| About an hour after a decision has been taken, we hold a press conference and give all the necessary background and explanations which led us to take that decision and subsequently, in a question-and-answer session, we answer all the questions relating to it | Circa un' ora dopo che una decisione è stata presa, indiciamo una conferenza stampa per dare tutte le informazioni e le spiegazioni necessarie che ci hanno portato a quella decisione e quindi, nello spazio riservato alle domande, diamo risposta a tutti i quesiti in materia | |
| It is not by chance that holding patents and having the possibility to produce medicines and being able to influence their cost, particularly in developing countries, means being able, on the one hand, to press ahead with a development policy for us, and on the other, an aid policy for developing countries | Non a caso possedere brevetti e avere la possibilità di produrre medicinali e poterne condizionare il costo, soprattutto nei paesi in via di sviluppo, significa poter portare avanti una politica, da un lato, di sviluppo per noi, e, dall' altro, di aiuto ai paesi in via di sviluppo | |
| the olive and oil yields fixed in accordance with Article ‧ of that Regulation for the zone in which the holding or holdings of origin of the olives pressed are located | le rese di olive e di olio fissate in conformità all | |
| To avoid injection of air and ensure proper dosing: Dial ‧ units by turning the dose selector clockwise Hold Mixtard ‧ InnoLet with the needle pointing upwards and tap the cartridge gently with your finger a few times to make any air bubbles collect at the top of the cartridge (picture ‧C). Keeping the needle upwards, press the push-button and the dose selector returns to zero A drop of insulin must appear at the needle tip | Per evitare di iniettare l aria e per somministrare la giusta dose di insulina: Selezioni ‧ unità girando il selettore della dose in senso orario Tenga la Mixtard ‧ InnoLet con l ago rivolto verso l alto e picchietti delicatamente con le dita per alcune volte la cartuccia dell' insulina.In questo modo le bolle d aria si raccoglieranno nella parte alta della cartuccia (figura ‧C) Sempre tenendo l ago rivolto verso l alto, prema a fondo il pulsante di iniezione. Il selettore della dose si riposizionerà sullo zero | |
| The protective cap is removed from the injection needle and air is expelled from the syringe and needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards | Rimuovere il copriago e fare fuoriuscire l aria da ago e siringa tenendo la siringa in posizione verticale e spingendo delicatamente lo stantuffo verso l alto | |
| To move to a different virtual desktop, you can use Ctrl; Tab; in the same way as you would use Alt; Tab; to switch between windows (see): Hold down & Ctrl; and then press & Tab;. A small popup window appears, showing the virtual desktops, with one highlighted. If you release & Ctrl;, & kde; will switch to the highlighted virtual desktop. To select a different desktop, press & Tab; repeatedly, while holding down & Ctrl;. The selection moves through the available desktops. When the desktop you want to switch to is highlighted, release & Ctrl | Per spostarti da un desktop virtuale ad un altro puoi utilizzare Ctrl; Tab; nello stesso modo in cui utilizzi Alt; Tab; per spostarti da una finestra all' altra (vedi): Tieni premuto & Ctrl; e quindi premi & Tab;. Apparirà una piccola finestra popup, che mostrerà i desktop virtuali, con uno evidenziato. Se rilasci il tasto & Ctrl;, & kde; si sposterà al desktop virtuale evidenziato. Per selezionare un desktop differente, premi & Tab; ripetutamente, sempre tenendo premuto & Ctrl;. La seleziona si sposterà tra i desktop disponibili. Quando il desktop a cui vuoi passare è selezionato, rilascia & Ctrl | |
| Pressing the & MMB; pastes text currently in the clipboard. Holding down the & Ctrl; key as you press the & MMB; pastes the text and sends it to & konsole | Premere il & MMB; incolla il testo attualmente negli appunti. Mantenere premuto il pulsante & Ctrl; mentre premi il & MMB; incolla il testo e lo invia a & konsole | |
| This feature permits operation of meta keys, such as & Alt;, & Ctrl;, and & Shift; without having to hold the keys down. It is useful when you can only use one finger or one hand to operate the keyboard. With Sticky Keys on, press and release a & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key, then press another key. The result is as if you pressed both keys at once. Press the & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key again to turn off the sticky key. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Modifier Keys | Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come & Alt;, & Ctrl; e & Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per usare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra & Alt;, & Ctrl; e & Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo & Alt;, & Ctrl; o & Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da Pulsante K kcontrolcenter; Regionali e Accesso facilitato Tasti modificatori | |
