pronuncia:      

Traduzioni in italiano:

  • zolla   
    (Noun  f) (noun   )
     
    group, set, or unit
     
    Massa compatta.
     
    A compact mass.
  • grumo   
  • pezzo   
    (noun   )
  • gnocco   
    (Noun  m) (noun   )
     
    something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
  • zolletta   
    (Noun  f)
     
    group, set, or unit
  • massa   
    (noun   )
  • cucchiaino   
    (Noun  m) (noun   )
     
    group, set, or unit
  • forfait   
    (Noun  m)
     
    group, set, or unit
  • gonfiore   
    (Noun  m) (noun   )
     
    something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
  • ammaccatura   
    (noun   )
  • ammassare   
    (verb   )
  • ascesso   
    (noun   )
  • bernoccolo   
    (noun   )
  • blocco   
    (noun   )
  • bozza   
    (noun   )
  • brufolo   
    (noun   )
  • collina   
    (noun   )
  • cumulo   
    (noun   )
  • folla   
    (noun   )
  • mazza   
    (noun   )
  • nodo   
    (noun   )
  • palla   
    (noun   )
  • parte   
    (noun   )
  • pezzetto   
    (noun   )
  • protuberanza   
  • tumore   
    (noun   )

Altri significati:

 
To treat as a single unit; to group together.
 
Something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group.
 
A group, set, or unit.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (3)

lump in the throatnodo in gola
lump sugarzucchero in zollette
lump sumsomma forfettaria

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "lump", memoria di traduzione

