Traduzioni in italiano:

  • principio di certezza del diritto   

Frasi di esempio con "principle of legal certainty", memoria di traduzione

add example
It is important, however, that the quality of the principle-based IFRS financial reporting is preserved, that the IFRS standards are consistently implemented, that appropriate legal certainty is provided for companies and investors and that equal treatment of financial statements on a worldwide basis is offered to EU companiesÈ tuttavia importante che la qualità dell’informativa finanziaria conforme agli IFRS, che sono norme basate su principi, sia preservata, che gli IFRS siano applicati in modo uniforme, che la certezza del diritto sia adeguatamente assicurata a società ed investitori e che alle società della UE sia garantito pari trattamento dei bilanci su base mondiale
To respect the principle of party autonomy and to enhance legal certainty, the parties should be allowed to make a choice as to the law applicable to a non-contractual obligationNel rispetto del principio dell'autonomia delle parti e nell'intento di rafforzare la certezza del diritto, le parti dovrebbero poter scegliere la legge applicabile ad una obbligazione extracontrattuale
By its thirteenth and last ground of appeal, CPEM complains, finally, of the failure of the Court of First Instance to observe the principle of legal certainty, in that it failed to address the plea concerning the non-applicability of Regulation No ‧/‧, on which the decision of OLAF and the Commission was based, although at the material time it was the Financial Regulation of ‧ December ‧ which was in forceCon il tredicesimo ed ultimo motivo, il ricorrente lamenta infine il mancato rispetto del principio della certezza del diritto da parte del Tribunale, poiché questo avrebbe eluso la discussione sul motivo attinente all’inapplicabilità del regolamento n. ‧/‧, sul quale si basa la decisione dell’OLAF e della Commissione, mentre, all’epoca dei fatti, il regolamento finanziario in vigore era quello del ‧ dicembre
Eighth, the excessive length of the procedure under Article ‧ EC contravenes the principles of good administration and of legal certainty and is even more serious, according to the applicant, since the Commission had, before initiating the procedure, already failed to act in relation to the ‧ notificationOttavo motivo: l'eccessiva durata del procedimento ai sensi dell'art. ‧, n. ‧, CE viola i principi di buona amministrazione e di certezza del diritto ed è ancora più grave, secondo la ricorrente, dal momento che la Commissione, prima di avviare il procedimento, già non aveva agito con riferimento alla notifica del
Principles of non-retroactivity, legal certainty and proportionalityPrincipi di irretroattività, di certezza del diritto e di proporzionalità
Case T-‧/‧: Judgment of the Court of First Instance of ‧ December ‧- Greencore Group plc v Commission of the European Communities (Compliance with a judgment of the Court of First Instance- Reduction of the fine imposed on the applicant- Failure then refusal of the Commission to pay interest on the sum refunded- Action for annulment- Principle of legal certaintyCausa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ dicembre ‧- Greencore Group/Commissione («Esecuzione di una sentenza del Tribunale- Riduzione dell'ammenda inflitta alla ricorrente- Astensione e successivo rifiuto della Commissione di pagare interessi sull'importo restituito- Ricorso di annullamento- Principio di certezza del diritto»
First, it considers that the principles of legal certainty, equality of treatment and good administration have been infringedIn primo luogo il Belgio ritiene che siano stati violati i principi di certezza del diritto, di parità di trattamento e di buona amministrazione
In support of their arguments the applicants allege breach of the principle of the protection of legitimate expectations and, therefore, of the principle of legal certainty and infringement of the rule that the administration is bound by its own acts, because, as a result of the fact that the contested measure uses as the reference period for the calculation of the direct aid for the producers of olive oil only for marketing years ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧ and ‧/‧ those producers who, in accordance with the provisions of Regulation No ‧/‧, planted olive trees in the years ‧ or ‧ will be entitled to hardly any of the aid provided for, since it would appear that in those marketing years there was hardly any