| If you choose one of the Big themes, you may discover that some windows are too large to fit your monitor. Purchasing a larger monitor will be helpful. You can drag the portions of the window not visible into the visible area by holding down the & Alt; key and dragging with the & LMB; anywhere within the screen. If you have trouble operating a mouse, you can also move screens by pressing Alt; F‧. In the dropdown Windows Operations Menu, choose Move. Move the screen with the arrow keys and press & Esc; to finish the move | Se scegli uno dei temi Grandi, può darsi che ti capitino finestre troppo grandi per il monitor che hai a disposizione. L' acquisto di un monitor più grande può essere di aiuto. È possibile spostare porzioni della finestra non visibile nello schermo tenendo premuto il tasto & Alt; e trascinando il mouse a piacere sullo schermo. Se hai problemi nell' uso del mouse, puoi spostare le finestre anche premendo Alt; F‧. Dal menu delle operazioni sulla finestra, scegli Sposta. Sposta la finestra con i tasti freccia e premi & Esc; per terminare lo spostamento | |
| the average olive and oil yields in municipalities where the holding or holdings of origin of the olives pressed are located, if such yields are available in the Member States | le rese medie di olive e di olio dei comuni nei quali si trovano l | |
| If you hold & Shift; while drawing, a square will be drawn instead of a rectangle. Holding & Ctrl; will change the way the rectangle is constructed. Normally, the first mouse click indicates one corner and the second click the opposite. With & Ctrl;, the initial mouse position indicates the center of the rectangle, and the final mouse position indicates a corner. You can press & Alt; while still keeping the & LMB; down to move the rectangle to a different location | Se tieni premuto & Shift; mentre disegni, verrà disegnato un quadrato invece che un rettangolo. Tenere premuto & Ctrl; cambierà il modo in cui viene costruito il rettangolo. Normalmente, il primo clic del mouse indica un angolo e il secondo l' angolo opposto. Con & Ctrl;, la posizione iniziale del mouse indica il centro del rettangolo, e quella finale indica un angolo. Puoi premere & Alt; mentre tieni premuto il & LMB; per spostare il rettangolo in un' altra posizione | |
| When this option is selected, pressing and holding down a key emits the same character repeatedly until the key is released. Pressing and holding the key will have the same effect as pressing it multiple times in succession | Quando viene selezionata questa opzione, il tener premuto un tasto causa l' emissione dello stesso carattere ripetutamente fino al rilascio. Tener premuto avrà lo stesso effetto di premere molte volte in successione | |
| This line involves three demands, that are also set out in the document to be submitted to Parliament tomorrow for its consideration: firstly, a government of national unity, and it seems to me that this has been achieved with the appointment by the President of the Republic of a prime minister from the opposition; secondly, the holding of new elections; thirdly, the undertaking given by the European Union, and by the International Monetary Fund and the World Bank, to give financial aid to Albania, subject to full respect for freedom of the press, the reestablishment of democratic rights and economic normalization measures in that country | Queste linee io le riassumerei in tre direttive, che sono anche scritte nel documento che domani sarà sottoposto all' esame del Parlamento: primo, un governo di unità nazionale, e questo mi sembra che si sia avviato con la nomina di un Primo ministro dell' opposizione da parte del Presidente della Repubblica; secondo, la tenuta di nuove elezioni; terzo, l' impegno di interventi finanziari dell' Unione europea e delle istituzioni internazionali-il Fondo monetario e la Banca mondiale-condizionati però al massimo rispetto della libertà di stampa, al ripristino dei diritti democratici e a misure di normalizzazione economica da parte del paese | |
| If you hold & Shift; while drawing, a circle will be drawn instead of an ellipse. Holding & Ctrl; will change the way the ellipse is constructed: instead of two corners, the initial mouse position indicates the ellipse center, and the final mouse position indicates one of the corners of the bounding rectangle. You can press & Alt; while still keeping the & LMB; down to move the ellipse to a different location | Se tieni premuto & Shift; mentre disegni, sarà disegnato un cerchio invece di un' ellisse. Tenere premuto & Ctrl; cambierà il modo in cui l' ellisse viene costruita: invece di due angoli, la posizione iniziale del mouse indica il centro dell' ellisse, e quella finale uno degli angoli del rettangolo circoscritto. Puoi premere & Alt; mentre tieni premuto il & LMB; per spostare l' ellisse in un' altra posizione | |
