Traduzioni in italiano:

  • buco dell'ozono   
     
    An area of the ozone layer over Earth's polar regions where the ozone concentration is relatively low.

Frasi di esempio con "hole in the ozone layer", memoria di traduzione

add example
In fact, as you are well aware, if we do nothing about the greenhouse effect and the hole in the ozone layer it is the young, the new generations, who will be most at risk.In realtà, signora Presidente, - come ben si sa - se non si prendono provvedimenti contro l'effetto serra e il buco nello strato dell'ozono, sono i giovani, le nuove generazioni che subiranno maggiormente i rischi di questa situazione.
We have been relieved to learn in recent weeks that, for example, the ban on hydrofluorocarbons has resulted, after only a few years, in the hole in the ozone layer over the Antarctic being reduced in size for the first time.Nelle ultime settimane abbiamo avuto qualche buona notizia: per esempio, a seguito del divieto sugli idrofluorocarburi il buco dell'ozono sopra l'Antartide già da qualche anno ha iniziato per la prima volta a restringersi.
In the 1980s, when the hole in the ozone layer was discovered, researchers found that these chemical compounds, virtually inactive at the level of the earth's surface, were able to interact with the ozone molecules in the atmosphere, destroying the layer that acts as a protective screen against dangerous UV rays.Negli anni Ottanta, quando fu rilevato il buco dell'ozono, i ricercatori scoprirono che questi composti chimici, praticamente inattivi a livello della superficie terrestre, erano in grado di interagire con le molecole di ozono dell'atmosfera distruggendo quello strato che costituisce uno schermo protettivo contro i pericolosi raggi UV.
These measures are not enough to "repair" the hole in the ozone layer, but they are a step in the right direction which it is necessary to take.Non servirà a fare richiudere il buco nell'ozono, ma rappresenta quantomeno un passo nella giusta direzione, che è necessario compiere.
In 1985, with the revelation that there was a hole in the stratospheric ozone layer, the media began to take a real interest in the problem.Nel 1985, con l' individuazione del buco nell' ozono stratosferico, è iniziata la vera e propria divulgazione del problema da parte dei vari mezzi di comunicazione.
The desired effect, closing the hole in the ozone layer, will not be felt for a hundred years.L'effetto auspicato, vale a dire la chiusura del buco di ozono, potrà essere conseguito solo dopo 100 anni.
We could say that too little of it higher up forms the hole in the ozone layer, while too much of it lower down causes the greenhouse effect.Si potrebbe affermare che una loro bassa concentrazione negli alti strati dell'atmosfera produce il buco nello ozono, una loro elevata concentrazione nei bassi strati dell'atmosfera causa l'effetto serra.
Madam President, ladies and gentlemen, four years ago - at the Environment Summit in Rio - the world's political leaders, with Germany's Chancellor Kohl playing a prominent part, promised that they would finally take action and no longer shut their eyes to global dangers such as the hole in the ozone layer, the greenhouse effect and climatic change.Signora Presidente, onorevoli colleghe e colleghi, quattro anni fa - in occasione del vertice mondiale di Rio sull&‧x02BC;ambiente - gli statisti di tutto il mondo, primo fra tutti il Cancelliere tedesco Helmut Kohl, avevano promesso di prendere iniziative e di smettere di ignorare pericoli ambientali di portata planetaria quali il buco dell&‧x02BC;ozono, l&‧x02BC;effetto serra e le alterazioni del clima.
As regards the problem of the hole in the ozone layer over the Antarctic — and now over the Arctic too there — is one cause which we all agree on : the increase in chlorine and carbon gas es and the proliferation of products containing chlorofluorocarbons which cause the famous ' greenhouse effect ' .Vari sono i fattori che possono esserne all ' origine , e che ormai conosciamo bene : una causa ormai a tutti nota consiste nel problema del buco nella fascia d ' ozono sopra l ' Antartide e adesso anche sopra l ' Artide : l ' aumento del cloro e dei gas carbonici , nonché il moltiplicarsi dei pro dotti che contengono clorofiuorocarburi , che pro vocano il famoso « effetto serra » .
The ozone hole over the Antarctic covered an area of 20 million km2 for over 40 days in 1996, and the depletion of the ozone layer over Scandinavia, Greenland and Siberia reached a record 45% level.Nel 1996 il buco nell'ozono sopra alla zona antartica è arrivato a coprire una superficie di 20 milioni di chilometri quadrati per un periodo superiore a 40 giorni e l'assottigliamento dello strato di ozono sopra alla Scandinavia, la Groenlandia e la Siberia ha raggiunto il livello record del 45 percento.
Mr Prime Minister , you mentioned the hole in the ozone layer .Signor Presidente del Consiglio , lei accennava al buco nell ' ozono .
The hole in the ozone layer is growing , skin-cancer is increasing at an alarming rate in my country .La sua scommessa , spero , la vincerà con una riduzione volontaria e la prospettiva di un aiuto per i problemi sociali .
The hole ‘ ’ in the ozone layer in perspectiveIl « buco » di ozono nella sua giusta dimensione