production, given that at least eight years must elapse in order for an olive tree to become fully productiveA sostegno delle loro domande i ricorrenti deducono la violazione del principio del legittimo affidamento e, di conseguenza, di quello della certezza del diritto, nonché la violazione del principio degli atti propri dell'amministrazione: poiché la disposizione impugnata fissa come periodo di riferimento per il calcolo degli aiuti diretti agli agricoltori produttori di olio d'oliva esclusivamente le campagne ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧ e ‧/‧, gli agricoltori che ai sensi del regolamento n. ‧/‧, hanno piantato ulivi negli anni '‧ e '‧ avranno a malapena diritto agli aiuti previsti, giacché nelle campagne di cui trattasi a stento ci sarà produzione: è infatti necessario che siano trascorsi almeno otto anni di vita di un ulivo perché questo produca appieno
This common procedure must be founded on the principles of good administration and legal certainty and must be implemented in compliance with those principlesTale procedura uniforme deve essere fondata sui principi di buona amministrazione e di certezza giuridica e deve essere attuata nel rispetto di tali principi
Fourth, the application of the guidelines published in ‧ to facts which obtained before the guidelines were published is contrary to the prohibition on retroactivity, the requirement of legal certainty, the protection of legitimate expectations and the principle of equalityIn quarto luogo, l'applicazione degli orientamenti pubblicati nel ‧ a fatti verificatesi prima della loro pubblicazione contrasterebbe con il principio di non retroattività, con il principio di certezza del diritto, con la tutela del legittimo affidamento e con il principio di uguaglianza
whereas full respect of the principle of proportionality is a clear necessity both for European and national legislation in order to reinforce legal certaintyconsiderando che il pieno rispetto del principio di proporzionalità rappresenta una necessità evidente sia per la legislazione europea che per quella nazionale al fine di rafforzare la certezza giuridica
Case C-‧/‧ P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of ‧ April ‧- Commission of the European Communities v Salzgitter AG, Federal Republic of Germany (Appeal- State aid- Approval by the Commission on the basis of the EC Treaty- Steel undertaking- Articles ‧(c) CS, ‧ CS and ‧ CS- ECSC Treaty- EC Treaty- Steel Aid Codes- Concomitant application- Incompatibility of the aid- Compulsory notification of aid granted- Failure to notify the Commission- Prolonged lack of reaction on the part of the Commission- Recovery decision- Principle of legal certainty- Protection of legitimate expectations- Rights of the defence- Obligation to state the reasons on which the decision is basedCausa C-‧/‧ P: Sentenza della Corte (Grande Sezione) ‧ aprile ‧- Commissione delle Comunità europee/Salzgitter AG, Repubblica federale di Germania (Impugnazione- Aiuti di Stato- Approvazione della Commissione sulla base del Trattato CE- Impresa siderurgica- Artt. ‧, lett. c), CA, ‧ CA e ‧ CA- Trattato CECA- Trattato CE- Codici degli aiuti alla siderurgia- Applicazione congiunta- Incompatibilità dell'aiuto- Notifica obbligatoria degli aiuti concessi- Mancata notifica alla Commissione- Prolungata inerzia della Commissione- Decisione di restituzione- Principio della certezza del diritto- Tutela del legittimo affidamento- Diritto di difesa- Obbligo di motivazione
Consequently, in the present case the Commission considers that the recovery of the aid granted up to ‧ November ‧ might run counter to the principle of the protection of legitimate expectations and legal certaintyDi conseguenza, nella fattispecie la Commissione ritiene che il recupero degli aiuti concessi fino all’‧ novembre ‧ potrebbe andare contro il principio di legittimo affidamento o di certezza del diritto