| If you choose one of the Big themes, you may discover that some screens are too large to fit your monitor. Purchasing a larger monitor will be helpful. You can drag the portions of the screen not visible into the visable area by holding down the & Alt; key and dragging with the mouse anywhere within the screen. If you have trouble operating a mouse, you can also move screens by pressing Alt; F‧. In the dropdown Windows Operations Menu, choose Move. Move the screen with the arrow keys and press & Esc | Se scegli uno dei temi Big, potresti scoprire che alcune schermate sono troppo grandi per il tuo monitor. Acquistare un monitor più grande è una soluzione. Puoi trascinare le porzioni non visibili dello schermo nell' area visibile tenendo premuto il tasto & Alt; e trascinando con il mouse sullo schermo. Se hai difficoltà a usare il mouse, puoi spostare lo schermo anche premendo Alt; F‧. Nel menu a cascata delle operazioni delle finestre, scegli Sposta. Sposta lo schermo con i tasti freccia e premi & Esc | |
| Hold down & Alt; and press & Tab; (do not release the & Alt; key). A popup dialog appears with a list of available windows, one of which is highlighted. You can select a different window by pressing & Tab; again to move through the list, all the time holding down & Alt;. When you release the & Alt; key, the window which was highlighted is made active | Tieni premuto & Alt; e premi & Tab; (non rilasciare il tasto & Alt;). Apparirà una finestra popup con un elenco delle finestre disponibili, una delle quali sarà evidenziata. Puoi selezionare un' altra finestra premendo di nuovo & Tab; per muoverti lungo l' elenco, continuando a tenere premuto & Alt;. Quando rilasci il tasto & Alt;, la finestra evidenziata diventerà attiva | |
| There is keyboard navigation available in tree maps: use Left Arrow and Right Arrow keys to move the current item between siblings, and the Up Arrow and Down Arrow keys to go up and down the nesting hierarchy. Space selects the item, in conjunction with & Shift; does range selection, and with the & Ctrl; key hold down simultaneously, toggles selection of the current item. Press Return to run the open action onto the current item | È disponibile la navigazione da tastiera nelle mappe ad albero: usa Freccia a sinistra e Freccia a destra per spostare l' elemento corrente tra i fratelli, e i tasti Freccia in alto e Freccia in basso per andare su e giù nella gerarchia di annidamento. Spazio seleziona l' elemento, insieme con & Shift; esegue una selezione a intervallo, e insieme con il tasto & Ctrl; mantenuto premuto allo stesso tempo, commuta la selezione dell' elemento corrente. Premi Invio per avviare l' azione aperta sull' elemento corrente | |
| This feature permits operation of meta keys, such as & Alt;, & Ctrl;, and & Shift; without having to hold the keys down. It is useful when you can only use one finger or one hand to operate the keyboard. With Sticky Keys on, press and release a & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key, then press another key. The result is as if you pressed both keys at once. Press the & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key again to turn off the sticky key. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Accessibility Modifier Keys | Questo funzione permette di usare i tasti di qualificazione, come & Alt; & Ctrl; e & Shift; senza doverli tenere premuti. È utile quando si può usare un solo dito o una sola mano per eseguire le operazioni con la tastiera. Con la Permanenza dei tasti attiva, premi e rilascia uno dei tasti & Alt; & Ctrl; e & Shift; e poi premere un altro tasto. Il risultato sarà lo stesso della pressione contemporanea dei due tasti. Premi nuovamente & Alt;, & Ctrl; o & Shift; per disattivare il tasto permanente. Attiva questa funzionalità con il Menu K kcontrolcenter; Regionali ed accessibilità Accessibilità Tasti modificatori | |
| The provision of electricity to farm buildings involved in the process of primary production of agricultural products and which form part of the unit, such as livestock holdings, agricultural stores, water pumps, animal and bird housing buildings, water and waste processing installations, biological station installations and presses (Article ‧ of Regulation (EC) No | La fornitura di corrente elettrica agli edifici di aziende agricole attive nella produzione primaria di prodotti agricoli e zootecnici e che fanno parte dell'azienda, quali allevamenti, depositi agricoli, pompe idriche, ripari per animali e volatili, impianti di trattamento delle acque e dei rifiuti, impianti di depurazione biologica e presse [articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧] | |
Questa è la pagina 1. Trovato 1708343 frasi corrispondenza a frase press and hold.Trovato in 652,005 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.