add example
It is therefore recommended that the diabetic patients carry some sugar lumps, sweets, biscuits or sugary fruit juice. Severe hypoglycaemic episodes, where the patient has become unconscious, can be treated by glucagon (‧ to ‧ mg) given intramuscularly or subcutaneously by a person who has received appropriate instruction, or by glucose given intravenously by a medical professionalPertanto si raccomanda ai pazienti diabetici di portare sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succo di frutta zuccherato. Gli episodi ipoglicemici gravi, quando il paziente ha perso conoscenza, possono essere trattati con ‧ o ‧ mg di glucagone somministrato per via intramuscolare o sottocutanea da una persona che ha ricevuto una istruzione appropriata oppure con glucosio endovena somministrato da personale medico
The faster, more flexible payments, at flat rates and in lump sums, proposed by the Commission, will allow the immediate implementation of projects in the areas of infrastructure, energy and the environment.I pagamenti più rapidi, più flessibili, forfetari e in un'unica soluzione proposti dalla Commissione permetteranno l'immediata realizzazione dei progetti nei settori delle infrastrutture, dell'energia e dell'ambiente.
In connection with the establishment of Post Danmark A/S, an opening balance of approx. DKK ‧,‧ billion (DKK ‧,‧ billion after tax) was set aside for an actuarially calculated lump sum payment to the State to bring down future annual pension contributions from ‧ % to ‧ % of salaries for former and remaining civil servants for whom the company still had to pay pension contributions, etcIn concomitanza con la creazione di Post Danmark A/S, è stata accantonata una somma di circa ‧,‧ miliardi di DKK (‧,‧ miliardi di DKK dopo le imposte) per versare allo Stato una somma forfettaria, calcolata con il metodo attuariale, finalizzata a ridurre i contributi pensionistici annui futuri dal ‧ % al ‧ % sui salari degli ex dipendenti pubblici e dei dipendenti pubblici rimasti nella società, per quali essa era tenuta al versamento dei contributi previdenziali, ecc
I regard this situation regarding the fisheries policy as being of such vital importance that , together with a large number of other members here in Parliament , I have proposed the setting up of a special Committee on Fisheries a Committee — on Fisheries , maritime and fresh-water , fish-farming and catches — which would thus be separated from agriculture . I was very pleased to note that the Commission has done this and that it has realized that fisheries is such an important sector that it cannot simply be lumped together with agriculture. ture .Considero queste circostanze relative alla politica della pesca così importanti che ho proposto , assieme ad altri membri del Parla me nto , la costituzione di una commissione speciale per la pesca , che cioè dovrà essere separata dalla commissione per l ' agricoltura una commissione per la pesca , competente anche per lo sfruttamento dei mari degli specchi d ' acqua e per le catture , ed ho con grande piacere constatato che la Commissione è concorde nel ritenere che la pesca è un settore così importante che non si può associarlo a quello dell ' agricoltura .
The aid will be given as a lump sumL'aiuto consisterà in una somma forfettaria
Like it or lump it , arbitrary methods of keeping this from being achievedOggi , con queste poche riserve , il nostro Parla mento ha il dovere di essere presente a questo appuntamento della storia che esso ha ripetuta-
Lump sum of DKR 22 5OO for sur viving spouse3o volte il salario giornaliero medio
A consequence of the humidification is that the coal tends to lump together, which can impede the subsequent filling of the oven chambersA causa dell’umidificazione, il carbone tende a raggrumarsi e ad assumere una consistenza tale da ostacolare il caricamento dei forni
In 1974 the lump sum per registered elector was raised from DM 2.50 to DM 3.00 .Nel 1974 tale importo per elettore registrato è stato aumentato da 2,5 DM a 3 DM .
The competent institution and/or the institution of the new place of residence shall inform the person concerned that the European Health Insurance Card issued by the institution of the previous place of residence is no longer valid after the date from which the lump sums are no longer to be calculatedL'istituzione competente e/o l'istituzione del nuovo luogo di residenza informa la persona interessata che la tessera europea rilasciata dall’istituzione del precedente luogo di residenza non è più valida successivamente alla data dalla quale non devono più essere calcolati gli importi forfettari
Reimbursement of the lump-sum advance referred to in Article 75 ( 1 ) ( a ) shall begin when the amount of sums due under the contract has reached 60 ? ί of the original amount of the latter .II rimborso dell ' anticipo forfettario di cui all ' articolo 75 , paragrafo 1 , lettera a ) , deve aver inizio quando l ' importo della somma dovuta in virtù del contratto raggiunge il sessanta per cento ( 60 % ) dell ' importo contrattuale iniziale .
The amount of benefit , which takes the form of a monthly lump sum , is fixed in accordance with the degree of incapacity for work determined by the pro fessional trade association .L ' importo dell ' indennità , corriposto in soluzione for fettaria mensile , dipende dalla percentuale di inca pacità al lavoro stabilita dall ' associazione di categoria . ria .
Lump-sum for Netherlands: in ‧ pricesImporto forfettario per i Paesi Bassi, prezzi