Case C-‧/‧ P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of ‧ October ‧- Ermioni Komninou, Grigorios Ntokos, Donatos Pappas, Vassileios Pappas, Aristeidis Pappas, Eleftheria Pappa, Lamprini Pappa, Eirini Pappa, Alexandra Ntokou, Fotios Dimitriou, Zoï Dimitriou, Petros Bolossis, Despoina Bolossi and Konstantinos Bolossis, Thomas Bolossis v Commission of the European Communities (Appeal- Non-contractual liability of the Community- Complaint under Article ‧ EC- Treatment of complainants by the Commission- Principles of sound administration, legitimate expectations and legal certainty- Scope- Article ‧ EC- Right of complaint- Scope of the Ombudsman's findingsCausa C-‧/‧ P: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) ‧ ottobre ‧- Ermioni Komninou, Grigorios Ntokos, Donatos Pappas, Vassileios Pappas, Aristeidis Pappas, Eleftheria Pappa, Lamprini Pappa, Eirini Pappa, Alexandra Ntokou, Fotios Dimitriou, Zoïs Dimitriou, Petros Bolossis, Despoina Bolossi, Konstantinos Bolossis, Thomas Bolossis/Commissione delle Comunità europee (Ricorso contro un'ordinanza del Tribunale di primo grado- Responsabilità extracontrattuale della Comunità- Trattamento riservato ai denuncianti dalla Commissione- Principi di buona amministrazione, del legittimo affidamento e di certezza del diritto- Estensione- Art. ‧ CE- Diritto di petizione- Portata delle constatazioni del Mediatore europeo
Second, he submits that the Parliament has relied on an alleged conflict of interest with violation of the principle of legal certainty as it acted incompatibly with past custom and practice, inconsistently with its published rules, and without setting out clear and transparent standardsIn secondo luogo, esso afferma che il Parlamento si è fondato su un presunto conflitto di interessi in violazione del principio della certezza del diritto in quanto ha agito in modo incompatibile con la prassi antecedente, difforme dalle sue disposizioni pubblicate e senza indicare criteri chiari e trasparenti
In support of her application the applicant also submits that the decision awarding parental leave from ‧ November ‧ until ‧ April ‧ was adopted contrary to the principle of equality, the principle of legal certainty, Article ‧a of the Staff Regulations and Articles ‧, ‧, ‧, ‧ and ‧ of the Staff RegulationsA sostegno del proprio ricorso la ricorrente adduce inoltre il fatto che la decisione di concedere il congedo parentale dal ‧o novembre ‧ al ‧ aprile ‧ compreso è stata adottata in contrasto con il principio di uguaglianza, con il principio di certezza del diritto, con l'art. ‧ bis dello Statuto nonché con gli artt. ‧, ‧, ‧, ‧ e ‧ dello Statuto
In addition, by failing to define its position within a reasonable time period, the Commission has also breached the principles of good administration and legal certaintyPer di più, venendo meno all’obbligo di definire la propria posizione in un ragionevole periodo di tempo, la Commissione ha anche violato i principi di buona amministrazione e di certezza del diritto
Judgment of the Court (Grand Chamber) of ‧ June ‧ in Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the College van Beroep voor het bedrijfsleven Vereniging voor Energie, Milieu en Water and Others v Directeur van de Dienst uitvoering en toezicht energie (Internal market in electricity- Preferential access to the system for cross-border transmission of electricity- Undertaking previously responsible for the operation of services of general economic interest- Long-term contracts existing prior to the liberalisation of the market- Directive ‧/‧/EC- Principle of non-discrimination- Principles of the protection of legitimate expectation and of legal certaintySentenza della Corte (Grande Sezione), ‧ giugno ‧, nel procedimento C-‧/‧ (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal College van Beroep voor het bedrijfsleven): Vereniging voor Energie, Milieu en Water, Amsterdam Power Exchange Spotmarket BV, Eneco NV contro Directeur van de Dienst uitvoering en toezicht energie («Mercato interno dell'energia elettrica- Accesso privilegiato alla rete di trasmissione transfrontaliera di energia elettrica- Impresa precedentemente incaricata della gestione di servizi d'interesse economico generale- Contratti a lungo termine preesistenti alla liberalizzazione del mercato- Direttiva ‧/‧/CE- Divieto di discriminazione- Principi di tutela del legittimo affidamento e di certezza del diritto»
the applicant had no opportunity to participate in the procedure for declaring Acebuchales to be an SCI, nor even to learn of its existence, before the publication of the contested decision: that has resulted in an infringement of the principles of audi alteram partem and legal certaintyLa ricorrente non ha avuto la possibilità di prendere parte al procedimento di dichiarazione del SIC, e nemmeno di conoscerne l’esistenza, prima della pubblicazione della decisione impugnata, il che ha leso il principio che l’interessato deve essere sentito e quello di certezza del diritto
