pronuncia: IPA: /sɛd/ , SAMPA: sEd/      

Traduzioni in italiano:

  • detto   
    (noun, adjv   )
  • suddetto   

Altri significati:

 
Simple past tense and past participle of say.
 
mentioned earlier

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (8)

Because I Said SoPerché te lo dice mamma
By all rights, she should have said her final goodbyes years ago.Con tutti i diritti lei avrebbe dovuto dare gli addii finali anni fa.
easier said than donepiù facile a dirsi che a farsi
Easier said then done.Altro è dire, altro è fare.
no sooner said than donedetto, fatto
Port Said GovernorateGovernatorato di Porto Said
said and donedetto e fatto
Who SaidWho Said

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "said", memoria di traduzione

add example
(IT) Madam President, I agree with everything that the Members who have spoken before me have said.Signora Presidente, concordo con quanto affermato dai colleghi che mi hanno preceduto.
going beyond the minimum requirements laid down in the said legislationche vanno al di là degli obblighi minimi definiti nella normativa suddetta
Chuck, the other night, you said some pretty heavy things about Sarah, about her not being the oneChuck, l' altra notte, hai detto delle cose abbastanza pesanti su Sarah, sul fatto che non e ' quella giusta
In the case of a prospectus drawn up according to Article ‧ the documents composing the prospectus may be published and circulated separately as long as the said documents are made available, free of charge, to the public, according to the arrangements established in paragraphQualora il prospetto sia redatto in conformità dell' articolo ‧ paragrafo ‧ i documenti che lo compongono possono essere pubblicati e diffusi separatamente, a condizione che tutti i documenti in questione siano messi gratuitamente a disposizione del pubblico secondo le modalità fissate al paragrafo
Mr President, with respect, I think the honourable Member has completely missed the point, because twice she said 'the people that were elected last week'.(EN) Signor Presidente, con tutto il rispetto credo che all'onorevole collega sfugga completamente il punto dato che per due volte ha detto "le persone che sono state elette la settimana scorsa”.
That said, despite good progress, much remains to be done.Detto questo, al di là dei buoni progressi compiuti, il lavoro da svolgere è ancora lungo.
It was very good. If you also really mean what you just said, then you may yet become a hero of mine.Se lei è davvero convinto di ciò che ha affermato poco fa potrebbe persino diventare il mio eroe prima o poi.
author. - (PL) In Communist times, when the Solidarity movement in Poland was fighting for human rights and democracy, a slogan was widely used which said: 'there is no freedom without Solidarity'.Ai tempi del comunismo, quando il movimento di solidarietà in Polonia lottava per i diritti umani e la democrazia, lo slogan più diffuso era il seguente: "Non c'è libertà senza solidarietà”.
I said I was cruising, and didn' t think about being past my probation...... I saw the car and almost got killed trying to help himHo detto che ero fuori in barca, di non essermi accorta di esser così lontana...... di avere visto la macchina e di esserci quasi rimasta per aiutarlo
I wish furthermore to stress that the values we share, as has been often been said here, on which both continents – I am including Canada here – will build their future, democracy, freedoms and rights of the individual, human rights, a society based on statutory law, the market economy with its system of free enterprise, are such a wide basis for the development of natural, lasting and good relations between us, that conflicting interests can surely be settled.Vorrei inoltre sottolineare, come è stato spesso affermato in questa sede, che i valori comuni sui quali entrambi i continenti – incluso il Canada – costruiranno il loro futuro, la democrazia, le libertà e i diritti dei cittadini, i diritti umani, una società basata sul diritto, l’economia di mercato con il suo sistema di libera impresa, costituiscono una base talmente ampia per lo sviluppo di relazioni naturali, durevoli e proficue fra noi, che di sicuro sarà possibile conciliare gli interessi conflittuali.
Let us look at the property rights-based systems in Iceland and in New Zealand where, as the previous speaker has said, the coastal communities are looked after because they are given their rights in perpetuity which they can sell on, they can trade, or they can leave to future generations.Guardiamo ai sistemi, basati sui diritti di proprietà, vigenti in Islanda ed in Nuova Zelanda dove, come riferito precedentemente da un altro oratore, le comunità costiere sono tutelate dal momento che vengono loro concessi in perpetuo dei diritti che possono rivendere, scambiare, o lasciare alle future generazioni.