Thus the problem of air quality or the hole in the ozone layer takes every continent into its scope and affects each individual in his or her everyday life .La problematica inerente la qualità dell ' aria o il buco di ozono interessa pertanto tutti i continenti ed influisce sulla vita quotidiana di ciascun individuo .
2.3.3 The environmental crisis has revealed the need to acknowledge how we are culturally bound to repeat practices whi ch are harmful to the environment and , in the long term , lead to irreversible destruction : for example , the hole in the ozone layer , the desertification of vast areas of the planet , deforestation and so on .2.3.3 La crisi ecologica ci ha fatto comprendere che alcune attività , ripetute regolarmente nonostante siano dannose per l ' ambiente , presentano una stretta relazione con la cultura . Esempi sono il buco nell ' ozono , la desertificazione di estesi territori , la distruzione delle foreste ecc . , che a lungo andare comportano inevitabilmente danni gravissimi .
' More children suffering from asthma ' ; ' Hole in the ozone layer getting larger ' ; ' Forests dying due to acid rain ' ; ' More storms and drough ts in the future ' .« Aumenta il numero dei bambini che soffrono di asma » ; « Il buco nello strato di ozono si allarga » ; « Le foreste muoiono a causa delle piogge acide » ; « Più tempeste e siccità in futuro » .
The challenge of dealing with a hole in the ozone layer, melting ice caps, rising sea levels and climate change.La sfida di affrontare il problema del buco nello strato di ozono, dello scioglimento delle calotte di ghiaccio, dell’innalzamento dei livelli marini e dei mutamenti climatici.
What is required above all is immediate worldwide action to eliminate or minimize the evils stemming from two vexed issues , the greenhouse effect and the hole in the ozone layer .Bisogna soprattutto agire immediatamente a livello mondiale affinché scompaiano o vengano ridotti al minimo i danni provocati dall ' effetto serra e dall ' assottigliamento dello strato di ozono .
I have heard what has been said on the television about the hole in the ozone layer, which is constantly growing.Sentivo parlare in televisione del buco nello strato di ozono, che continua ad allargarsi.
The hole in the ozone layer is not an invention. Nor is the fact that it is getting larger!Il buco nell'ozono non è un'invenzione, né lo è il suo continuo allargarsi!
Mr President, in October the largest hole in the ozone layer over the Antarctic was recorded.Signor Presidente, nell'ottobre di quest'anno è stato rilevato il più grande buco mai apparso nello strato di ozono al di sopra dell'Antartide.
The link between CFCs and the hole in the ozone layer is now as difficult to dispute as the link between smoking and cancer .La relazione tra i clorofluorocarburi e il buco nella fascia di ozono è adesso altrettanto difficile da contestare quanto il rapporto tra fumo e cancro . cro .
The environmentis important ......... and not to be taken lightly , it needs to be revered and not regarded as our own.It has to be loved and cared for , otherwise it will send us acid rain.We can find it beautiful , but also pollute it , Which is to no-one ' s benefit.Many fish have to die in oil slicksbut no politician is willing to risk anything for them.Traffic exhaust gaseshave environmentalists in a rage.If we can ' t solve the problems of CFCs and nuclear powerthe hole in the ozone layer is going to get bigger.We want to live with precious energy and clean air , but give up the tropical forest for nothing.For many the rain forest is free for clearing.All we have left is hope.To build houses that our children will inheritmore and more animals have to die.We have to respect nature and the environment , otherwise it will take its revenge on us in the future .L ' ambiente è cosìimportante ... ... non va sottovalutato , va servito , non va maltrattato . Ha bisogno di carezze , amorose e serene , altrimenti ci manda piogge acide . Diciamo che è bello ma poi lo inquiniamo , è male per tutti , però lo facciamo . I pesci moriranno nelle macchie di petrolioma i politici non mettono le mani sul fuoco . I fumi delle automobilifanno fumare di rabbia gli attivisti ecologici . Se non eliminiamo CFC ed energia nucleare , il buco nell ' ozono continuerà ad aumentare . Vogliamo l ' energia gratis e vogliamo l ' aria pulita , ma svendiamo la foresta tropicale che dà vita . Per molti la foresta si può sradicare , a noi non resta che sperare . Per fare più case da poter abitaresempre più animali dovranno morire . La natura e l ' ambiente bisogna rispettare , altrimenti un giorno si vorranno vendicare .
The ozone layer is getting thinner and thinner , and over Antarctica there is already a hole in it the size of the United States .Lo strato di ozono è sempre più sottile e sull ' Antartide c ' è un buco grande quanto gli Stati Uniti .
We cannot stand by and do nothing to stop what is happening to Earth and the European Union should be at the forefront of deciding the right measures to be taken to stop a worsening and, if possible, gradually to reduce, above all else, the so-called 'greenhouse effect' and 'hole in the ozone layer' .Non possiamo più restare indifferenti a ciò che avviene sulla Terra e l'Unione europea deve fare da battistrada nella definizione delle misure adeguate per evitare l'aggravamento, anzi per ridurre, i cosiddetti «effetto serra» e «buco nell'ozono».
Questa è la pagina 1. Trovato 6291384 frasi corrispondenza a frase hole in the ozone layer.Trovato in 1.154,041 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.