If this were to be the case, any new condition that should be added, for example the limitation of the reimbursement to a certain type of truck, would risk changing the legal qualification and, as a consequence, the legal framework, which would violate the principle of legal certaintySe così fosse, l’aggiunta di eventuali nuove condizioni, ad esempio la limitazione del rimborso ad un determinato tipo di automezzo, rischierebbe di modificare la qualifica giuridica e, di conseguenza, il quadro giuridico, il che violerebbe il principio della certezza del diritto
Any recovery of the aid could not, Germany argued, be compatible either with the principles of the protection of legitimate expectations and legal certainty or with the principles of proper administrationUn eventuale recupero degli aiuti non sarebbe compatibile né con i principi della tutela delle legittime aspettative e della certezza del diritto, né con quelli di una buona amministrazione
the Commission was in breach of the principle of due process because it refused to take action in relation to the applicant's request to be heard, and of the principles of legitimate expectations, proportionality and legal certainty concerning that reduction, and finally of essential procedural requirements in relation to the presentation of Decision (ESA) ‧/‧ ofla Commissione ha violato il principio del contraddittorio perché ha rifiutato di dare corso alla richiesta della ricorrente di essere sentita, nonché i principi del legittimo affidamento, di proporzionalità e di certezza delle situazioni giuridiche in relazione alla riduzione, ed infine il requisito delle forme sostanziali relativamente alla confezione della Decisione (SEC) ‧/‧ del
The applicant also contends that the contested Decision violates the principle of legal certainty as it undermines authorisations granted by the Council under Article ‧ EC and the Commission failed to use the procedures available to it under Article ‧ of Directive ‧/‧ to resolve State aid or other concerns, or indeed to seek the annulment of the relevant Council DecisionsLa ricorrente afferma altresì che la decisione impugnata viola il principio della certezza del diritto in quanto è in contrasto con autorizzazioni concesse dal Consiglio ai sensi dell'art. ‧ CE e la Commissione non si è avvalsa del procedimento di cui all'art. ‧ della direttiva ‧/‧ per risolvere la questione della presenza di aiuti di Stato o altre questioni e per chiedere l'annullamento delle decisioni del Consiglio in questione
Therefore, I greatly welcome Commissioner Barnier's proposals, which are closely related to improving legal certainty and the functioning of the principles of international private law, because they produce practical solutions to problems which arise from the mobility of citizens.Accolgo quindi con immenso piacere le proposte del Commissario Barnier, strettamente collegate al miglioramento della certezza giuridica e al corretto funzionamento dei principi del diritto privato internazionale, in quanto presentano soluzioni pratiche ai problemi legati alla mobilità dei cittadini.
Case C-‧/‧: Judgment of the Court (Third Chamber) of ‧ September ‧ (reference for a preliminary ruling from the Hessisches Finanzgericht, Kassel (Germany))- Plantanol GmbH & Co. KG v Hauptzollamt Darmstadt (Directive ‧/‧/EC- Promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport- Directive ‧/‧/EC- Community framework for the taxation of energy products and electricity- Blend of vegetable oil, additives and fuel- Biofuels- National rules- Tax exemption- Replacement of the exemption by an obligation to maintain a minimum biofuel content in fuels- Conformity with Directives ‧/‧/EC and ‧/‧/EC- General principles of legal certainty and the protection of legitimate expectationsCausa C-‧/‧: Sentenza della Corte (Terza Sezione) ‧ settembre ‧ (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hessisches Finanzgericht- Germania)- Plantanol GmbH & Co.KG/Hauptzollamt Darmstadt (Direttiva ‧/‧/CE- Promozione dell’uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti- Direttiva ‧/‧/CE- Quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell’elettricità- Miscela di olio vegetale, di additivo e di carburante- Biocarburanti- Normativa nazionale- Esenzione fiscale- Sostituzione dell’esenzione con un obbligo di rispettare una quota minima di biocarburante nei carburanti- Conformità alle direttive ‧/‧/CE e ‧/‧/CE- Principi generali della certezza del diritto e della tutela del legittimo affidamento
Questa è la pagina 1. Trovato 2999509 frasi corrispondenza a frase principle of legal certainty.Trovato in 446,859 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.