrogati hanno dichiarato che le borse valori attuali non sono sufficientemente efficaci in termini di accesso delle PMI alla borsa o di apporto di liquidità per i titoli offerti dalle PMI
As I said earlier in my initial reply to the honourable Member, in the first place it is the Commission which is to ensure uniformity with regard to the assessment of so-called compliances.Come ho già sottolineato nella prima replica all'onorevole parlamentare, è innanzi tutto compito della Commissione garantire l'uniformità nella valutazione dei cosiddetti accordi.
The British Member said that increasing prices leads to a reduction in cigarette consumption, and this is evidence to prove it.La collega inglese diceva che l'aumento del prezzo porta a una diminuzione del consumo di sigarette, e questo è verificato.
If the test is a bench test the engine shall be disconnected from the brake, the latter being replaced either by the rotating parts driven when no gear is engaged or by an inertia substantially equivalent to that of the said parts (see paragraph ‧.‧ of Annex ‧ to this RegulationSe la prova è effettuata al banco, il motore viene disinnestato dal freno; quest'ultimo è sostituito o dai componenti in rotazione trascinati quando il cambio di velocità è in folle o da un'inerzia sensibilmente equivalente a quella di detti componenti (cfr. punto ‧.‧ dell'allegato ‧ del presente regolamento
That being said, matters are coming slightly unstuck.Detto questo, le cose stanno diventando leggermente slegate.
He said you' re a policemanHa detto che lavori alla polizia
My problem with what a number of colleagues have said is that people refer to the need for change and then say that the future for the European Union nevertheless lies in the past.Rispetto a quanto hanno affermato diversi deputati, non capisco perché si parli della necessità di cambiamento e poi si dica che il futuro dell’Unione europea risiede comunque nel passato.
Madam President, I do not share the optimism apparent in what was said by the President-inOffice about the situation in Albania, which is deteriorating with every moment that passes. First of all because the UN mandate which, in combination with the good will of some States, means that a multinational force can be sent to Albania, is rather a fragile mandate, since it does not permit weapons to be recovered and the militia to be disarmed.Signora Presidente, non condivido l'ottimismo che traspare dalle parole del Presidente in carica del Consiglio rispetto alla situazione in Albania, che va subendo un'involuzione di minuto in minuto: innanzitutto perché il mandato ONU, che consente, unitamente alla buona volontà di alcuni Stati, di inviare una forza multinazionale in Albania, è un mandato abbastanza fragile, visto e considerato che non dà la possibilità di recuperare le armi e di disarmare le milizie.
By means of that assessment, the delay of which has led to this extension, the Commission will decide on a subsequent negotiation, but this time, also according to what the Commissioner has said, with a considerably longer period of time.Con la suddetta valutazione, il cui ritardo ha motivato la proroga, la Commissione deciderà un successivo negoziato, ma questa volta, come ci ha detto il Commissario, con un periodo di tempo considerevolmente più ampio.
The legislative authority has now said what is expected of the oil industry by the year 2005.Il Legislatore ha così fatto sapere che cosa si attende dall'industria petrolifera sino all'anno 2005.
The first is that we should arrange, in future, for an ASEP meeting to be held, if at all possible, prior to every ASEM Summit, in order to draft tangible proposals and, in second place, in order that we should move on, as Mr Jarzembowski has just said, instead of just putting dialogues on the record in broad terms, to coming to definite decisions and setting out in definite terms for these summits resolutions and objectives that can and must be put into operation.In primo luogo, si dovrebbe stabilire che in futuro, se possibile, prima di ogni Vertice ASEM si svolga un incontro ASEP, che elabori proposte concrete; in secondo luogo, occorre passare, come già suggerito dal collega Jarzembowski, alla formulazione di decisioni e obiettivi concreti per lo svolgimento di tali incontri al vertice, che si possano e debbano attuare dal punto di vista operativo, anziché limitarsi a discussioni di ampio respiro.
Ladies and gentlemen, as I said, due to exceptional circumstances, I agreed to move the points of order because I thought that you would like the opportunity to speak about the awful disasters, which were, sadly, the subject of my statement.Onorevoli colleghi, vi ho detto che a titolo eccezionale accettavo di spostare le mozioni di procedura perché ritenevo che voleste esprimervi sulle terribili catastrofi che purtroppo ho dovuto evocare.
It has been said that military involvement will only come when there is an agreement within the government and an agreement with the rebels, and it is with this last point that, in my view, the problem lies.E' stato detto che si avrà un coinvolgimento militare solo se vi sarà un accordo a tale riguardo a livello di governo e di ribelli, ma è quest' ultimo punto che mi appare problematico.
(ES) Madam President, it has already been said that the backbone of pension systems in Europe is, and must continue to be, the public system, because it is the only system that guarantees cohesion and, moreover, reduces the risk of poverty in our society.(ES) Signora Presidente, è già stato detto che la spina dorsale dei regimi pensionistici in Europa è e deve continuare a essere rappresentata dal sistema pubblico, poiché questo è l'unico sistema che garantisce la coesione e che, inoltre, reduce il rischio della povertà nella nostra società.
Under Article ‧ of Regulation (EC) No ‧/‧, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies, clears the accounts of the paying agencies referred to in Article ‧ of the said RegulationA norma dell’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧, la Commissione, sulla base dei conti annuali presentati dagli Stati membri, corredati delle informazioni necessarie per la loro liquidazione nonché della certificazione relativa alla completezza, all’esattezza e alla veridicità dei conti trasmessi e delle relazioni redatte dagli organismi di certificazione, procede alla liquidazione contabile degli organismi pagatori di cui all’articolo ‧ dello stesso regolamento
As Mr Verheugen has said, we wanted to utilise the experience gained with the application of Directive 91/477/EEC, remove some of the shortcomings identified, and transpose the UN Firearms Protocol, which was signed by the Commission back in 2002, into Community law.Come ha già ricordato il Commissario Verheugen, intendevamo avvalerci delle esperienze maturate nell'applicazione della direttiva 477/91, eliminare le mancanze riscontrate e trasformare in legge comunitaria il protocollo dell'ONU sulle armi da fuoco, sottoscritto dalla Commissione già nel 2002.
Questa è la pagina 1. Trovato 53527 frasi corrispondenza a frase said.Trovato in 14,655 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.