I am worried about this because as you said, despite the broad interpretation of the concept of health, the fact is that all references to cooperation or programmes concerning the trafficking in women have been removed from the programme, yet we know that this is a Community programme.E' un tema che mi preoccupa, perché lei ha affermato che a prescindere dall'interpretazione così ampia del concetto di salute, sta di fatto che dal programma è stato eliminato ogni riferimento alla cooperazione contro la tratta di donne e ai programmi in materia, nonostante questo sia veramente un problema comunitario.
You said you would let me come upHai detto che mi avresti tirato su!
I will say that, before September, as you have said, they must put forward the proposal in any way they think necessary.Aggiungerò che essi dovranno, come lei dice, far pervenire la proposta entro settembre secondo le modalità previste.
OK, remember when Paul McCartney wrote the song " Michelle "... and then he only wrote the first part, Annie saidRicordate quando Paul McCartney scrisse la canzone " Michelle "?Lui scrisse solo la prima parte, ha detto Annie
Where consignments of fruit and vegetables originating in Switzerland or originating in the Community and re-exported to the Community from Switzerland under cover of inspection certificates are found not to comply with the standards in force and where any time limit or delay might impair the effectiveness of fraud prevention measures or distort competition, temporary safeguard measures may be taken without prior consultations, provided that consultations are held immediately after the said measures have been takenOgniqualvolta si constati che lotti originari della Svizzera o della Comunità, quando sono riesportate dalla Svizzera alla Comunità corredati del certificato di controllo, non sono conformi alle norme in vigore, e che un ritardo rischia di rendere inefficaci le misure di lotta contro le frodi o di provocare distorsioni della concorrenza, possono essere prese misure di salvaguardia provvisorie senza consultazioni preliminari, purché siano avviate consultazioni subito dopo l
Finally, it is very important to reiterate what Mrs Pack said about having a long term strategy for the audio-visual sector in the European Union, a long term coordinated and integrated strategy that allows us to benefit from each other's strengths in every Member State.Infine, è molto importante ribadire quanto ha affermato la onorevole Pack circa la necessità di adottare una strategia a lungo termine per il settore audiovisivo nell' Unione europea, una strategia coordinata ed integrata che nel tempo consenta ai singoli Stati membri di trarre mutuo beneficio dalle proprie forze.
– Madam President, the Minister has just said two contradictory things to us: on the one hand, he made a general pronouncement that the infringement of human rights is condemnable and, on the other hand, he said that he refuses to take a position on the specific events which have caused an outcry in Greece and which relate to action by the British secret services.Signora Presidente, il Sottosegretario ha appena fatto due affermazioni contraddittorie: se, da un lato, ha detto in linea generale che la violazione dei diritti umani è esecrabile, dall’altro ha dichiarato di non voler prendere posizione sugli eventi specifici che hanno causato scalpore in Grecia, legati all’azione dei servizi segreti britannici.
I join with colleagues who have said how dangerous this is as a concept.Mi associo ai colleghi che hanno detto quanto sia pericoloso questo concetto.
We tried to prove it, but she said he didn' t have authentic papersAbbiamo cercato di fornire delle prove, ma ha detto che i documenti erano falsi
. Mr President, Commissioner de Palacio, – both of you fortunately Spanish – on this very important point, the in December 1999 and the in November 2002 have already been mentioned as two disasters that were followed by all words and no action, though certainly not from the Commission who – as has already been said – did in fact do a great deal.. – Signor Presidente, signora Commissario – fortunatamente entrambi spagnoli, su questo punto molto importante – già è stato detto: l’ nel dicembre 1999, il nel novembre 2002: due disastri cui hanno fatto seguito molte parole e poche azioni, non certo da parte della Commissione – è già stato detto – la quale ha fatto moltissimo.
When we asked you, in the Committee on Legal Affairs, why you had not presented proposals such as those as outlined in the Lévai report in Parliament, you said that the market would move in this direction anyway and you therefore saw no need for any change here.Quando vi abbiamo chiesto, in sede di commissione giuridica, il motivo per cui non erano state presentate proposte come quelle illustrate nella relazione Lévai in Parlamento, ci è stato risposto che il mercato si muoverebbe comunque in questa direzione e che, pertanto, non si intravedeva la necessità di apportare alcuna modifica.
Questa è la pagina 1. Trovato 53527 frasi corrispondenza a frase said.Trovato in 11,728 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.