5191 — In a judgment of 27 November 1973 delivered in Case 130 / 73 ( widow Magdalena Vandeweghe and Solange Verheile Berufsgenossenschaft für ν die Che mische Industrie , Heidelberg ) , the Court of Justice ruled that ' the provisions of Regulation No 1408 / 71 must be interpreted as meaning that the terms " taxes " and " pensions " embody the lump sum indemnity in the case of remarriage , but not the death grant ' .Erogazione delle prestazioni in caso di decesso di un titolare di pensioni o di rendite che risiedeva in uno Stato diverso da quello in cui si trova l ' istituzione alla quale incombeva l ' onere delle prestazioni in natura
The beneficiary Member States shall submit , no later than six months after expiry of the three year deadline , a comprehensive report on the financial execution of the lump sum grant payments with a statement justifying the expenditure .Entro sei mesi dalla scadenza di tale periodo di tr e anni , gli Stati membri beneficiari presentano una relazione esauriente sull ' esecuzione finanziaria dei pagamenti forfettari non rimborsabili , corredata di una dichiarazione giustificativa della spesa .
It would be disastrous to lump the two together.Sarebbe disastroso accumunarle.
One possible way of making proceedings relating to a breach of the Treaty more effective — apart from allocation of resources ' " — would be to make it possible to enforce judgments of the European Court of Justice stipulating a lump sum or penalty payment against Member States .Per rendere ancora più efficace il processo per inadempienza si potrebbe contemplare , oltre all ' assegnazione di risorse ' 5 , la possibilità di dare forza esecutiva alle sentenze della Corte di giustizia delle Comunità europee che impong ono agli Stati membri il pagamento di penalità o di somme forfettarie .
In the framework of the Financial Instrument for Fisheries Guidance ( FIFG ) , the following social measures are already available : – part-financing of early retirement schemes , eitherfor vessel owners wishing to reduce their fishingeffort or for crew members ; – individual compensatory ( lump sum ) paymentsto fishermen employed on board vessels havingstopped their activit ies on a permanent basis ; – non-renewable individual compensatory paymentsto fishermen to help them retrain ; – non-renewable individual compensatory paymentsto fishermen to help them diversify their activities .Le seguenti misure sono fin da oradisponibili nel quadro dello strumento finanziario di orientamento della pesca ( SFOP ) : cofinanziamento dei regimi nazionali di prepensionamento a favore sia degli armatoridesiderosi di ridurre lo sforzo di pesca chedegli equipaggi ; premi individuali per i pescatori impiegati abordo di navi che hanno cessato l attività subase permanente ; premi individuali non rinnovabili per la riconversione dei pescatori ; premi individuali non rinnovabili alla diversificazione delle attività .
If someone does not want to see the difference between Communism and Nazism, between Communists in the past and Communists in the present, who like myself represent significant numbers of Communist voters here in Parliament after democratic elections, then they are perhaps simply trying to lump me together with the Nazis.Se non si vuole vedere la differenza tra il comunismo e il nazismo, tra i comunisti del passato e i comunisti di oggi, che come me rappresentano una gran numero di elettori comunisti qui al Parlamento, a seguito di elezioni democratiche, allora si sta semplicemente cercando di equipararmi ai nazisti.
If the pensioners or the members of their family are still entitled to benefits under the legislation of the ir country of residence , the lump sum shall be calculated from the date on which such entitlement ends . 'd ) la data che segue la fine del periodo di diritto a prestazioni in natura attestate mediante il formulario E 111.
Should the seamen not be signed on , the owners of tuna seiners , pole-and-line tuna vessels and survace longliners shall be obliged to pay as soon as possible a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on for the fishing year .In caso di mancato imbarco , gli armatori delle tonniere a circuizione , delle tonniere con lenze a canna e dei pescherecci con palangari di s uperfìcie devono versare tempestivamente per la campagna di pesca una somma forfettaria equivalente ai salari dei marinai non imbarcati .
If the Court of Justice finds that the Member State concerned has not complied with its judgment it may impose a lump sum or penalty payment on it .La Corte di giustizia , qualora riconosca che lo Stato membro in questione non si è conformato alla sentenza da essa pronuncia ta , può comminargli il pagamento di una somma for fettaria o di una penalità .
No tification shall be unnecessary , however , when the costs of the benefits in kind are repaid in a lump sum to the institution of the place of residence .Tuttavia , tale notifica non è necessaria quando le spese relative alle prestazioni in natura sono oggetto di un rimborso forfettario all ' istituzione del luogo ' di residenza .
Additional details can be found as well in the Administrative and financial handbook, inter alia, with regard to the use of lump sums, co-financing in kind, conditions and ceilings on specific budget items with regard to Community contribution, subcontracting, etc. (see last chapter for a summary of all references to model contractsMaggiori informazioni sono disponibili nel Manuale amministrativo e finanziario con riferimento all'uso dei contributi forfetari, ai cofinanziamenti in natura, alle condizioni ed ai massimali del contributo comunitario applicabili a specifiche voci di bilancio, ai subappalti e così via (per una sintesi dei riferimenti relativi ai contratti tipo si rimanda all'ultimo capitolo
Questa è la pagina 1. Trovato 1693 frasi corrispondenza a frase lump.Trovato in 1,241 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.